Элинор. Путь бессмертного
Шрифт:
– Держаться вместе! – приказал Лафрант.
Но было слишком поздно. Поток врагов подобно лавине разбил бирлонцев на две группы. Одна, во главе с Лафрантом была оттеснена к центру деревни. Вторая, что осталась с королем, оказалась зажата меж горящими домами. Бирлонцы сражались храбро, но гроссы явно превосходили их числом.
– Держатся! Не дайте им окружить нас!
Бойня выходила из-под контроля. Лафрант пытался пробиться к королю, он уже потерял его из виду и не знал, жива ли вторая группа или нет. Засада оказалась даже слишком эффективной. Большая часть гвардейцев пала в неравной схватке, выполнив свой долг перед короной. Лафрант
***
Яркая вспышка боли привела Лафранта в чувство. Он был слишком слаб и не мог открыть глаза или хотя бы вскрикнуть. Вокруг него столпились люди, что-то тихо обсуждая. Пара мужских голосов, один женский, и один голос принадлежал ребёнку, кажется, мальчику. Лафрант узнал низковатый тембр Эраза совсем рядом. Король зажимал рану в боку своего стража, поторапливая окружающих найти чистую тряпицу. При каждом вздохе рана отзывалась острой болью. Командир бирлонской стражи сделал над собой усилие и открыл глаза. Его ослепил свет, заливающий деревенский амбар. Лафрант зажмурился, и чуть было снова не потерял сознание. Сквозь блики он распознал встревоженное лицо Эраза, перевязывающего окровавленную рану. Король заметил, что тот очнулся.
– Оставайся с нами, Лафрант, это приказ!
Командир натянул страдающую улыбку. Беглым взглядом он окинул амбар. Из деревенских здесь были лишь старики, женщины и дети, всего не больше двадцати человек. Гвардейцев осталось и того меньше. Слух не подвёл Лафранта. Детский голос принадлежал маленькому мальчику, который сновал вокруг раненного, помогая всем, чем мог.
– Мой король… – попытался развязать разговор Лафрант.
– Молчи. Береги силы, – оговорил его Эраз.
Женский голос принадлежал пожилой знахарке, дающей советы королю. Она хлопотала о раненном не меньше, чем остальные. Новый приступ боли, и у Лафранта потемнело в глазах, звуки заглохли, и он нарушил первый приказ короля.
Командир вновь приходил в себя. По всему боку разливалось благодатное тепло, успокаивающее и усыпляющее. Боли не было, он как бы был оторван от своего тела, парил где-то совсем рядом. Смутно распознавая всё вокруг, Лафрант открыл глаза. Он по-прежнему находился в этом проклятом амбаре. Дело шло к вечеру. Эраз сидел в стороне, о чём-то негромко беседуя со знахаркой. Снаружи слышался топот гроссов. В их стане происходила какая-то суета. Командир стражи обнаружил себя лежащим в дальнем от входа углу на подстилке из соломы, заботливо приготовленной мальчиком. Сам мальчик сидел на коленях подле раненого, положив руки тому на бок. Из его ладоней струился мягкий свет, бережно обволакивая рану. Именно этот свет и избавил Лафранта от боли. С каждой новой волной рана уменьшалась в размерах, а лицо паренька становилось всё бледнее.
– Прошу, не двигайтесь! – потребовал он бойко.
Лафрант внимательно рассмотрел своего спасителя. У него были ярко-зелёные глаза, тёмные волосы, худые щёки. Густые брови забавно сходились в серьёзном выражении. Рана совсем исчезла, и паренёк осел на сено, привалившись плечом к стене. Лафрант приподнялся, с удовольствием отмечая отсутствие боли. Рука мгновенно начала ощупывать бок, пытаясь найти место ранения, но тщетно. Командир пришёл в восторг, словно впервые увидев магию.
– Спасибо, парень! Как тебя зовут? – воскликнул он.
– Вэлиант, меня зовут Вэлиант! – не менее восторженно ответил мальчик, видимо, довольный своим успехом.
– Спасибо, Вэлиант! Я твой должник!
Мальчик покачал головой, словно командир сказал полную ерунду.
– Это не было сложно, честно.
Лафрант присел перед ним и приложил руку к сердцу.
– Ты спас мою жизнь. Это не пустяки. У тебя потрясающий дар!
– Моя мама – парень указал на знахарку, продолжающую что-то горячо обсуждать с Эразом,– переживает по поводу моего дара. Она говорит, что духи не наделяют такой силой тех, кому предназначена беззаботная жизнь.
Лафрант в тот миг не предал его словам должного значения, а вместо этого ответил то, что на его месте сказал бы любой взрослый.
– Она волнуется за тебя, только и всего.
Глаза мальчика казались не по-детски понимающими и даже несколько пугающими. Воистину, он был прирожденным магом.
– Я докажу ей, что мои силы принесут только добро.
Командир вздохнул, поднимаясь на ноги.
– Непременно докажешь.
Вэлиант выглядел довольным, хоть и ненадолго. Топот и крики гроссов снаружи вернули их к страшной действительности.
– Ты ведь победишь их, правда? – спросил Вэлиант.
– Конечно, мы остановим их, обещаю. Они не тронут ни тебя, ни твоих родных.
После этих слов Лафрант быстрым шагом подошёл к королю, вновь поражаясь своему здравию. Тот был удивлён не меньше.
– Лафрант? Как это возможно?
– Все благодаря этому юноше, мой король, – Лафрант указал на Вэлианта, что прятался за его спиной.
Король оглядел мальчика с головы до ног снова, будто увидев в первый раз.
– Так это он? Подойди, дитя, не бойся.
Знахарка захотела вмешаться, но Эраз остановил ее предупредительным жестом. Вэлиант нехотя приблизился к королю.
– Воистину чудо, что наши пути пересеклись. Я благодарен тебе, юноша, не меньше, чем мой верный страж.
Король потрепал Вэлианта по голове:
– Когда выберемся отсюда, а это я вам всем обещаю, мы возьмем тебя с собой в Бирлон, и я определю тебя в Академию. Там тебя многому научат. Надеюсь, ты не откажешься.
– Я согласен! – Вэлиант запрыгал от радости, дергая знахарку за рукав.
Лафрант же обратился к Эразу:
– А что с гроссами? У вас ведь уже есть план?
Лицо короля тут же стало напряженным, и он ответил почти шепотом:
– Пока нет. Они оставили нас в живых до прибытия сюда их вожака. Судя по их речи, он что-то хочет от нас. У меня плохое предчувствие, что ждать его не стоит.
– Я с вами согласен, – ответил Лафрант – Но что мы будем делать?
Их разговор прервал звук открывающейся двери амбара. Раздался гул голосов гроссов, их скрежетание, и внутрь ввалилось не менее дюжины. Их вел за собой вожак, отличающийся красной эмблемой – когтистой лапой – на грудной пластине доспехов. Люди в амбаре вскочили со своих мест и сбились в кучу в дальнем углу. Бирлонские гвардейцы гордо выпрямились и встали полукругом около Эраза. Лафрант сжал кулаки, закрыв собой Вэлианта, оттесняя мальчика назад, в толпу. Гроссы пригрозили клинками бирлонцам, чтобы все оставались на своих местах. Король выступил вперед. Но тут один из гвардейцев набросился на вожака гроссов. Отчаянная и необдуманная попытка обрушить на врага праведный гнев.