Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений
Шрифт:
Кто из вас без греха, пусть первый бросит в нее камень
Из Библии. В Евангелии от Иоанна (гл. 8, ст. 7) приводятся слова Иисуса, обращенные к книжникам и фарисеям, приведшим к нему блудницу: «Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись, сказал им: кто из вас без греха, первый брось в нее камень».
Цитируется как шутливо-ироническая форма ответа на необъективную, недоброжелательную критику, на злословие, осуждение и т. п.
Выражение обычно употребляется в разных версиях, в которых, смотря
Кто ищет — тот всегда найдет!
Из песни «Веселый ветер», написанной композитором Исааком Дунаевским на стихи поэта Василия Ивановича Лебедева-Кумача (1898—1949) для кинофильма «Дети капитана Гранта» (1936):
Кто привык за победу бороться, С нами вместе пускай запоет: «Кто весел — тот смеется, Кто хочет — тот добьется. Кто ищет — тот всегда найдет».Первоисточник — латинская поговорка: Qui quaerit, reperit [кви квэ-рит, рэпэрит] — Кто ищет, находит.
Цитируется как шутливое поощрение чьих-либо поисков, усилий и пр.
Кто кого?
Из речи В. И. Ленина (1870—1924), произнесенной (17 октября 1921 г.) на II Всероссийском съезде политпросветов: «Весь вопрос — кто кого опередит?»
Цитируется как комментарий к чьему-либо противоборству.
Используется также как напоминание о теории и практике «классовой борьбы» в первые годы советской власти в России.
Кто куда, а я в сберкассу
Лозунг советской рекламы конца 1920-х гг.
Употребляется шутливо-иронически, как ответ на чей-либо вопрос: «Куда идешь (пойдешь)?»
Кто может сравниться с Матильдой моей?
Из оперы «Иоланта» (1891) П. И. Чайковского (1840—1893), в основе которой либретто брата композитора Модеста Ильича Чайковского (1850-1916).
Шутливо: похвала в адрес женщины — ее красоте, наряду, уму.
Кто не работает, тот не ест
Выражение ассоциируется с публицистикой первых лет советской власти, например, со словами В. И. Ленина (статья «О голоде», 24 мая 1918 г.): «Кто не работает, тот да не ест» — это понятно всякому трудящемуся».
Но столь популярная формула атеистических лет взята из Библии (Второе послание апостола Павла к Фессалоникийцам, гл. 3, ст. 10): «Ибо когда мы были у вас, то завещевали вам сие: если кто не хочет трудиться, тот и не ешь».
Цитируется как форма осуждения тунеядства, безделья.
Кто не с нами, тот против нас
Фраза была популярна в первые годы советской
Но ее первоисточник — Библия. В Новом Завете (Евангелие от Матфея, гл. 12, ст. 30 и Евангелие от Луки, гл. 11, ст. 23) сказано: «Кто не со Мною, тот против Меня, и кто не собирает со Мною, тот расточает».
Употребляется как угроза, предостережение тем, кто занимает нейтральную позицию в политике.
Используется как аллюзия, напоминание о теории и практике «классовой борьбы», социальной розни, которая насаждалась посредством агрессивной пропаганды в первые годы советской власти в России; а также как уподобление этой практике чьих-либо действий (шутл.).
Кто оправдывается, тот сам себя обвиняет
С французского: Qui s'excuse, s'accuse.
Считается французской народной поговоркой, но первоисточник этого выражения — слова средневекового богослова Иеронима (331 — 420): Qui se excusat, se accusat [кви сэ экскузат, сэ аккузат] — Кто себя оправдывает, тот себя обвиняет.
Выражение основано на известной особенности человеческой психологии относиться с подозрением к человеку, который серьезно, обстоятельно оправдывается, разбирая «обвинение» по пунктам, комментирует их и т. д. и т. п. Это заставляет окружающих думать, что для столь обстоятельной защиты действительно есть какие-то реальные основания. Невиновный человек, как принято считать, не будет обращать внимание на необоснованные подозрения и обвинения — он их высмеет, отмахнется от них, как от пустых, вздорных выдумок, и т. д.
Кто организовал вставание?
Приписывается И. В. Сталину (1878—1953), который якобы сказал эту фразу (весна, 1946), узнав, что на одном из литературных вечеров в Москве собравшиеся встали и так, стоя, приветствовали аплодисментами опальную поэтессу Анну Ахматову.
Цитируется шутливо-иронически, как протест против ненужных, досадных почестей — с напускной угрозой в адрес того, кто их устроил.
Кто про свои дела кричит всем без умолку, / В том, верно, мало толку
Из басни «Две бочки» (1819) Я. А Крылова (1769—1844).
Цитируется в осуждение хвастливого, тщеславного человека, рекламирующего свои заслуги, планы и пр.
Кто раньше сказал «э»
Из пьесы «Ревизор» (1836) Н. В. Гоголя (1809—1852) (действ. 1, явл. 3.) Добчинский и Бобчинский рассказывают о впечатлении, которое произвел на них рассказ трактирщика о новом постояльце. Последний, по словам трактирщика, «престранно себя аттестует: другую уж неделю живет, из трактира не едет, забирает все на счет и ни копейки не хочет платить. Как сказал он мне это, а меня так вот свыше и вразумило. Э! говорю я Петру Петровичу...