Элинор. Путь бессмертного
Шрифт:
– Закрыть ворота, – приказал Лафрант, когда разведчики оказались за стеной.
После он отдал несколько распоряжений офицерам, передал свой пост и направился по пустым улицам к королевскому замку. Нет, он не стал бы беспокоить короля в столь поздний час плохими вестями. Но его интересовала другая цель – королевский лазарет, где уже несколько дней без сознания лежал Вэлиант. Его состояние беспокоило и целителей, и магов, и даже самого Эраза, хоть у последнего и так было предостаточно причин для беспокойства. Целители старались, как могли, но так и не привели мальчика в чувство. По велению короля, в ход была пущена магия. Привлекались
– Мир тебе, Вэлиант.
– Мир Вам, – ответил паренёк, чуть отодвинувшись дальше в угол.
– Ты не узнаешь меня? – задал глупый вопрос Лафрант и попал в яблочко.
Мальчик оглядел своего посетителя еще раз, но так и не смог воскресить в памяти недавние события.
– Нет. Где я?
– В Бирлоне, столице нашего королевства. Ты спас меня, спас короля Эраза, помнишь?
Мальчик помотал головой.
– Ты вообще что-нибудь помнишь?
– Меня зовут Вэлиант. Это все… Почему я здесь?
– Тебя…э…так сказать, ранили. Гроссы. В деревне, – Лафранта охватило странное чувство:
– Ты не…?
Вэлиант опять покачал головой. В его глазах читалось явное непонимание. И тут командир осознал, что не давало ему покоя – глаза. Они были серого цвета, а не зелёного как подсказывала память.
"Наверное, это из-за лечения", – подумал Лафрант и уже собрался уходить.
Но Вэлиант остановил его:
– Пожалуйста, расскажите мне, я хочу вспомнить.
***
– Отец потерял память? – впервые откровенно удивился Ирон.
По крайней мере, он впервые показал свое удивление Лафранту. Однако, такая реакция, понравившаяся бы любому рассказчику, у командира стражи вызвала лишь неприятный осадок.
– Он не говорил вам об этом? – скорее утвердил, нежели спросил Лафрант.
Угрюмая мина на лице волшебника была исчерпывающим ответом.
– Должно быть, было тяжело наладить с ним контакт, – промолвил Ирон, очевидно уводя разговор в сторону.
Лафрант нахмурился и, отхлебнув из кружки, ответил:
– Да, нелегко. Дело не только в памяти. Вэлиант позабыл смысл вещей. Он не понимал горя и радости, справедливость и мщение были для него одним и тем же. Я объяснял ему, как мог, но твой отец всегда находил такие сложные вопросы.
– Например?
– Однажды, речь зашла о счастье. Сейчас точно не скажу, но помню, что я оговорился о том, что один из моих подчиненных счастливчик. Он в тот день женился. Представить только, юная дева пообещала свое сердце воину накануне войны. И твой отец спросил меня: что такое быть счастливым?
Лафрант мрачно улыбнулся, смотря волшебнику прямо в глаза. Ирон покачал головой.
– Определенно, на такой вопрос нельзя ответить однозначно.
– Я бы даже сказал жестоко, – добавил Лафрант – объяснять смысл счастья ребенку, потерявшему все.
Оба посетителя паба замолкли. Веселье вокруг них ни на мгновение не прекращалось. За дальними столами начались застольные игры, обычно приводящие к непредвиденным травмам.
– Глаза, – будто очнулся от сна волшебник.
Командир стражи встрепенулся.
– Что с ними?
– Мне всегда казалось, что у отца они синие.
Лафрант хмыкнул.
– О, не думаю, что стоит забивать себе этим голову. Вы, маги, народ причудливый, можете менять свой облик как вам заблагорассудится. Знавал я одного… сделал себе четыре руки.
– Верно, – согласился Ирон.
– Что же было дальше… ну, продолжим?
***
Дело шло на поправку. Через пару дней у мальчишки появился аппетит, он стал жизнерадостней и с нетерпением ожидал встреч с Лафрантом. Тот поведал ему все, что знал сам о Бирлоне и о Элиноре, о себе и о своих приключениях. Частенько Вэлиант спрашивал о своём прошлом, и Лафрант либо уводил разговор в другую сторону, либо говорил о чем-нибудь, не особо важном. Например, как называется речка, текущая вдоль той деревни, как выглядит лес, или же кого командир знал из тамошних жителей. Но про тот день он никогда не говорил, и Вэлиант вскоре перестал спрашивать. Зато других вопросов было хоть отбавляй.
– Почему люди не летают? – спросил он однажды, глядя в окно.
Лафрант проследил за его взглядом. Глаза мальчика были прикованы к бирлонским башням.
– Там, наверно, так высоко. Было бы проще взлететь, чем идти по ступенькам, – пояснил Вэлиант.
Командир стражи выглядел растерянным.
– Ну, некоторые все же летают, в дальних странах, – неуверенно ответил он.
Вэлиант обернулся к нему с воодушевленной улыбкой.
– Правда? А здесь?
– Насколько я знаю, в Бирлоне никто не летает.
Лицо мальчика на мгновение стало печальным, а потом сразу же – задумчивым.
– Но это ведь не так сложно, – сказал он и расставил руки в стороны.
Воздух зарябил вокруг него и поднял легкую фигурку под потолок. Лафрант вскочил на ноги и тревожно воскликнул:
– Вэлиант!
Мальчик ничего ему не ответил. На его лице застыла улыбка.
– Вэлиант, хорошо, я понял, спускайся, – позвал командир.
Вэлиант отрицательно покачал головой.
– Я не могу.
Лафрант тут же понял, что к чему и подскочил к нему, протянув руки вверх.
– Отпускайся, я держу тебя!
Вэлиант зажмурился и отпустил руки. Чары прекратили действовать, и мальчик упал в руки Лафранта.
– Все хорошо, я поймал тебя.
Вэлиант кивнул и открыл глаза.
– Когда так высоко… это чувство… я думаю, я и раньше это ощущал, – почти шепотом сказал он.
Лафрант рассмеялся и усадил мальчишку на кровать.
– Вот поэтому не все и любят летать! Это называется страх.
– Страх? – переспросил Вэлиант, к которому уже вернулось прежнее любопытство.