Факел
Шрифт:
Ветер постепенно наполнял паруса, а корабль начинал мерно поскрипывать, снимаясь с рейда. Ни мои компаньоны, ни капитан так и не появились на верхней палубе, а корабль уже набирал полный ход, будто он сам управлял матросами, чтобы двигаться к своей цели.
Корабли на рейде скрылись из виду.
Несмотря на то, что мы и шли относительно близко вдоль берега, береговая линия была размыта пеленой дождя, и создавалось впечатление, что корабль завернули куском серой потрепанной ткани, как в мешок.
Внезапно налетел шквальный ветер и… Все исчезли.
Ветер не трепал и не рвал паруса, а наполнил их «до краёв» и невероятно разогнал корабль по курсу. Я вскочил и, стараясь не особо скользить по мокрых доскам, направился на нос корабля.
Береговая пелена стремительно приближалась — я уже мог различить прямо перед нами эту «лунную скалу», о которой говорил Кир и на которую мы неслись на всех парах. Но мне не было страшно. Казалось, что корабль вот-вот подпрыгнет над волнами и пролетит через кругло-лунное отверстие в скале, как нитка через ушко иголки.
Корабль не подпрыгнул, но и не разбился о скалы. В тот же миг, когда кораблекрушение было неизбежно, я внезапно оказался в пещере. Правда, и на этот раз я ничему не удивился.
Передо мной возвышалась каменная арка в виде двух воинов, стоявших плечом к плечу, но на расстоянии друг от друга. Между ними на копьях была натянута карта. За ними простирался город из белого камня. Над ними на полукруглом своде пещеры сияли звёзды.
Я хотел шагнуть вперёд, но не мог. Этот город был таким родным и знакомым, что я захотел вбежать в него и остаться навсегда, но не мог даже пошевелиться. А в сознании всё громче и громче звучал шёпот: «Карта… Карта… Карта… Карта!»
Я неимоверным усилием оторвал взгляд от города и перевёл его обратно на воинов с картой. На ней было и море, и береговая линия с Лунным Рифом, и сеть то ли дорог, то ли туннелей, и сам город, и сеть дорог за ним, и…
— Ма-а-арк, просыпайся! — донеслось непонятно откуда, и кто-то тряс меня за плечо, хоть рядом никого и не было. — Вставай, пока за борт не смыло, — не унимался этот кто-то.
Карта начала погружаться в темноту, но я особо не переживал. Что-что, а память на карты у меня отменная.
Сначала я почувствовал, что промок насквозь. Потом открыл глаза и понял, что пелена дождя уже сместилась на расстояние вытянутой руки. Я сидел всё там же, возле бочки. На палубе людей стало меньше, но они всё же были. Эрик недоумённо смотрел на меня. Видимо, не понимая, как можно уснуть в дождь, когда только несколько часов назад проснулся и всю ночь отдыхал. Да я и сам не понимал.
— Встаю-встаю, — подал я признаки жизни и начал подниматься.
— Идём, нам гамаки наши покажут, — предложил Эрик.
Я последовал за ним.
Часть 3
Глава 8. Напросился
Леон
Леон быстро шёл по рынку с видом
Где-то он останавливался поторговаться и что-то купить. Где-то он всё делал для того, чтобы хозяин начал отгонять его от прилавка взашей. Где-то останавливался только поглазеть, но быстро уходил, ничего не покупая.
Через несколько часов своих рыночных скитаний он раздобыл хлеба, немного овощей, что и на готовку годились, и так, погрызть, и… Конечно же, яблоко! Куда ж без него. Без яблока в мире Леона никакие приключения и не начинались.
Пусть этот рынок и трижды в центре одного из благополучных районов города, но рынок есть рынок, и правило «на одну центральную улицу найдется десять подворотен» работало и здесь.
То, что искал Леон, находилось обычно где-то рядом с центральными торговыми рядами. Просто сверни за угол, и… Нужная гора бесхозных сломанных ящиков и старых бочек нашлась всего в десяти шагах от угла дорогого винного прилавка. Леон уселся на один из ящиков, положил пакет с едой за спину и принялся за яблоко.
«Теперь ждём, — думал он, громко хрустя им на всю округу. — Те, кому надо, уже должны были заметить, что я не местный. Вопрос: придут знакомиться или нет?»
Леон сидел в показушно расслабленной позе и перебирал в голове все услышанные за сегодня сплетни. Но в то же время он старался и следить за всем, что происходило вокруг, вплоть до шуршания мышей под соседним ящиком.
«Если верить причитаниям сердобольных покупателей и выкрикам нервных продавцов, в этом городе есть свои шайки малолетних бездомных воришек, как я и ожидал. Скорее всего, все рынки между ними поделены — по районам города…»
Додумать свою мысль Леон не успел — ему в руку прилетел камень и выбил яблоко.
Не дожидаясь, пока из него сделают мишень для камней, Леон спрыгнул с ящика, краем взгляда успевая заметить, что яблоко на пол не упало, а некто в порванных до колена штанах уже это яблоко продолжает грызть.
Леон сделал полукруг, разворачиваясь вокруг своей оси и уворачиваясь ещё от пары камней.
— Хлебушком закуси, — подмигнул он гостю, указывая на пакет с едой на ящике.
Пока гость, который Леону еле дотягивался до плеча, от удивления давился яблоком, Леон оказался от него довольно близко и схватил за свободную руку.
«Рыбка поймана», — подумал Леон, теперь уже прикрываясь гостем от камней.
Вырваться из захвата у гостя всё не получалось, но и яблоко он отпускать не собирался. Пару раз Леон чуть не свалился на землю от умелых подсечек и пинков, но тренировки с подопечными графа Неррона ему очень помогли остаться на ногах.
Тем временем камни в Леона лететь перестали, и он не понимал, почему на него не набросятся все сразу и не устроят «кучу малу».
«Скорее всего, нападающих было всего двое или трое и они решили пока не светиться», — подумал Леон и решил воспользоваться ситуацией — прижал своего соперника к стене.