Файл №218. Ужасающая симметрия
Шрифт:
Он встал. Набычился, наклонился вперед, опершись кулаками о столешницу.
– Это вы - чудовище, Уилла! Это я ненавижу вас!! Миллионы девчонок
избавляются от последствий! А потом все равно остаются со своими дружками, или уходят от них - искать новых… Сами живут и другим не мешают! А вы…
выпили всю кровь из меня! Вы так поставили это дело, что я навсегда оказался
будто бы в чем-то виноват! Из-за вас я всю жизнь преступник! Это как ядро на
ноге, как цепь, на которую вы
никогда уже де… не вырулить к полноценной жизни, к радости! Вам нужен был
бы тупой бессовестный дуболом! Когда вы начали играть трагедию, он просто
рассмеялся бы вам в лицо, - и вы потом всю жизнь его на руках бы носили! Так
уходите и рыдайте подальше отсюда! Меня тошнит!
Прищурившись, она смотрела ему в лицо несколько долгих, жгучих секунд -
те капиллярно просачивались из будущего, набухали и срывались одна за
другой, словно капли концентрированной кислоты. Казалось, мисс Эмброуз вдруг
совершенно успокоилась.
– Какой был бы ужас, если бы я от вас родила,- презрительно бросила
она, повернулась и ушла.
Прошло не менее часа, прежде чем Каэл Ланг, нервно опустошив три
бутылки пива, понял простую вещь. 3автра Софи увезут. Если он не освободит
ее этой ночью, другого шанса ему не представится уже никогда.
Тогда он, так и не дописав статью, выключил компьютера
Только я буду знать, куда она побежит, думал он, запирая дверь штаб
квартиры на хлипкий, чисто условный замок. Но этой женщине, думал он, широко
и немного нетвердо шагая к своей машине, нипочем не скажу. Разве что уж если
очень попросит.
Ему, когда он садился за руль, и в голову не могло придти, что, проходя
через каких-то полчаса мимо окон Уиллы, он увидит, как уютно теплится свет
двух стоящих на столе свечей в хорошо знакомой ему гостиной, - а на улицу, с
каким-то благоговейным выражением на своем каменном лице, выходит Эд Митчем; и что в этой ситуации он, всегда хладнокровный борец за свободу, не найдет
ничего лучшего, как черкнуть на листе бумаги: “Уилла, надо поговорить.
Каэл”,- и насадить этот листок на ручку ее двери.
Он и помыслить не мог, что буквально через пять минут после того, как
он войдет в едва освещенные закрытые помещения зоопарка в поисках клетки Софи, то сшибет с ног удар электрошокера - а потом на него, ошеломленно
ворочающегося на грязном бетонном полу, ни с того ни с сего рухнет пирамида
тяжелых металлических ящиков, завезенных сюда для завтрашней транспортировки
животных. У него ив мыслях не была, что из-под них ему действительно уже не
вырулить к жизни и, тем более, к радости.
Не было у него ни малейшего предчувствия, что статья, которая так ему
нравилась, пока он ее создавал, останется недописанной.
Фэйрфилдский зоопарк
Да, подумала Скалли, ей досталось в последние дни. Странно: я не ощущаю
сочувствия. Словно смотрю на сломанную машину, уже отбуксированную на
автомобильное кладбище и в надлежащее время попавшую там под пресс. Умом все
понимаю - но не сочувствую.
Под глазами мисс Эмброуз залегли синие пятна. Ее неизменной папки не
было с нею. Теперь вместо нее мисс Эмброуз держала в руке игрушечную
плюшевую обезьянку.
Эта допотопная оранжевая игрушка, попискивающая, когда ее кладут на
спину, говорила Скалли больше, чем могли бы сказать целые тома
душераздирающей исповеди.
Но сострадания все равно не было. Может, я стала совсем бесчувственной, с мимолетным испугом подумала Скалли - и тут же вспомнила, как перепугалась
за Фокса, когда тот собрался идти с пистолетиком на обезумевшую тигрицу.
Нет, успокоено поняла она. Я еще не окаменела и не оледенела. Слава Богу.
– Я же говорю вам, - безжизненно повторила мисс Эмброуз.
– Это
случилось в точности так же, как с Уссури. И, вероятно, как с Ганеши. Поздно
вечером вчера животные будто сошли с ума на несколько минут. Я побежала
проверить, как там Софи. Ее ведь уже отобрали у меня, вы сами видели, как
офицер оформлял ордер… Она была среди других животных, предназначенных к
отправке сегодня утром. Софи не было в клетке. И вот тогда… там я нашла
Каэла.
– Вы хотя бы представляете,, что он мог делать ночью в зоопарке?
– Не представляю. Совершенно не представляю.
– Но у нас есть показания свидетеля, который утверждает, будто вы вчера
посетили мистера Ланга в его офисе. Это правда?
– Правда.
– С какой целью?
– Ну, в основном сказать, что он победил. Что зоопарк закрыли, что Софи
увозят.
– В чем же тут его победа?
Мисс Эмброуз чуть поджала губы.
– Мы когда-то были связаны по работе. Но - разошлись, потому что он
всегда считал меня плохой руководительницей.
Скалли едва не спросила: а почему так уж сразу руководительницей? И, собственно, руководительницей в каких вопросах?
Удержалась.
– Вы просили его украсть и спрятать Софи?
– Нет,- честно глядя Скалли в глаза, ответила мисс Эмброуз.
– Я не
могла его об этом просить. Помочь мне оставить Софи было бы против всех его