Фея с улицы Лилий
Шрифт:
Надо признаться хотя бы себе в том, что она не способна устоять перед Джо Синклером, а это значит, она должна держать дистанцию, оставаться от него на расстоянии, иначе потеряет контроль над своим телом.
Когда Джо вернулся, Миранди сидела в наушниках, уткнувшись в книгу. Он молча сел на свое место и тоже открыл книгу.
После долгого молчания Джо, не выдержав, захлопнул книгу и повернулся к ней.
– Поговори со мной, – попросил он.
– О чем? – холодно переспросила она, не отводя глаз от книги.
– Я не хочу, чтобы ты
Миранди почувствовала, что краснеет, и отвернулась, пряча лицо за занавесью рыжих волос.
– Неужели? Сейчас я сожалею только о том, что ты до сих пор считаешь, что тебе можно меня целовать.
Его взгляд медленно переместился на ее губы.
– Никто не знает, на что у него есть право, а на что нет, – с лукавой улыбкой сказал он. – Но мне почему-то показалось, что ты тоже этого хочешь.
Джо был прав, и глупо было это отрицать, но она не могла позволить ему оставить за собой последнее слово.
– Ты ошибся.
– Да? Хочешь сказать, ты притворялась? – Улыбка Джо стала шире.
– Ты просто застал меня врасплох, – зло ответила Миранди, стараясь не думать, как сексуально он выглядит сейчас. Если бы она дала волю своим желаниям, она бы забралась ему на колени прямо здесь и… Это была правда, но Джо вынуждал ее лгать. – Я просто не хотела устраивать сцен и немного подыграла тебе. Я просто была вежливой.
На губах Джо заиграла дьявольская усмешка.
– Да, очень-очень вежливой.
Несмотря на безграничный стыд, ее женская сущность ответила на эти слова жаркой волной внизу живота.
– Можешь смеяться, сколько хочешь, – наконец сказала она. – Но будь уверен, этого больше не повторится. Позволь напомнить об условиях нашего соглашения.
– Могу ответить тебе тем же.
– Ты ведь не хочешь сказать, что это я пыталась соблазнить тебя? – нахмурилась Миранди.
– Ну, ты выглядела так соблазнительно, – прошептал Джо, наклонившись к ней так близко, что его горячее дыхание щекотало ее кожу. – Слишком соблазнительно, чтобы можно было устоять, – все эти манящие мягкие изгибы лишают меня воли.
Он шутливо развел руками с таким невинным лицом, что Миранди не могла не рассмеяться.
– В конце концов, какая разница, кто кого соблазнял? Этот поезд уже отъехал от станции, и совершенно не важно, кто им управляет.
Желание признать его правоту было велико, но вместо этого Миранди холодно ответила:
– Поверь, Джо, наш поезд прочно застрял в депо и никуда не едет.
– Хорошо, милая, – лукаво улыбнулся он. – Как скажешь.
Он открыл книгу и вновь углубился в чтение. Но чем ближе их самолет был к своей цели, тем мрачнее становилось лицо Джо. Миранди, искоса поглядывая на него, гадала, о чем он думает.
Может, о том, что зря взял ее с собой?
Глава 6
Рассвет они встречали в Швейцарии, до следующего рейса у них было больше суток. Сказочный город Цюрих, с узкими улочками и причудливыми старинными зданиями,
После долгой ночи отель «Шато де Лу», располагавшийся на самом берегу озера, показался им настоящим раем. Миранди вознесла мысленную хвалу предусмотрительности Стеллы, явно предпочитавшей путешествовать с максимальным комфортом.
У Джо была запланирована встреча с банкиром на Банхофштрассе, бульваре в коммерческом центре города. Миранди очень ответственно подошла к подготовке. Это должны были быть переговоры на высшем уровне, а значит, ей следовало выглядеть на все сто. Она долго выбирала подходящий костюм и наконец остановилась на черной юбке-карандаш и ярко-голубой блузке, подчеркивающей цвет глаз. Волосы она тщательно вымыла и высушила, так что теперь они лежали на ее плечах золотисто-рыжей волной.
Джо она нашла в ресторане отеля. Он сидел за столиком у окна с чашкой кофе и газетой, но было не похоже, что он читал. Между его бровей и в уголках губ пролегли суровые складки. На секунду Миранди испугалась, что плохое настроение Джо связано с ней, но, когда он поднял взгляд и увидел ее, его лицо осветила улыбка.
– Надеюсь, ты не слишком долго ждал? – спросила она, ставя на стол рядом с собой ноутбук в кожаном чехле.
– Всего-то две утренние газеты, могло быть и хуже, – откликнулся он, обаятельно улыбнувшись.
Миранди не могла отвести от Джо глаз, настолько он был хорош в элегантном деловом костюме и жемчужно-серой рубашке, начисто выбритый, тщательно причесанный.
Джо тоже не оставил без внимания ее внешний вид, скользнув по ее телу взглядом, от которого у Миранди побежали мурашки.
– Прекрасно выглядишь, – с улыбкой сказал он и кивнул официанту, тут же появившемуся рядом со столиком с подносом, на котором стояли кофе и горячий шоколад.
Пока Джо делал заказ, Миранди пыталась унять бешено бьющееся сердце. Каждый взгляд Джо, каждый их короткий обмен колкостями, каждый комплимент вселяли в ее душу томительный трепет, и ее это пугало. Нельзя было еще раз влюбляться в Джо Синклера, она уже прошла по этой дороге и знала, что конец у нее не слишком веселый. Он мог быть сколько угодно обаятельным и сексуальным, но однажды ночью он сказал, что устал от нее, и разорвал их отношения, разбив ей сердце.
Во время завтрака Миранди тайком наблюдала за Джо, и ей не слишком нравилось то, что она видела. Он оставался задумчив, даже угрюм, усталые складки так и остались в уголках его рта. Он не хотел говорить о работе или о своих планах на день. В чем же дело? Неужели великолепный исполнительный директор «Мартин инвестментс» сомневается в своих способностях?
Миранди хотела бы помочь ему. Она с нетерпением ждала переговоров с немецким банкиром, надеясь проявить себя, показать Джо, что она не зря решила стать маркетологом. Может, тогда он увидит, что она уже не та зеленая девчонка, которую он знал?