"Фантастика 2023-196". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
– Первичный щит пробит. Броня правого двигателя не повреждена.
– Комбинировать плазму и пси-штормы!
Марио разгадал алгоритмы передвижения дронов и на этот раз выстрел четырёх мехов удался на славу, снеся целых семь боевых единиц противника.
– Удар по правому двигателю!
Судно тряхануло второй раз, и раздался ободряющий возглас ИИ:
– Щит пробит! Броня не повреждена!
– Ну, гады! Асинхронный залп! Два шторма, одна плазма, один прыжок-подрыв!
Ключ к тактике роя был наконец-то подобран. Дроны хоть и пошли на манёвр, но полопались
– ИИ, ты молодец! – похвалил вождь.
– Неправильный программный ввод, повторите ваш запрос.
«Ладно, продолжай включать дурочку. Сейчас можно, сейчас уже безопасно», – примиряюще подумал Марио, изменив приказ. – Дрона-механика в левый двигатель.
Груз в точке «В» не принёс никаких сюрпризов. Это был зелёный контейнер с логотипами G&С. Что в себе содержал зелёный куб, Зу не сказал. Однако Марио не стал задерживаться и проверять, погнав корабль на точку «С», основательно полагая, что в данный момент много кто поднят в воздух, чтобы найти ворованный груз. Не расслабился он и тогда, когда лайнер нырнул под воду. Не престал всматриваться в интерфейс систем слежения, когда ИИ объявил о включении маркировочных полей.
«Чуть не провалил операцию», – думал он, гоня от себя пораженческие мысли и занимая себя предположениями о том, что его ждёт в точке «С».
Глава 76. Понять – значит выжить
Их было девять. Девять особей в мех костюмах, когда-то предназначенных для боя в условиях суши. Механоиды были трансформированы под маневрирование под водой, об этом говорили и дополнительные подвижные плавники на корпусе, и винтовые турбины на механических ногах, а также модификация оружия: кумулятивные торпеды и торчащие из механических рук лезвия в пол человеческого роста.
Марио слился с ИИ корабля и теперь разбирался в боевой технике, отмечая, что вряд ли эти знания ему когда-нибудь пригодятся.
– Мы на прицеле у девяти машин, – отозвался компьютер. – Сбавляю скорость, прибываем в точку «С».
Корабль включил противодвигатели и медленно опустился на дно. Глухие удары железного кулака по заднему шлюзу пронеслись по всему кораблю, и Марио дал команду открыть шлюзовой отсек.
Оно вошло одно вместе с водой, хлынувшей в шлюз. Когда же вода была откачана, внутренняя дверь шлюзового отсека отворилась, впуская существо внутрь.
Дельфин, облачённый в мех оболочку, шагнул в воздушное пространство. Марио выступил существу навстречу, поместив себя в одного из мехов.
– Тут не всё! И вы пригнали повреждённый корабль, – перевёл механическим голосом переводчик трескотню млекопитающего, бегло осмотревшего оставшихся механоидов.
– И тебе привет, – согласился Марио.
– Вы обещали пятьдесят мехов и не поломанный корабль. Тут же не все машины! – упрекнул дельфин.
– Друг, я всего лишь доставил груз. Могу всё увезти обратно, по любому те, у кого было оно изъято, либо вернут деньги, либо доукомплектуют мехов. Я слышал, в магазинах до четырнадцати дней возможен возврат товара, если что-то не подошло или брак, как в вашем случае.
– ..? – дельфин не понимал сарказма и Марио упростил.
– Не в магазине берете. Был бой! Что привёз, то привёз. Могло бы вообще ничего не получиться, разговаривайте с тем, у кого заказывали!
– Ты человек? – вдруг спросил у Марио дельфин.
– Уже нет. Я отдельное киберсознание, – ответил Михаил.
– Где ТриУ? И как зовут тебя? – продолжал спрашивать дельфин.
– Я за ТриУ. Зови меня Марио.
– Я Бриви0316. Ты должен понимать, Марио, у нас каждый день гибнут братья и сестры, поэтому груз так для нас важен.
– У нас в сети, тоже война, – нашёл, что сказать, Михаил.
– Тоже с людьми? – удивился дельфин.
– С отдельными, нечистыми на руку человеческими элементами.
– Ясно. Открой контейнер, – попросила Бриви0316.
Марио, пожав механическими плечами, подошёл к зелёному кубу. Небрежно сорванные пломбы с грифом G&C полетели на пол, однако крышка поддалась не сразу, и для откупоривания Марио понадобилось привлечь ещё три машины. Получилось. Раздался глухой треск и шипение засасываемого внутрь воздуха – то, что находилось внутри, упаковали в вакуум. Мехи отошли.
Внутри была другая упаковка из полиэтилена. Жёлтые буквы на чёрном фоне кричали «СЕКРЕТНО». Михаил дёрнул трос, стабилизирующий свёрток, и внутрь корабля посыпались новенькие игровые консоли в виде шлемов виртуальной реальности. По размеру все как одна были бы велики самому большому из живущих на планете людей, но в самый раз дельфинам.
– Ого, будете играть? – удивился Марио.
– Будем пытаться понимать, – перевёл переводчик, и Михаил додумал, что речь о понимании людей.
– Лучше грибовать, чем воевать, – пошутил Марио.
– Для нас понимание человека и выживание тесно связаны, как земля, вода и воздух, – ответила Бриви, и Марио покинул сознанием судно.
Глава 77. У всего есть цена
Марио открыл глаза в своём грибном теле. На него сверху вниз смотрели Джуз и Зу. Рядом с топчаном стоял остывший кальян –замаскированное устройство, код по переносу людей из игры в реальность.
– Ну как всё прошло? – чеширской улыбкой расплылся Зу.
– Они хотели видеть тебя, – пробубнил Марио.
Голова всё ещё болела от перемещений по сети, а может от кальяна. Во рту было сухо и хотелось чего-нибудь съесть или врасти в землю с целью пополнения маны и хитов, которые почему-то снимались в период его боёв в реальном мире.
– Перебьются! – продолжал улыбаться маг.
– Дальше что? И сколько времени прошло, пока я становился врагом человечества? – проскрипел Марио.
– Здешнее время – десять к одному часу реальности. Пока ты возился с дельфинами, прошло трое суток. Грибы и энты осадили Чак Хук Хилл, андеды и гномы взяли Шаруланкар, сейчас ведутся бои за дворец плачущей птицы, – маг поднял взгляд к потолку, будто там были написаны новости игрового мира.