"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
Глава 19
1.
Открыв глаза, Кира увидела веснушчатый нос Ануши и ореол рыжеватых волос на фоне усеянного белыми облачками голубого неба.
– Очнулась! Кира очнулась!
Крик раздался над самым ухом, отозвавшись болезненным гулом в голове.
– Ануша? – прохрипела охотница, не узнав собственного голоса. – Что случилось?
Рядом тут же оказался Лютобор, на ходу перепрыгнув борт телеги.
– Как ты?
– Не очень. Пить хочу.
Во рту и правда так пересохло, что охотница еле ворочала языком.
– Держи, – парень протянул мех с водой, и помог приподняться. – Я сейчас.
Он ловко спрыгнул с воза. Кира надолго приложилась к меху, шумно утоляя жажду.
– Кира, а ты Защитник или ассасин? – Неожиданно спросила Ануша, и охотница поперхнулась закашлявшись.
– Перестань болтать! – Строго прикрикнул, сидящий на передке Аккарий. Он даже не стал угрожать трёпкой, как обычно, но Ануша, шепнув одними губами: «Прости, отец», – надолго замолчала, что ей было несвойственно.
Всю время, пока его не было, Кира отлёживалась. Жутко болело всё тело, и за каждое движение приходилось платить. Лютобор вернулся позже. Подъехал верхом на Полночи и привёз знахарку, усадив на лошадь впереди себя. Без труда на ходу приподняв субтильную старушку, водрузил её рядом с Аккарием, который лишь чуть придержал мерно топающих лошадей. Матрёна перебралась назад и провела осмотр. После сунула в руки флягу с отваром и наказала, добавлять в питье, а пить – побольше.
Лютобор отвёз знахарку обратно и вернулся. Отвар помог мгновенно и Кира смогла сесть, не мучаясь от болезненной ломоты в теле.
– Ничего, что без спроса? – Парень глазами указал на Полночь.
Охотница мотнула головой, показывая, что не против.
– А что вчера произошло? – Она покосилась на Аккария, который пока так ни разу с ней не заговорил. Более того – даже не обернулся.
– Ну и задала же ты всем, – парень замялся, подбирая слова.
– Люта, я не шучу. Я сделала что-то ужасное? – В голове потихоньку всплывали разрозненные куски воспоминаний.
– Кира, никто и не подозревал, что ты способна убить человека. Да ещё вот так… – Друг нервно хихикнул. – Зато Федул к тебе теперь и близко не подойдёт, – постарался смягчить сказанное неловкой шуткой.
– Я кого-то убила? – В ужасе просипела Кира, но уточнила: – Разбойники? Сколько?
– Трое.
Память услужливо подсунула соответствующие моменты. Значит, только разбойники. Кира выдохнула с облегчением.
– Что со мной случилось потом? – Она постаралась, чтобы голос звучал ровно.
– Мы так и не поняли. Стало холодно. Очень. Это шло от тебя…
– Кто-то пострадал?
– Только разбойники и… Аккарий.
Кира, всхлипнув, повернувшись к Ануше. Та поняла все без слов.
– Я цела. Смогла увернуться, – она было улыбнулась, а потом, помрачнев, добавила тихо. – А вот папа…
– Дядька Аккарий, – Кира робко прикоснулась к плечу возницы. Тот обернулся, и охотница вздрогнула. Вся правая половина лица была красной, левой досталось чуть меньше. Увидела, что и руки у него перебинтованы. – Дядя Аккарий… – сорвалась охотница на шёпот, в её глазах блеснули слёзы.
– Брось, девочка, – мужчина похлопал охотницу по руке, – не реви. Я не в обиде.
– Простите! Я не хотела. Не знаю, как со мной такое выходит.
– Ты спасла Анушу – это главное, а лицо заживёт, руки тоже. Матрёна мне и мазь приготовила. Поначалу, правда, ничего держать не мог, а сейчас вот уже и с лошадьми управляюсь. Не в обиде я, но имей в виду: не всем, случившееся по нраву.
Оставшаяся часть пути прошла без приключений. Правда, до города добрались немногим позже, чем планировали. Задерживали и пленённые разбойники, топавшие в хвосте обоза, из тех, кто улизнуть вовремя не сумел. Среди них шёл и злющий Боров с красной обмороженной рожей, но на возы лиходеев сажать не стали – много чести.
Когда добрались до Птичьего Терема, ворота уже закрылись на ночь, потому обозники расположились на ночёвку в поле, вместе с другим торговым людом из числа тех, кто запоздал, или же просто не имел желания тратиться на постоялый двор, тем более, что погода позволяла.
2.
Кира вздохнула полной грудью и улыбнулась, её переполняло радостное возбуждение. Вопреки всем ожиданиям и напутствиям, городская суматоха не пугала. По улице катили возы и кареты, проезжали всадники, туда-сюда сновали посыльные и слуги, со всех сторон слышались крики зазывал, доносились разные запахи. Особенно интересно оказалось рассматривать прохожих. Те спешили по своим делам или праздно шатались, привлекая внимание разнообразными одеждами. В городе носили не только привычные рубахи с портками или сарафаны: «Наверное, так можно часами стоять и глазеть», – подумала Кира.
Из блаженного ступора вывел все тот же дядька Аккарий, незадолго до того куда-то пропавший. Уходя, он попросил Киру помочь Ануше и присмотреть за товаром. Но вот он вернулся, да не один. Вместе с ним пришёл дородный мужчина в летах, носивший коротко стриженную бороду и успевший отрастить приличное брюшко. Это был Силантий, знакомый купец, торговавший мехами. Он подивился на качество товара и предложил хорошую цену. Хотя, и честно признался, что товар можно продать дороже, но тогда придётся провести весь день за прилавком, а он готов забрать все и прямо сейчас. Кира, недолго думая, согласилась.
– Прекрасный охотник твой отец, жаль, что сам не приехал. Хотел бы я с ним лично знаться. Передай, что Силантий готов сделать выгодное предложение на следующий сезон, – тут он хитро прищурил глаз и улыбнулся Кире: – А ты, красавица, почто так одета? Неужто отцу помогаешь?
– Так в дороге сподручней, чем с юбкой маяться, да и от ухажёров отбиваться легче, – отшутилась Кира, решив не выдавать дядьку Аккария.
– Будет ещё товар – привози. Не обману, дам хорошую цену. Спросишь лавку Силантия Капара, здесь кто угодно подскажет.