Факел
Шрифт:
Часть 3
Глава 10. Пещера
Леон
Гаррет оказался честным.
За дверью был странный металлический коридор, и стоило Леону переступить высокий порог двери, как ему действительно стало жарко. Нет, в коридоре было довольно прохладно. Даже дул лёгкий ветерок. Но Леон почувствовал, как каждая клетка его тела будто раскаляется изнутри.
Пока ещё
Когда за ними закрылась вторая дверь, Гаррет отдышался, распрямился и сказал:
— Мы на месте.
Но Леон его не слышал. Он стоял с отвисшей челюстью и пялился на огромную пещеру, раскинувшуюся перед ним.
Леон сделал несколько шагов вперед, подошёл к перилам мостика, на котором они стояли, уперся в них руками и прошептал:
— Что это?
Гаррет не ответил, но подошёл и стал рядом.
— Гаррет, что это?! — уже громче сказал Леон и посмотрел на своего проводника.
— Откуда мне знать? Пещера, — ответил Гаррет, пожав плечами.
— Какая это, к чёрту, пещера?! Где ты такие пещеры видел?! С идеально ровным полукруглым потолком, кучей металлических мостиков вдоль и поперёк, какими-то странными домами внизу, да ещё и чтоб всё светилось красным светом!
— Да что ты пристал?! — возмутился Гаррет. — Под землёй? Значит пещера! Лучше вниз пойдем. Чё тут торчать?
На этот раз Леона не надо было уговаривать бежать. Скорее наоборот — держать, чтобы он не спрыгнул вниз с того самого места, где и стоял. Но остатки здравого смысла всё-таки заставили его догнать неспешно идущего Гаррета, обогнать его и, прыгая через три ступеньки, а то и пять, спуститься вниз по лестнице.
К домам на нижнем ярусе пещеры он быстро потерял интерес, когда увидел металлических птиц.
Рядом с одной из них его и нашёл Гаррет.
— А ты пробовал внутрь залезть? — спросил Леон, подтягиваясь на руках и залезая на тонкую горизонтальную поверхность «птицы».
— А я знаю, где вход? — риторически спросил Гаррет залез вслед за ним.
— Так тут же ж написано: «Вход». И стрелки даже есть.
Гаррет укоризненно на него посмотрел.
— Прости, друг, — спохватился Леон, вспоминая, что не у всех есть возможность научиться читать, и указал на надпись рядом с рычагом. — В общем, вход здесь.
Но к их общему разочарованию, сколько бы они ни дергали за рычаг, не нажимали на него и не пытались повернуть, вход так и не открылся. Они ещё немного полазили по крыльям и корпусу и спрыгнули вниз.
— И давно ты знаешь об этом месте? — спросил Леон.
— Лет с пяти, — равнодушно ответил Гаррет. — Это как бы наш семейный секрет.
— А чего меня привёл? — поинтересовался Леон. — Вдруг я всем расскажу?
— Не знаю… — честно ответил Гаррет. — Ты нормальным выглядел. Да ещё и неместным. В общем, тётушке нужны были деньги.
— Понятно, — по-дружески ткнул его кулаком в плечо Леон. — Поделиться захотелось.
Гаррет
Они ещё долго ходили по пещере и довольно далеко отошли от входа, когда внимание Леона привлёк небольшой домик на одном из верхних ярусов пещеры. Других домиков так высоко на стене он тут не видел и решил, что там может быть что-то особенное.
Лестницу наверх они нашли быстро, и на этот раз им повезло — дверь была не заперта!
Леон зашёл внутрь и огляделся. Вдоль всех стен стояли небольшие светящиеся алтари, а на противоположной от входа стене висела огромная картина на всю стену. Такая же светящаяся.
Сама по себе картина была очень красивая, хоть и необычная: слева на ней было нарисовано большое дерево, корнями уходящее в полукруг в нижнем углу. Чуть ниже кроны дерево опоясывал приплюснутый овал, растянутый от левого до правого края картины и вертикально обрезанный по правому краю. На овале медленно мигала маленькая птичка. Всё бы ничего, если бы не странная надпись в правом нижнем углу картины: «Время Прибытия: 8 мес 21 д 3 ч 48 м». И последняя цифра на ней как-то подозрительно уменьшалась…
Леон на всякий случай запомнил и время прибытия, и сегодняшнее число, но Гаррету ничего не сказал.
— Ладно, хватит пялиться. Пошли! — сказал он хлопнул он Гаррета по плечу. — Что-то я проголодался, а еды у меня с собой нет.
— Идём, — согласился Гаррет.
Когда Леон с Гарретом наконец вылезли из пещеры на белый свет, все мысли их свелись к одной общей: «Жрать!»
Гаррет показал Леону недорогое место со вкусной едой, а Леон купил им обоим еды: по две порции мясного рагу и большую тарелку хлеба.
Когда с едой было покончено, Леон спросил:
— Слушь, я бы хотел ещё в порт сходить. Проводник мне там не нужен. Просто скажи, что мне нужно знать и куда не соваться?
Леон положил на стол ещё один серебряник. Гаррет его забрал.
— Пирсы с «18» по «37» — военные. Туда не суйся. Да и вообще, близко к кораблям не подходи — они там все нервные, эти портовые.
— Не из-за вас, случайно? — усмехнулся Леон.
— Мы в порту не промышляем. Так вот, в целом порт — самое безопасное место в городе, так как он под охраной графини Дэйнеры. Местная шпана туда днём не суётся. Гуляй сколько хошь, но особо не мельтеши. Как я уже сказал, они там все нервные. Особенно не любят тех, кто там шатается и на корабль не садится.
— Понял, друг, благодарю!
— Да не за что.
— А где мне тебя найти, если соскучусь? — напоследок спросил Леон, когда они вышли на улицу.
— Всё там же. К тётушке Миле без меня приходить нет смысла — не пустит даже за деньги. А угрожать ей не стоит — она совсем уж не безобидный маг, несмотря на её возраст и уставший вид.
— Понял! До встречи! — попрощался Леон и пошёл в сторону постоялого двора, где остановился. На сегодня приключений ему больше не хотелось.
Добравшись до кровати и растянувшись на ней как был, в куртке и сапогах, Леон ещё долго смотрел в потолок и думал: