Чтение онлайн

на главную

Жанры

Эльфийка и эпидемия безумия
Шрифт:

— Не томи, — раздраженно рявкнул Вэйд.

— Миранадаля Готе, — возгласила она, чем заслужила недоуменный взгляд брата, для которого это имя, по всей видимости, было пустым звуком.

Мне же показалось знакомым, и, порывшись в памяти, я судорожно выдохнула:

— Ты серьезно?

— Ага, — Марибет торопливо закивала. — Сама в шоке была. Мы ведь только вчера видели его на сцене.

Я в ошеломлении вспоминала смазливого эльфа-полукровку, вчера ставшего любимцем публики.

— Но кто мог его убить?

— Вот и мне интересно, — глаза Марибет возбужденно блестели.

— Может, и меня посвятите? — Вэйд хмуро переводил взгляд с сестры на меня.

— Это актер, — принялась рассказывать девушка. — Играл главную роль в той пьесе, на которую мы вчера ходили. Такой красавчик. Эх, жаль, я не взяла у него автограф…

— Он же тебе не нравился, — едко напомнила.

— Так ведь кто ж знал, что его убьют, — последовал совершенно нелогичный ответ, который я какое-то время осмысливала.

В конце концов, решила, что понять логику Марибет — дело посложнее, чем расследовать само убийство, и махнула на это рукой.

— А как его убили? — уточнила я.

— В собственной квартире. Нашла его приходящая прислуга. Подняла переполох. Стражу вызвал квартирный хозяин. Подробности тоже не знаю. Ну так что? Какое дело возьмете?

Марибет, похоже, не сомневалась в ответе. И я поняла, почему эта любопытная лиса начала с нас. Очевидно, надеялась, что так будет в курсе всех перипетий расследования. У меня же, помимо интереса к самому делу, была еще одна веская причина держаться подальше от другого убийства.

— Конечно второе, — сказала, пожалуй, слишком поспешно, чем вызвала новый подозрительный взгляд Вэйда.

Думала, что в противовес мне, наоборот, захочет расследовать убийство вампиров. Но к моему удивлению, напарник кивнул, одобряя мой выбор. И довольная Марибет, оставив нам адрес, по которому следует выехать, бросилась озадачивать убийством вампиров другую команду дознавателей.

— Та-а-ак, — протянул Вэйд, откинувшись на спинку стула и скрестив руки на груди, — а теперь рассказывай.

— О чем? Об актере, которого убили? — я изо всех сил изображала искреннее недоумение, но видимо, напарник успел неплохо меня узнать, поскольку не повелся.

— О том, что ты знаешь о другом убийстве, — прищурившись, конкретизировал Вэйд.

— С чего ты взял, что я что-то о нем знаю? — снова слишком поспешно спросила.

— Вот теперь точно уверен в этом, — довольно усмехнулся он. — Рассказывай.

Я нервно кусала губы, не зная, стоит ли это делать. Втягивать Вэйда не хотелось, как бы ни была на него зла. Но тоже успела его неплохо узнать, так что понимала — не отцепится. А если докопается сам, станет только хуже. Еще и его активность по этому делу может привлечь внимание других дознавателей. Тогда в тайне от Департамента сохранить все вряд ли удастся. Конечно, мы с Габриэлем всего лишь защищали свою жизнь, и нас наверняка оправдают. Но не уверена, что хотела бы объяснять это вампирам, которые объявят меня и его своими кровными врагами.

— Обещаешь, что никому ничего не расскажешь? — спросила напряженно.

— Будет зависеть от того, о чем именно речь, — благоразумно сказал Вэйд, глядя со все усиливающейся подозрительностью. — Но, если немедленно все не расскажешь, могу точно обещать, что вызову другого менталиста и попрошу его расспросить тебя на эту тему, — он хищно ухмыльнулся.

— Ладно, — обреченно вздохнула. — Вчера те три вампира на нас напали.

Вэйд мигом посерьезнел и подался вперед.

— На кого это «на вас»?

— На меня и Габриэля, — конкретизировала, нервно теребя пальцами магическое перо.

— Подробнее, — потребовал напарник, хмурясь.

— Габриэль почувствовал неладное, еще когда мы вышли из театра. Но тогда не придал этому значения. Потом мы поужинали в ресторации и решили прогуляться по городу. И он опять почувствовал, что за нами кто-то следит. Мы как раз вошли в тот переулок, желая срезать путь. Габриэль предложил взять экипаж, но не успели. Появились эти трое.

Я тяжело вздохнула и поежилась, опять вспоминая весь тот ужас.

— Та часть города не вампирская территория, — наморщил лоб Вэйд. — Почему они на вас напали?

— Из их разговора с Габриэлем я поняла, что действовали по приказу его брата. Насколько стало ясно, Ангер Сальне думает о том, чтобы наладить отношения с сыном. А Винсент, его брат, этого не хочет. Так что Габриэля решили убить. И меня заодно, раз уж оказалась не в том месте, не в то время, — с горечью закончила.

Вэйд все больше хмурился, барабаня пальцами по столешнице.

— Почему вы не подняли шум, не позвали на помощь? Ведь все происходило неподалеку от оживленной улицы.

— Эти трое оказались боевыми магами и поставили защиту от посторонних глаз и ушей, — пояснила я.

Напарник с шумом втянул воздух.

— Как вы с ними справились?

Я кое-как рассказала обо всем, что происходило прошлым вечером. Меня снова всю затрясло, стоило вспомнить тот ужас. А особенно три обугленных трупа, от которых исходила тошнотворная вонь. Тот запах до сих пор ощущался так отчетливо, словно я все еще стояла в злополучном переулке.

— Габриэль был ранен, — глухо проговорила. — Но до нашего дома мы смогли добраться так, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Я позвала нашего целителя и попросила сохранить все в тайне. Габриэль возьмет несколько дней в счет отпуска и за это время окончательно восстановится. Пожалуйста, не говори никому. Иначе в следующий раз ему может не так повезти. До него доберутся. Я-то еще, может, и выпутаюсь. Габриэль о моем участии в деле никому не скажет, это несомненно. Но вот с себя подозрений точно не сможет снять. Магическая экспертиза ведь установит, что огонь, сжегший тела, вызван боевой магией. Думаю, брат Габриэля и так заподозрит, что это он сделал, но будет молчать, если не захочет себя подставить. Да и реальных доказательств того, что это сделал Габриэль, предъявить не сможет. Если, конечно, следствие не станет копать в нужном направлении и не выйдет на наш след.

Вэйд молчал, задумчиво глядя на меня и не прерывая сбивчивый поток моих слов.

— Почему ты сразу не сказала мне все как есть? — озадачил вдруг вопросом. — Вчера, когда я встретил тебя у двери Габриэля.

— Не хотела втягивать в это еще и тебя, — призналась я.

Он только вздохнул, глядя с каким-то странным выражением. Потом сказал несколько смягчившимся голосом:

— Ну вот скажи, неужели тебя и правда никуда нельзя отпускать одну? Тут же во что-то вляпаешься.

— Я была не одна, — возразила и потупилась.

Популярные книги

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Мы пришли к вам с миром!

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
научная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мы пришли к вам с миром!

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов