Этот бессмертный
Шрифт:
Патрон начал гаснуть.
Мертвец покачнулся.
…Затем он сильнейшим судорожным рывком отшвырнул Хасана прочь от себя.
Вырванная из рук Хасана, лиана перестала стягивать горло Мертвеца.
Хасан сделал укеми и перекатился на колени.
Мертвец надвигался на него.
Внезапно его шаги стали неуверенными.
Он весь задрожал. Издал горловой звук и схватился за свою шею. Лицо его потемнело. Шатаясь, он вытянул руку и оперся о дерево. Постоял, согнувшись и еле дыша.
Хасан встал и подобрал с земли упавший кусок лианы.
Подобрался к идиоту.
В этот раз его хватка была железной.
Мертвец упал и больше уже не двигался.
Глава 11
Это было, словно вдруг выключили радио, которое орало на полную громкость: щелк — и все.
И долгое молчание — слишком быстро все это произошло. И ночь была нежна, вот уж точно, когда я рванулся сквозь нее, и свернул шею стоявшему рядом со мной стражнику, и завладел его клинком. Потом я повернулся влево и этим клинком рассек череп другому стражнику.
Потом снова: щелк — и опять на полную громкость, но на этот раз все статично. Ночь была разодрана пополам.
Миштиго уложил своего стражника жестоким ударом в затылок, а другого пнул по голени. Джордж проворно вмазал коленом в пах тому, что стоял возле него.
Дос Сантос, не столь проворный — или просто не столь удачливый — получил две тяжелых раны, в грудь и в плечо.
Зрители, до того в беспорядке сидевшие на земле, вскочили на ноги — это было похоже на ускоренную съемку роста бобов.
Все двинулись на нас.
Эллен набросила бурнус Хасана на голову стражника, который уже нацелился мечом выпустить кишки ее мужу, а поэт — лауреат Земли с размаху ударил по бурнусу камнем: несомненно, что этим он сильно подпортил себе карму, но было незаметно, чтобы это его слишком тревожило.
Хасан тем временем присоединился к нашей небольшой группе; он рукой парировал удар меча старинным самурайским приемом (а я уж думал, что он навсегда утерян). Еще мгновение, и Хасан быстрым движением тоже заполучил меч, а владел он им превосходно.
Мы убили или покалечили всех своих стражников, пока толпа была еще на полпути к нам; потом Диана по примеру Эллен запустила три своих магниевых патрона через поле в гущу бегущих.
После этого мы побежали: Эллен и Рыжая поддерживали еле держащегося на ногах Дос Сантоса.
Но куреты перерезали нам путь, и мы повернули к северу, по касательной к нашей цели.
– Нам не уйти, Караги, — крикнул Хасан.
– Я знаю.
– Если только мы с тобой не задержим их, пока остальные уйдут
– Идет. Где?
– У дальней ямы с угольями, где по сторонам густой лес. Это бутылочное горло. Они не смогут все разом достать нас.
– Годится! — Я повернулся к остальным. — Эй, вы слышите? Бегите к лошадям! Фил вас поведет. Мы с Хасаном задержим их, насколько сможем.
Рыжая повернула голову и начала что-то говорить.
– Не спорить! Бегом! Вам что, жить не хочется?!
Им хотелось и они побежали.
Возле ямы с угольями мы с Хасаном остановились и стали ждать.
Остальные снова свернули и побежали через лес по направлению к селению.
Толпа продолжала надвигаться на нас с Хасаном.
Первая волна накатилась на нас, и мы взялись за дело. Площадка, где мы стояли, имела треугольную форму — в этом месте тропа выходила из леса на поляну. Слева от нас была яма с тлеющими угольями, справа — довольно густой древесный подрост. Мы успели убить троих и еще скольких-то ранить; нападавшие отступили и через некоторое время стали обходить нас с флангов.
Мы встали спиной к стене и рубили всех, кто приближался.
– Если хоть у одного есть ружье, Караги, то нам конец.
— Знаю.
Еще один получеловек наткнулся на мой меч. Кого-то визжащего Хасан швырнул в яму.
Теперь они навалились на нас всей кучей. Один из клинков прошел через мою защиту и ранил меня в плечо. Еще один угодил в бедро.
– Назад, придурки! Я сказал, всем отойти, уроды!
При этих словах они повиновались и отошли на безопасное расстояние.
Человек, который это произнес, был ростом примерно пять с половиной футов. Его нижняя челюсть двигалась как на шарнирах, напоминая куклу-марионетку, а зубы были похожи на костяшки домино — все в темных пятнах; вдобавок, когда он закрывал и открывал рот, раздавалось щелканье.
Я услышал, как один из нападавших назвал его Прокрустом.
– Принести сети! Взять их живыми! Не приближайтесь к ним! Они и так уже слишком дорого нам обошлись!
Рядом с ним находился Морбай, скуливший что-то вроде:
– Господин мой, я не знал…
– Молчать! Ты, пивовар, готовящий разбавленное пиво! Из-за тебя мы лишились бога и множества людей!
– Будем атаковать? — спросил Хасан.
– Нет, но будь готов резать сети, когда их принесут.
– Это плохо, что они хотят взять нас живьем, — заключил он.
– Мы уже многих отправили в ад, чтобы приготовить себе путь, — сказал я, — но мы пока на ногах и при оружии. Чего еще желать?
– Если мы атакуем, то можем захватить с собой еще двоих, а то и четверых. А если будем ждать, то нас свяжут, и придется умереть без них.