Эрмина
Шрифт:
Альфред Но где она может быть?
Эрмина(замечает Франсуазу) Да вот же она.
Альфред Чудеса какие-то!
Франсуаза(приходя в себя) Там!.. В шкафу!..
Эрмина(похлопывая ее по руке) Что такое? Что опять произошло, дорогая?
Франсуаза Я видела мужчину!
Эрмина Что ты говоришь? Этого не может
Франсуаза Он там! В шкафу!
Альфред Мужчина? В моем ш-ш-шкафу? (открывает дверцу, заглядывает внутрь)
Эрмина Да она же бредит, ты разве не видишь.
Альфред Однако, все это как-то странно…
Пока Альфред заглядывает в шкаф, мужчина на четвереньках огибает диван, стремясь не попасться ему на глаза. Но, перемещаясь таким образом, он неожиданно оказывается в поле зрения женщин. Увидев его, Франсуаза вскрикивает и снова без чувств падает на диван.
Альфред Ну вот, опять началось! (идет к дивану, мужчина снова прячется за спинку) Однако в этот раз уж точно не было никакой п-п-причины.
Эрмина Перестань заикаться! Она все равно ничего не слышит. (Вместе похлопывают ее по щекам, приводя в чувство)
Альфред И что же ее теперь напугало?
Эрмина Сама не пойму… с чего это она вдруг. Принеси-ка мне нашатырки - она там в аптечке.
Альфред Ничего себе! Веселенький вечерок получился! (Выходит)
Эрмина(заглядывая за спинку дивана) Исчезайте сейчас же! Немедленно!
Мужчина(поднимается) Мадам! Вы спасли мне жизнь! (целует ей руку. Франсуаза приходит в себя, тихо стонет)
Эрмина Поторапливайтесь. Я не желаю вас больше видеть.
Мужчина(направляясь к выходу) Я никогда не забуду, что вы для меня сделали.
Эрмина жестом его выпроваживает. Он исчезает
Эрмина(похлопывая Франсуазу по руке) Ну как ты себя чувствуешь, дорогая?
Франсуаза(все еще в нервном расстройстве) Дай мне чего-нибудь выпить.
Эрмина Виски подойдут?
Франсуаза Отлично. Со льдом, пожалуйста. И добавь немного воды. Только чуть-чуть. Ты же знаешь, когда я выпью…
Эрмина Подожди минутку.
Франсуаза И все-таки, у вас здесь невероятно душно.
Эрмина Так открой окно, если хочешь. (Выходит)
Франсуаза,
Опускает Франсуазу на пол, кладет на нее букет и выходит. Альфред и Эрмина одновременно появляются из разных комнат.
Альфред(видит лежащую Франсуазу) Опять она за свое.
Эрмина Опять?
Альфред Мне все это порядком надоело! Я отказываюсь приводить ее в чувство!
Эрмина(одна хлопочет вокруг Франсуазы) Франсуаза, дорогая моя!
Альфред Я включу радио. Может там передают какой-нибудь концерт. Музыка должна ее успокоить. (Включает приемник. В эфире сводка новостей.)
Голос по радио И в заключение сообщаем, что сегодня в самом центре Парижа, на улице Шамфорт, у дома номер 35…
Альфред Что?!
Радио У дома номер 35, в 16 квартале…
Альфред Шамфорт 35… Но это же наш дом!
Радио Трое человек были убиты…
Альфред Боже мой!
Радио Убийце удалось скрыться…
Эрмина Ах! (валится без чувств возле Франсуазы)
Альфред(бежит к ней, хлопает ее по щекам, пытаясь привести в сознание) Дорогая!.. Дорогая моя!.. (оборачивается к публике) Да что же это такое, в конце концов!
По радио звучит нежная танцевальная мелодия, и под музыку медленно опускается занавес.
На сцене в гостиной Эрмина в домашнем халате и Альфред в пижаме заканчивают свой завтрак. Альфред поднимается, берет в руки поднос и, едва его не уронив, проходит на кухню. В этот момент звонит телефон. На кухне раздается грохот бьющейся посуды. Появляется Альфред. С понурым видом молча разводит руками, как бы извиняясь перед Эрминой, и опять уходит.
Эрмина(выключает радио, в трубку) Алло?.. да… да… Что!.. О нет, нет… Могу ли прийти?.. Да, да… я буду… О господи!.. Вот именно!.. До свидания, месье… (вешает трубку и стоит несколько мгновений, задумавшись). Затем решительно направляется к шкафу, открывает дверцу, потом, будто что-то вспомнив, опускается на колени и заглядывает под диван. Альфред возвращается. Подходит к ней и становится тоже на четвереньки.