"Фантастика 2023-116". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
Алан сразу сделался очень серьезным. Вероятно, ему показалось, что у меня недостаточно подавленный вид, поскольку он стремительно подошёл ко мне и, глядя прямо в глаза, чётко сказал:
– Джейн, этот допрос допустить нельзя. Возможно, ты недооцениваешь его опасность, так что скажу прямо – ты не переживёшь его, понятно? То есть в буквальном смысле ты, конечно, не умрёшь, но твоё последующее существование вряд ли будет принципиально отличаться от того, которое у тебя было в больнице последние три месяца.
– Перестаньте, – велела
– Не могу сказать. Она сама пока толком не знает, – Алан скривился в отвращении. – С одной стороны, она понятия не имеет, кому можно поручить эту процедуру. Ведь одно дело – ловить тёмных магов, а другое – хладнокровно убить девчонку, которая ни в чём не виновата. С другой, Алисия не намерена больше терять впустую время… Не думаю, что оно у нас есть. День-два, не больше.
– Ясно.
Я глубоко вздохнула и опустилась на койку, с трудом представляя, что должна теперь делать. Просить Алана передать мои последние слова семье? Действительно устроить истерику и побиться головой об стену? Вырыть подземный ход и сбежать? Я чувствовала странное, неуместное опустошение и ещё дикую усталость. Сначала предательство Джеймса, теперь ещё это… Сколько будут продолжаться эти приключения? Когда всё уже закончится? Сколько можно надо мной издеваться?
– Не бойся, Джейн, – словно подслушав мои мысли, сказал Алан и успокаивающе мне улыбнулся. – Если понадобится, мы отобьём тебя у Рыцарей силой. Тебе ничего не грозит.
– Спасибо.
Он вскоре ушёл, пообещав приложить все силы, чтобы заставить Алисию изменить решение. Я же растянулась на кровати поверх покрывала и бездумно уставилась в потолок. Интересно, когда наш противник задумал всю эту эпопею с арестом, он предполагал что-то подобное? Было ли это всё не только попыткой засадить за решётку Майкла и Розмари, но и наконец-то избавиться от меня?
Если да, то это действительно кто-то из самых близких. Кто-то, кто очень хорошо знает и Майкла с Розмари, и Алана, и меня, и Алисию. Кто-то из членов Совета?..
Я сама не заметила, как погрузилась в беспокойный, тревожный сон. Однако и он оказался внезапно прерван: я проснулась оттого, что дверь комнаты снова открылась, и внутрь вошёл Рыцарь, выполнявший в последнее время обязанности моего конвоира.
– Алисия требует доставить вас к ней, – буркнул он.
Но вместо того, чтобы подняться, я только вжалась спиной в металлическую спинку кровати.
– Зачем? Она что, собралась проводить допрос сейчас? – в собственном голосе даже я расслышала истерические нотки.
– Нет, – последовал лаконичный ответ.
Испуг слегка отступил, хотя тревога не исчезла. Что Алисии понадобилось от меня на этот раз?
Я встала и бросила взгляд на наручные часы. Они показывали цифру «1», и мне было решительно непонятно, какое время суток они подразумевали. Моё пробуждение и для дня, и для ночи казалось странным.
Но, пока мы поднимались на второй этаж, я обнаружила, что за окнами царила непроглядная темнота. Значит, меня подняли в середине ночи. Ну и зачем я понадобилась Алисии в такой час? Неужели опять что-то стряслось?
Она обнаружилась в своём кабинете, в котором я когда-то уже была. Что Алисия, что её подчинённый выглядели так, словно никто и не думал ложиться спать. Все были собранны, сосредоточенны и деловиты. Когда мы вошли, Алисия как раз выходила из-за стола и спешила нам навстречу; вид у неё был азартный и даже отчасти торжествующий. Я подумала, что именно так выглядят охотничьи собаки, когда выходят на след загоняемой дичи.
– Мисс Эшфорд, – бросила она мне. Со стороны было заметно, что её мысли заняты чем-то совсем другим. – Я буду краткой. Вы свободны, мы вас больше не задерживаем. Но настоятельно рекомендую впредь соблюдать осторожность и не связываться с колдунами. До свидания.
– Я прошу прощения, но что заставило вас изменить своё мнение? – спросила я, совсем сбитая с толку. Неужели Алан нашёл какое-то средство воздействия на неё? Или Розмари смогла достучаться?
– У меня нет времени, мисс Эшфорд. Стивен отвезёт вас в город, – она кивнула моему конвоиру. По лицу того было ясно, что озвученное распоряжение нисколько не привело его в восторг, но возражать начальнице он не стал.
Алисия прошла мимо меня, держа в руках пачку бумаг. Я узнала в них те самые ксерокопии с моими пометками, которые она забрала из моей комнаты. В первое мгновение у меня мелькнула абсурдная мысль, что она хочет мне их вернуть, но Алисия прошла мимо меня и взялась за ручку двери.
Именно в этот момент я очень чётко увидела верхний лист бумаги. На нём была изображена пентаграмма – кажется, именно её надо было нарисовать во время третьего, последнего ритуала. В течение целой секунды, показавшейся мне невероятно долгой, я смотрела на эту пентаграмму, чувствуя, как у меня на затылке зашевелились волосы. Да, три месяца назад, переводя книгу, я уже видела эту схему, но почти не вспоминала о ней в последующие месяцы. А сейчас, взглянув на неё свежим взглядом, я отчётливо осознала, что уже видела её. В другом месте, при других обстоятельствах.
Не может быть…
Остановившееся время пошло снова. Алисия скрылась за дверью, молчаливый Стивен жестом предложил мне последовать её примеру. Я подчинилась автоматически, с трудом понимая, что происходит.
Я должна снова увидеть эту пентаграмму, чтобы окончательно убедиться. Это невозможно! Слишком безумно, чтобы быть правдой! Кому подобное могло вообще прийти в голову?
Но проверить было необходимо.
– Отвезите меня, пожалуйста, в Ричмонд, – слегка дрожащим голосом вежливо попросила я. – Вы знаете, где живут мисс Блэквуд и мистер Фостер?