Чтение онлайн

на главную

Жанры

Это темнее, чем ты думаешь

Уильямсон Джек

Шрифт:

– Что-то не так?
– поднял брови Сэм.

– Все в порядке, - поспешно ответил Бэрби. Было уже поздно признаваться, что его самого ищет полиция по делу о наезде и смерти миссис Мондрик. Он должен вернуться в Кларендон. Нора, с надеждой думал он, не расскажет полиции о том, что он взял машину Фонда. Он должен добраться до Престона Троя. Может быть, ему даже удастся... маловероятно, но все-таки, возможно, ему удастся убедить этого финансового магната помочь Квейну в его странной борьбе. Бэрби попытался скрыть свой страх за улыбкой. Он протянул Сэму руку.

– Мы вдвоем, - прошептал он, - против

Чёрного Мессии.

– Мы найдем и других, - устало выпрямился Сэм.
– Должны найти... Ведь сам ад, все легенды о людях, пытаемых и мучаемых демонами - не что иное, как расовая память о веках правления Homo Lycanthropus. Сэм посмотрел на протянутую руку Бэрби и указал пистолетом на выход.
– Извини, Вилли, но сперва ты должен доказать, кто ты есть на самом деле. Пожалуй, тебе пора ехать...

Глава 19

На холме Сардис

Бэрби оставил Сэма Квейна в пещере, устало сидящим возле своего драгоценного, привезенного из Азии, ящика - какой измученный, ослабевший герой, спасающий человечество от безжалостных охотников-людоедов!

Дождь сменился изморосью, но по камину с вырубленными в нем ступеньками все еще потоком неслась грязная желтая вода. Цепляясь руками за стены, Бэрби спустился вниз. Он промок насквозь и дрожал от холода, и тем не менее, на душе у него стало значительно светлее. Бэрби испытывал облегчение, покинув общество Сэма Квейна и зловещего оружия в зеленом ящике.

Бэло уже почти совсем темно, когда, хлюпая по глубоким, холодным, как лед, лужам, он добрался до своего автомобиля. Но машина завелась без малейшего труда, а дорога оказалась лучше, чем Бэрби смел надеяться. Перебираясь через брод на Медвежьем ручье, Бэрби слышал, как ревет вода в верховьях. Но здесь пока еще проехать было можно, и машина, разрезая бурлящий поток, сумела-таки выбраться на другой берег.

Подьезжая к шоссе, Бэрби включил фары. Стало совсем темно, но никто и ничто не нарушало ночной тишины. Белая волчица не выскочила на дорогу перед его машиной, не взвыла у него за спиной полицейская сирена. Было уже около восьми, когда Бэрби припарковался возле усадьбы Престона Троя на Троян Хиллз.

Бэрби немного представлял ссебе планировку дома - он несколько раз бывал здесь, освещая разные политические собрания. Стараясь не шуметь, Бэрби прошел через боковую калитку. В столовой, к его облегчению, было темно. Поднявшись по лестнице на второй этаж, Бэрби негромко постучал в дверь рабочего кабинета Троя. Хриплый голос магната спросил, кто это, и какого черта его беспокоят в такое время.

– Шеф, это я, Бэрби! Мне надо с вами поговорить! Я не виноват в смерти миссис Мондрик!

– Не виноват?
– переспросил Престон Трой, открывая дверь. Похоже, он совсем не верил Бэрби.
– Ну, проходи...

Кабинет Троя был огромен. Его украшали охотничьи трофеи и картины длинноногих обнаженных красавиц. Вдоль одной из стен протянулся роскошный бар. Пахло дорогими сигарами, кожей кресел и деньгами.

Но первое, что бросилось Бэрби в глаза - это белая меховая шубка, небрежно брошенная на спинку одного из кресел. Его внимание привлек ясный зеленый блеск - малахитовый глаз маленького агатового волка, приколотого к белоснежному меху. Шубка принадлежала Април Белл. Руки Бэрби сами собой сжались в кулаки. Он едва мог дышать...

– Ну, Вилли?
– Без пиджака, со свежей сигарой в зубах, Престон Трой стоял возле большого письменного стола, заваленного бумагами, пепельницами и пустыми стаканами. Он выжидающе глядел на Бэрби.
– Значит, ты не убивал миссис Мондрик?

– Нет, шеф, не убивал, - Бэрби заставил себя не смотреть на шубку Април.
– Они пытаются меня подставить, как подставили Сэма Квейна!

– Они?
– приподнял густые рыжие брови Трой.

– Это страшная история, шеф... вы только послушайте...

Глаза Троя казались пустыми и холодными.

– Мне кажется, что шериф Паркер тоже наверняка хотел бы ее услышать. Как, впрочем, и врачи в Гленхавене.

– Я... Я не псих!
– Бэрби чуть не плакал.
– Пожалуйста, шеф... выслушайте меня.

– О'кей, - кивнул Трой.- Подожди минуточку.
– Он подошел к бару и намеренно неторопливо смешал два стакана виски с содовой.
Валяй, - сказал он, протягивая один своему незваному гостю.

– Мне и в самом деле казалось, что я схожу с ума, - признался Бэрби.
– Казалось до тех пор, пока я не поговорил с Сэмом Квейном. Теперь я знаю, что меня околдовали...

Лицо Престона Троя стало жестким и совершенно неприветливым. Бэрби попытался успокоиться, говорить медленно, убедительно. Он рассказал странную историю Сэма Квейна о зарождении и гибели Homo Lycanthropus. И о стремлении ведьм возродить свой род.

Бэрби смотрел на Троя и никак не мог понять, как же тот вопринимает этот рассказ. Толстая сигара погасла, позабытый стакан сиротливо стоял на столе, а лицо Троя оставалось совершенно непроницаемым.

– Поверьте мне, шэф, - закончил Бэрби, - Вы должны поверить!

– Значит, это ведьмы убили доктора Мондрика и тех парней из Фонда Исследования человека?
– Сложив руки на животе, Трой задумчиво жевал свою потухшую сигару.
– а теперь ты хочешь, чтобы я помог вам сразиться с этим Чёрным Мессией?

Бэрби мог только кивнуть.

– Может, ты и не сошел с ума, - За маской невозмутимости Престона Троя чувствовалось возбуждение. И Бэрби начал надеяться на успех. Может, и вправду эти ведьмы подставили вас с Сэмом... эта теория Мондрика и в самом деле многое обьясняет. Даже то, почему одни люди вам сразу нравятся, а к другим вы испытываете неприязнь... мы чувствуем в них черную кровь наших извечных врагов!

– Вы мне верите?!
– задохнулся Бэрби.
– Вы поможете...

Трой решительно кивнул.

– Я попробую во всем разобраться, - ответил он.
– я поеду с тобой в пещеру, поговорю с мистером Квейном, может, загляну в его зеленый ящик. И если все так, как ты говоришь, то я с вами... до моего последнего цента и вздоха!

– Спасибо, шеф, - прошептал Бэрби.
– С вашей помощью у нас появляется шанс...

– Ничего!
– прогремел Трой.
– Мы еще утрем им нос! Ты пришел как раз туда, куда нужно, Бэрби... Никто не поставит меня на колени! Дай мне только полчаса на сборы. Родоре я скажу, что возникли некоторые политические проблемы, и что я, дескать, поехал латать дыры. Пусть идет на вечеринку Валравена одна... Да, если хочешь умыться, можешь воспользоваться ванной. Она напротив...

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Без Чести

Щукин Иван
4. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Без Чести

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII