Энни из Грин Гейблз
Шрифт:
– Как можете вы так говорить, Энни? – сурово спросила Марилла. – Мистер Белл – хороший человек.
– Конечно, он хороший, – кивнула Энни, – но какой-то хмурый. Если б я считала себя хорошей, я бы пела и плясала без перерыва от радости. Конечно, мистер Аллан – не мальчик, чтобы от него можно было ожидать танцев до упаду; а его жена – слишком респектабельна для того, чтобы прыгать и плясать. Но я чувствую, она счастлива оттого, что христианка; ею она осталась бы, даже если б видела, что путь на небеса открывается через какую-либо другую религию!
– Полагаю, нам нужно пригласить как-нибудь на чай мистера и миссис Аллан, – в раздумии сказала
– Буду молчать, как рыба, – заверила Мариллу девочка. – Да, кстати, а можно мне испечь пирог по такому случаю? Мне так хочется что-нибудь сделать для миссис Аллан, а пироги у меня уже неплохо выходят, правда, Марилла?
– Вы можете испечь слоёный пирог, – согласилась Марилла.
В понедельник и вторник в Грин Гейблз вовсю кипели приготовления. Чаепитие с пастором и его супругой считалось важным событием в жизни любой семьи Эвонли, и Марилла расстаралась, чтобы не ударить лицом в грязь. Энни пришла в сильное возбуждение и с нетерпением ждала дня, когда должно было состояться чаепитие. Она только об этом и говорила с Дианой, когда обе подруги сидели во вторник в сумерках на красноватых валунах у Потока Дриады и разводили по воде радуги тонкими палочками, пропитанными пихтовым маслом.
– Всё готово, Диана, кроме пирога. Его я испеку завтра утром. Что касается бисквитов, то Марилла приготовит их непосредственно перед чаем. Мы с Мариллой были страшно заняты последние два дня, Диана! Это такой ответственный шаг – пригласить семью пастора на чаепитие… Такого со мной ещё не случалось! Видели бы вы наш буфет: он просто ломится от яств. Мы собираемся подавать цыплёнка в желе и холодный язык. Желе у нас будет двух видов: красное и жёлтое. На сладкое мы готовим сливки, лимонный торт, вишнёвый пирог, печенье трёх видов, фруктовый кекс и знаменитое варенье из жёлтой сливы, которое Марилла специально приберегает для таких почётных гостей, как пастор. А ещё мы приготовим торт-бизе, слоёный пирог, как уже я говорила, и бисквиты. Подадим свежеиспечённый хлеб и хлеб из запасников, на тот случай, если пастор страдает расстройством пищеварения. Но ведь мистер Аллан только начинает работать в приходе, и он ещё не успел заработать себе букет разных болезней… У меня мурашки по спине бегают, стоит лишь подумать о моём слоёном пироге! Диана, а вдруг… он не получится?! Сегодня мне приснилось, что за мной гонится домовой, у которого вместо головы – слоёный пирог.
– Всё пройдёт отлично! – заверила Диана подругу, и это было очень дипломатично с её стороны. – Тот пирог, который мы с вами съели во время… ланча в Доме досуга пару недель назад, удался на славу!
– Да, но у пирогов дурная привычка пригорать, особенно когда очень хочется, чтобы они получились как никогда, – вздохнула Энни, бросая на воду хорошо «набальзамированную» палочку. – Однако, надо положиться на Провидение и не забыть добавить муку! Ой, смотрите, Диана, какая радужка! Не кажется ли вам, что после нашего ухода, сюда спустится дриада и возьмёт её себе вместо шарфа!
– Вы
– Да, но ведь так легко вообразить, что они есть! – воскликнула Энни. – Каждый вечер перед сном я выглядываю из окна в поисках дриады, расчёсывающей свои волосы, склонившись над ручьём, словно над зеркалом. По утрам я иногда пытаюсь отыскать её следы на росистой траве. О, Диана, прошу вас, не переставайте верить в существование нашей дриады!
Утром в среду Энни поднялась спозаранку. Заснуть в ту ночь она так и не смогла из-за сильного перевозбуждения. Она здорово простудилась, плескаясь накануне в ручье, но даже пневмония не удержала бы её от лихорадочной возни на кухне поутру. После завтрака Энни занялась пирогом. Когда она, наконец, задвинула за ним печную заслонку, то издала вздох облегчения.
– Ну, Марилла, на сей раз, я добавила всё, что нужно! Но… вы думаете, он поднимется?! Может, пекарный порошок не хорош? Я достала его из новой банки. Миссис Линд говорит, что в наши дни всё фасованное, и не известно, какого качества! Миссис Линд всё ждёт, когда наше правительство займётся этим вопросом, но с её точки зрения тори едва ли предпримут хоть что-нибудь… Марилла, а что если этот пирог не поднимется?!
– Ну, у нас же полно всего и без него! – заявила Марилла, не слишком заботясь о пироге.
Но он, тем не менее, поднялся, и был вынут из печи таким пышным, словно золотая пена морская. Энни вся расцвела от восторга, сложила коржи вместе, предварительно смазав их желе рубинового цвета, и представила, как пастор съест кусочек, а потом – ещё и ещё!..
– Вы, разумеется, возьмёте самый лучший сервиз, Марилла, ведь так? – сказала она. – А можно мне украсить стол папоротником и дикими розами?
– Чепуха всё это, – фыркнула Марилла. – По-моему, главное – это еда, а ваши пышные декорации никому не нужны!
– А вот миссис Берри украшала свой стол, – сказала Энни, позволяя себе приправить эту реплику некоторой дозой ехидства, – и пастор сделал ей элегантный комплимент. Он заметил, что это был праздник желудка, но и глаза отдохнули, созерцая красоту!
– Делайте что хотите, – буркнула Марилла, которая не желала отставать от миссис Берри и всех остальных. – Не забудьте только оставить место для тарелок и еды!
И Энни с воодушевлением бросилась «сооружать декорации», которые могли бы посрамить оные в доме Берри. В итоге чайный стоик был заставлен розами и папоротниками, скомпонованными с таким вкусом, что пастор и его жена одновременно ахнули, увидев всю эту красоту.
– Её работа, – кивнула Марилла в сторону Энни, которая наслаждалась высочайшей наградой в мире – одобрительной улыбкой миссис Аллан.
Мэтью тоже присутствовал на чаепитии, хотя лишь одному Богу да разве что Энни было известно, каким чудом его удалось заманить на эту «вечеринку». Он так отчаянно стеснялся, что Марилла, в конце концов, потеряла надежду его расшевелить, но Энни дружески сжала его руку, и это несколько укрепило его дух. Он даже уселся за стол в своём лучшем, парадном костюме и в белом воротничке и не без интереса вступил в разговор с пастором. Ни единым словом, правда, он не обмолвился с миссис Аллан, но, вероятно, от него этого особо и не ждали.