Эльф из Преисподней. Том 3
Шрифт:
— Рубите канаты! — сориентировалась Верилия. Подхватила кинжалы (оружие, в отличие от одежды, Тхуан не тронула; сказалась классовая солидарность) и бросилась к носу палубы.
Я опередил её. Зачем мучиться с железяками, когда есть воля? Подчиняясь приказу, канат распался. «Свирепый Ястреб» отправился в свободный полёт. И сразу же выяснилось, что «Арс Буст» был единственным, что давало подобие стабильности нашему полёту. Дирижабль замедлился, стал крениться влево.
— Чтоб тебя дреты
— Ты знаешь, как рулить этой штукой?! — крикнул я.
— Понятия не имею! — донеслось издалека, — Но скоро узнаю!
Трясло всё сильнее. Крен становился глубже, дирижабль относило к острозубому склону близкого хребта. Подобрав свиток Старцев, я помчался за Верилией; эльфийка и пикси последовали за мной.
Строго говоря, как таковой опасности не было. Дженни могла просто улететь, а я уж как-нибудь допланировал до поверхности на усилии воли.
С другой стороны… меня накрыли сомнения. Дьявольские измерения неохотно прогибались под волю. Лететь до земли было долго, и я не мог поручиться, что не утрачу контроля.
А ведь на мне повиснет груз из суккубы и эльфийки.
Нет-нет-нет! Конечно, я смогу. С лёгкостью. Какой же я высший демон, если не сумею такой мелочи? Но будет крайне удобно, если дирижабль не упадёт.
Не потому что мы, скорее всего, умрём вместе с ним. Отнюдь нет. Однако тащиться по горной гряде до крепости Старцев — сомнительное удовольствие.
Для проверки я приподнял себя волей и чуть не задохнулся от того, как скрутило демоническую сущность.
А в рубке творился сущий хаос. Мебель была прибита к полу и осталась стоять. Однако все предметы — ворох карт, кружка, на дне которой блестела жидкость, пузатый протекающий бочонок, дубинки и множество иной мелочёвки — задорно носились по комнате. Из стороны в сторону, из угла в угол. Стекло рубки было выбито, и в неё залетал пронизывающий ветер.
С диким взглядом Верилия крутила штурвал и, видимо, слабо понимала, что творит. Тут во мне взыграли полузабытые воспоминания.
Я оттёр суккубу и встал у руля, залихватски крутанул его.
Протянул сестре меч и свиток.
— Подержи.
Она послушно забрала дары и вцепилась в стол. Вовремя — мой манёвр резко перекосил дирижабль вправо. Баллон угрожающе зашипел, протестующе заскрипели канаты.
— Всё под контролем!
А парой секунд спустя раздался взрыв — к счастью, вдалеке. «Арс Буст» поцеловал гору, и эта смертельная интрижка похоронила все мечты о свободной и бесплатной библиотеке.
Я же поймал воздушный поток и принялся выравнивать дирижабль. Сперва получалось не шибко профессионально, однако я на роль капитана воздушного корабля и не претендовал. Рулевой — тоже отличная должность.
В рубке торчала куча рычагов, с потолка свисали канатные балансиры. Ничего из этого я не трогал, так как любая оплошность могла привести к катастрофе.
Вот как понять, какая из рукояток отвечает за стравливание газа?
Капали томительные минуты. «Свирепый Ястреб» вёл себя скорее как насмерть перепуганная курица, но хотя бы не падал.
— Где ты научился управлять дирижаблем? — прищурилась Лютиэна.
— А похоже, что я им управляю? Мне так кажется, что эта штуковина долго не продержится в воздухе. Ищите карту! Вдруг крепость Старцев где-то рядом.
Повторять не пришлось, напряжение в моём голосе сказало всё за меня. Суккуба и эльфийка принялись за дело, и вскоре заляпанная самогонкой карта Хребтов Безумия предстала перед моим взором.
— Так… кто может читать воздушные карты?
— Ну… вот эта загогулина похожа вон на тот пик… — неуверенно заметила Верилия.
— А это озеро? Наверное, озеро. Отсюда не видно, — не отставала от суккубы в бесполезности Лютиэна.
— Хм… а вот эта куча камней не напоминает крепость? — ткнула вперёд Дженни.
Я перевёл взгляд быстро растущую перед дирижаблем гору.
Действительно, у её вершины расположилась крепость.
А ещё «Свирепый Ястреб» на всех парах двигался к отвесному склону.
По моим прикидкам, у нас оставалось где-то с полминуты.
— Ага, — глубокомысленно сказал я, — Похоже, нашли.
Дальше события развивались с бешеной скоростью. Я вцепился в первый попавшийся рычаг и дёрнул его, отчего дирижабль резко забрал вверх. Из-за рывка все кубарем покатились назад. Я поймал Лютиэну и потащил из рубки на палубу.
Дирижабль осознал, что свободен, и, казалось, принял свою судьбу. Он ускорился, словно мечтая разобраться со всем поскорее.
А мы… Что ж, мы выжили. Приземление вышло жестковатым, но благодаря моему гениальному и полностью продуманному манёвру некоторое время дирижабль буквально скрёб брюхом камни.
То есть падать было недалеко. Воля смягчила последствия для меня и остальных.
Но когда я поднялся на ноги, то увидел, что слегка переборщил с набором высоты. Воздушный корабль вознёсся аж до крепости Старцев. Впечатался в стену. Та не дрогнула — делали на совесть.
А вот детонацию газа в баллоне дирижабля стена восприняла уже не так хорошо. Брызнули каменные осколки, булыжники посыпались, покатились вниз с оглушительным грохотом.
— Могло быть и хуже, — жизнерадостно объявил я.
Возле разрушенной стены и догоравших останков корабля завозились силуэты. Бочкообразные тела, перепончатые крылья, пятиконечная голова, похожая на морскую звезду, и щупальца с присосками вместо ног — чернокнижники Земли с такими созданиями не сталкивались.
И им очень повезло.