Фальшивые лабиринты, или Иллюзия отражений
Шрифт:
Озираясь и оглядываясь, я заметил на зеленой полянке следы пребывания двух лошадей: трава была притоптана, примята, в самом центре полянки сильно выщипана, а в одном месте четко выделялся след большого копыта, глубоко вдавившего пучок травы в мягкую землю. Большое копыто слегка перекрывалось меньшим.
Пройдя еще несколько шагов, я заметил длинную зеленую стрелу, образованную из аккуратно выложенных в ряд пучков травы, направленную в ту же сторону, куда смотрело копыто.
«Сэр Жеральд и Юнис! — обрадовался я. — Это могли сделать только они!»
Прождав меня долгое время (пока я занимался
Сердце мое переполнилось теплыми чувствами, и я поскакал, временами чуть ли не взбрыкивая от их переизбытка, с вожделением глядя на волнующуюся повсюду сочную зеленую травку. Ох и вкусна, наверное! Да и, оценивая общее количество сорванной на полянке травы и количество, пошедшее на производство травяной стрелы, я заметил, что между ними существует явный дисбаланс: кто-то — сэр Жеральд или Юнис, а может, и они оба — явно прикладывался к срываемым пучкам! Да это и немудрено: она выглядела такой зеленой и сочной!
Я тоже потянулся было к траве и уже сорвал пучок — рукой, правда, не губами, хотя и очень хотелось: то ли сильно наклониться, то ли упасть на колени, — но, не успев отправить ее в рот, опомнился: да я же просто хочу есть! Мы столько времени скакали по пустой степи, наслаждаясь своими новыми телами, а потом я еще гонялся за тушканчиками — и все это время ничего не ел!
Требовалось восполнить большие затраты энергии.
Я на скаку обтер руки сорванным пучком свежей росистой травы — капли моей слюны смешались с падающими с него каплями росы... — и отшвырнул пучок в сторону. Не хватало еще окончательно стать лошадью! Да, в такой пропорции — сто килограммов рыцаря и четыреста килограммов коня — превращаться нельзя: конь перебарывает.
Требовалась подмога со стороны.
Я достал из переметной сумы кольцо домашней колбасы, вовсю пахнущей чесноком, и краюху хлеба, положенные колдуном на прощание. А я, помнится, еще подумал тогда: чего он такой заботливый? Укладывал, да еще приговаривал: пригодится. Есть захотите — обязательно съешьте, лучше любого лекарства будет... Оказывается, не зря положил. Есть хотелось зверски, по-лошадиному.
Однако желудок мой чуть не выпрыгнул наружу после первого же куска: колбаса оказалась конской! Обычно я ничего не имею против конины, но сейчас получалось почти людоедство... то есть конеедство... кентавроедство.
Запутавшись в определениях, я с трудом заставил себя проглотить кусок колбасы... сделанной, может быть, из твоего же собрата, почти родственника — это говорил во мне внутренний голос моей лошадиной половины — и таким образом почувствовал себя человеком.
Мне помог хлеб, ароматный и душистый: он елся приятно и легко, помогая забить запах конины, и я еще подумал, что хлеб — это воистину святая еда и если что у нас пока осталось в жизни святого, так это именно хлеб.
Есть больше не хотелось, но я продолжал смотреть с грустью на мягкую густую травку и думать о том, как бы славно порезвился здесь мой Малыш... Вот тут уж еды ему хватило бы надолго, даже если есть вдоволь, от пуза.
Если бы удалось нам сохранить своих лошадей... Но я вспомнил сухую и безводную степь и согласился, что там мы их наверняка потеряли бы. Колдун был прав: мы ведь скакали три дня и три ночи, не испытывая ни голода, ни жажды и питаясь только своими — и лошадиными — внутренними запасами На конях бы мы столько не проехали.
И все же я опасался за влияние столь большой лошадиной составляющей на человеческий организм. И не беспочвенно.
СНОВА ВМЕСТЕ
Сэра Жеральда и Юниса я увидел стоящими на вершине холма и вожделенно глядящими на пасущихся внизу кобылиц. Я нагнал их вовремя: они собирались спуститься вниз и лишь спорили, как именно следует это сделать: быстро или медленно? Сэр Жеральд настаивал, что спускаться необходимо медленно, дабы не спугнуть кобылиц и сэкономить силы, а Юнис предлагал броситься сломя голову, чтобы застать кобылиц врасплох.
— А убежать они и сами не убегут, — уверял он.
Ситуация показалась мне анекдотически знакомой, но выручать друзей предстояло всерьез.
— Колбасу ели? — выпалил я вместо приветствия. Они дружно замотали головами:
— Нет. С души воротит. Фрукты только, овощи, трав... Лошади мы, и ничто лошадиное нам не чуждо!
— Поехали с нами, — предложил Юнис, широким жестом указывая на кобылиц, — ты смотри, сколько их! На всех хватит.
— А дракон? — напомнил я.
— Да ну его, этого дракона, — рассеянно проговорил Юнис, наблюдая за игривыми перемещениями кобылиц, которые, вне всякого сомнения, заметили нас, но, по врожденному женскому коварству и кокетству, не подавали никакого вида. Юнис и сэр Жеральд не замечали такой маленькой хитрости, но моя человеческая сущность вскрыла ее подчистую.
— Поехали, — снова предложил Юнис. — Ты смотри, какие красавицы!
— Прекратите! — сорвался я на визг. — Мы должны съесть лошадей, а не лошади — нас!
Я вспомнил о лекарственных свойствах колбасы и силой заставил их проглотить по куску, как они ни отбрыкивались. Юнис попробовал сблевать, но я зажал ему мор... рот рукой и держал так, пока он не сглотнул. Он глотал со слезами на глазах, и они светились неизбывной лошадиной печалью по ушедшим собратьям...
Сэр Жеральд съел свой кусок стоически, но переложенным двумя ломтями хлеба, на манер сэндвича и лишь немного морщился каждый раз, когда глотал — как будто у него болело горло.
После колбасы они, однако, несколько приободрились, и в глазах появилось осмысленное, выражение, хотя Юнис и сказал грустно:
— Есть больше нечего, переметные сумы пусты... А тут, как на грех, столько травки... Напутал что-то колдун: лошадей надо было оставить.
— А нам — исчезнуть? — воскликнул я, ловя его на логическом противоречии.
— Нет, но я в смысле еды... — начал оправдываться Юнис.
— Ешь себя! — грубо прервал я его. — Ты что, не понимаешь? Мы должны отбросить копыта! Как только отбросим — снова станем настоящими людьми. Или ты уже забыл принцессу? — напомнил я ему.