Фенрир. Рожденный волком
Шрифт:
— Служения чему? — спросил он. Он в те времена был довольно нахален.
— Ты все увидишь сам, — пообещала старуха. — Он будет говорить с вами. Темнота — это почва. А вы — брошенные в нее семена.
Они были обычными детьми, они доверяли ей, поэтому вошли в пещеру. После чего она заложила вход камнями, запирая их. Старая ведьма велела им держаться друг за друга, и они держались, напуганные темнотой и холодом, шумом, доносящимся из-под земли, которая будто стонала и выла под ними, скрипела, словно дом в бурю, и еще вспышками огней и искрами, танцевавшими по бокам от них, однако не дававшими
Они уже довольно долго сидели в тишине, когда сестра наконец заговорила:
— Волк...
— Что? — Он совсем осип.
— Кто это здесь с нами?
— Мы одни.
— Нет. Здесь есть кто-то еще. Вот.
Она взяла его за руку и положила на что-то его ладонь, но он ощутил только камень, гладкий и холодный.
— Ничего здесь нет.
— Это покойник. Неужели ты не ощущаешь веревку у него на шее? Потрогай его холодные глаза. Вот. Неужели не чувствуешь? Здесь, рядом с нами — мертвец.
— Здесь только темнота и камни, Изабелла.
Он услышал, как сестра сглотнула комок в горле, почувствовал, как дрожит ее рука в его руке.
— Он здесь.
— Кто здесь?
— Мертвый бог. Повелитель повешенных.
— Нет здесь никого.
— Он поет. Послушай. — И она завела странную, лишенную тональности мелодию:
Был трижды обманут я, Предательской петлей с тремя узлами, Один в другом, один в другом, И держат крепко. Невидимо и неслышно сжимается петля, Чтоб отворить ворота магии.Он услышал, как сестра бьется в темноте, пытаясь сорвать с себя что-то. И только когда он услышал, как она хрипит, понял, что это такое. Веревка. Он в отчаянии потянулся к ней, принялся дергать тройной узел, затянутый на шее, стараясь распустить, ослабить его, но пальцы совсем закоченели и не слушались. Он тянул, рвал, он кричал, слыша, что она все равно задыхается. Он неистово шарил вокруг себя, пытаясь нащупать острый камень, которым можно разрезать веревку, но все было тщетно. Как бы он ни дергал и ни тянул, освободить сестру он не мог.
От отчаяния, голода и изнеможения мутилось сознание. Он кашлял, его рвало от жажды и сухости в горле. А потом она встала перед ним, залитая светом странных символов, которые сияли и разговаривали. Он слышал их голоса, похожие на ветер, шумящий над водой, на гром и дождь, удары градин по крыше, он слышал, как растут деревья, как гниют осенние листья, ощущал летнее солнце и зимний лед.
Изабелла протянула к символам руки. Взяла один, сняла, словно яблоко с ветки. Символ исчез внутри нее, но его свет не померк. Остальные руны (он видел, как такие знаки вырезала знахарка для заклинания, изгоняющего лихорадку, заклинания, которое он завершил, добавив последний необходимый ингредиент — смерть аббата) переливались и мерцали на ее коже. Ее лицо постоянно изменялось: в один миг оно было залито золотистым светом и выражало настоящий восторг, а в следующий становилось синим, распухшим, с вывалившимся языком,
Сестра протянула к нему руку, и он взял ее. Она поднесла его ладонь к веревке, к узлу на ней. И когда он коснулся узла, то увидел правду. В жизни у него есть только она. Они были вместе раньше, они будут вместе снова. Они — две нити, переплетенные в вечности, их судьбы связаны в прошлых жизнях и в жизнях будущих. Музыка разливалась по пещере. Они танцевали под нее, всегда танцевали и всегда будут танцевать под нее — их плоть и кости и есть воплощение этой вечной мелодии.
— Я здесь ради тебя, — сказал он, — навсегда.
— Кое-что приближается, чтобы разлучить нас.
— Веревка у тебя на шее затянута так туго. Давай я ослаблю узел.
— Здесь моя сила, и я должна вернуть ее. У нас могучий враг.
Сестра раскрыла ладонь — на ней извивался еще один странный
знак, не похожий на другие. Это была зазубренная черная линия, перечеркнутая посередине, как будто кто-то начал вырезать руну, но потом передумал и зачеркнул. «Это половинка, — подумал он, — не целая руна». Его поразило, до чего странная мысль пришла ему в голову, и он никак не мог от нее отделаться. Он услышал звук, ноту боли и смятения.
Услышал, как сам произносит:
— Это и есть та руна, которая приведет к нам убийцу.
Ему показалось, что символ прыгнул с ладони сестры ему в лицо, ослепив, столкнув куда-то в темноту. Он увидел, как потоки ярких огней проносятся мимо него, услышал зовущие его голоса. А потом оказался в каком-то ином месте, у реки летней ночью, где металлический свет луны обращал листья деревьев в расплавленное олово.
Кто-то шел ему навстречу. Это была женщина, — нет, скорее девочка, юная, светловолосая, но черты ее лица были неразличимы. Он знал, что она ищет его. Она за ним охотится? Нет, не то. Ее кто- то преследует. Убийца. Ему казалось, что у него сейчас взорвется голова. Мысли разбились на множество осколков, но он знал, что эта девушка невероятно важна для него, она приведет его к гибели. Нечто выслеживает ее, а когда найдет... то что? Причинит зло. Он ощущал это так же отчетливо, как жажду, так же отчетливо, как голод и холод.
Луна над головой росла, ее свет заливал все вокруг, мешая смотреть. Он упал на землю, задыхаясь, пытаясь хоть что-то увидеть в этом ослепительном свете. А в следующий миг понял, что это не луна и он уже не в саду. Он был в пещере, лежал лицом вниз на камнях, слишком слабый, чтобы подняться.
Он ощутил порыв холодного воздуха, дуновение ветра, увидел знахарку с обожженным лицом. У нее в руке был короткий нож. Она подошла к сестре и разрезала веревку. Потом погладила его по голове, утешая.
— Дорога к спасению нелегка, — сказала она, — и ты сделал только первый шаг.
Он услышал собственный голос, осипший и грубый, когда задал вопрос. До сих пор подобный вопрос никогда не приходил ему в голову:
— Кто я такой?
— Ты его слуга, — сказала она, — ворон, летающий всюду.
— Жаль, что у нас нет вина. — Леший смотрел на Ворона сквозь пламя костра. — Может, тогда ты немного расслабился бы, а я послушал бы сказку.
Хугин смотрел в огонь.