Фиктивный брак
Шрифт:
— О, нет! — улыбнулась я. — У него какие-то дела во дворце. Мне он ничего не рассказывал. Ушел весь таинственный.
— Ушел, — улыбнулась Тереза. — Твоя любовь, Эйви, сотворила чудо.
— Ну, — я замялась, — Эдвард пока ходит с тростью. Ему еще тяжело без нее.
— Но, дорогая моя, ты сравнила, трость и то дурацкое механическое кресло! — тетушка заторопилась на кухню.
Габи у нее в лавке была впервые. До этого мы виделись с Терезой в доме у отца. И теперь девочка вертела головой, разглядывая обстановку внутри.
— А мне здесь
Пузатый чайник на магической плите засвистел бодро и весело уже спустя пару минут. За это время мы сели за стол, и тетушка расставила вкусности: печенье и сдобу к своему хваленому варенью.
— Вот, угощайтесь.
Габи тут же принялась за еду, а я налила себе чаю и пригубив, закатила глаза.
— Ох, как мне не хватает в Пустошах твоих отваров, — протянула задумчиво.
— Я дам вам с собой, — улыбнулась тетя. — Как там Патрик? Весь в делах? Все снаряжает корабли за специями?
— Да. И у него теперь появился помощник. А я по-прежнему веду финансовую сторону.
— А как дела в поместье? — тетушка тоже пригубила чай.
— Все в порядке. Теперь у Неда есть деньги. К нам возвращаются арендаторы, но дома пришлось отремонтировать, да и мы строим новые. И уже заехало несколько семей.
— Это замечательно, — кивнула головой тетушка. — Я так рада, что этот брак стал счастливым для вас обоих!
О, знай она, сколько на мою долю выпало приключений и опасности, прежде чем жизнь наладилась, вряд ли была так спокойна. Но кто же ей расскажет?
Точно, не я. И не отец. Незачем волновать Терезу. Знание не всегда сила.
— Мадам, а можно ли мне посмотреть вашу лавку? — проявила интерес Габриэль.
— Конечно, моя дорогая. И ты можешь взять все, что тебе понравится, — улыбнулась девочке тетя.
Габи кивнула, бросила на меня довольный взгляд, и убежала, а я со вздохом произнесла:
— Сейчас она, вместе с учителем, изучает лекарственные травы.
— О! Вот в чем дело, — рассмеялась Тереза. — Ну, тогда ей определенно понравится в моей лавке.
Мы немного помолчали, слушая треск огня в камине. За окном проехал экипаж, прошли какие-то люди. Здесь, в гостиной, были слышны все звуки извне.
– Ты все так же хочешь поступать? — вдруг спросила тетя.
— Да. Я не передумала.
Она опустила взгляд.
— Да. Твоя матушка этого хотела. Наверное, она права. Все должны учиться. Даже женщины. Тем более, ты всегда хотела быть магом и владеть силой.
— Теперь я умею больше, — сказала в ответ на ее слова и подняв руку, шевельнула пальцами, пробуждая на самых кончиках яркое пламя.
— Это Эдвард, — пояснила в ответ на вопросительный взгляд тети. — Он дал мне больше силы. Теперь
Тереза улыбнулась.
— Когда ты так счастлива и так улыбаешься, то очень похожа на нее… — произнесла она еле слышно.
— На кого, на нее?
— На свою мать. — Тетушка сделала еще глоток.
— Ты что-то знаешь о ней? Кем она была?
Тереза отвела глаза.
— Значит, знаешь. Может, поделишься? — спросила я тихо.
— Наверное, пришло время, — решительно отставив в сторону кружку, она вздохнула. — Твоя мать была против того, чтобы ты знала. Но я теперь думаю иначе. Твой муж тебя любит. И если ты захочешь ему все рассказать, вряд ли это испортит ваши отношения и брак.
— Что ты имеешь в виду? — мне не понравились ее слова. Они заставили меня призадуматься, так ли мне нужна эта правда? Хотя, нет. Нужна. Правда, конечно, не всегда бывает приятной, но лучше знать, чем оставаться в неведении. У меня ведь взялась откуда-то магическая сила. Так что?
— Твоя мать была магом. Не очень сильным, но все же. А маги у нас, как ты знаешь, относятся только к благородным семьям. Редко, когда в простой семье рождается ребенок, обладающий силой. Аристократы хорошо охраняют свою кровь. Но твоя мать… — тетушка замялась. А я оглянулась, проверить, не вернулась ли дочь. Но нет. Габи была слишком увлеченной натурой и теперь, когда тайна замка была раскрыта, она, как и все представители огненной стихии, с головой ушла в свое новое увлечение. Магию и уроки с учителем. Не сомневаюсь, что она сейчас перебирает травы в лавке Терезы. И все же, следовало убедиться, что малышка не стоит за спиной. Ведь я еще не знаю, что мне сообщит тетя.
— Что же? Говори? — попросила тихо.
— Она совсем не благородная леди. Дитя любви мага и простой женщины, — вздохнула тетушка. — Полукровка. Отец ее не признал, что и не удивительно. А вот наш Патрик любил без меры, хотя счастье их было недолгим.
— И кто же мой дед? — проговорила и сама удивилась, насколько спокойно прозвучал голос.
— Этого я не знаю. Ее мать ей этого так и не сказала. Думается мне, она не хотела, чтобы кто-то знал об этом.
Я опустила взгляд. Наверное, Неду стоит знать об этом. И да, тетушка права. Правда ничего не изменит между нами. И все же, частица крови благородных во мне есть.
Невольно улыбнувшись, потянулась за чаем.
Я теперь леди Бэрилл. Какая разница, кем был мой дед, тот, кто отказался от нас?
Тетушка неловко улыбнулась.
— Ты не огорчилась?
— Совсем, — ответила и не покривила душой. Но, признаться, мне стало немного легче.
Самую, так сказать, малость.
Эдвард выходил от его величества держа в руке назначение и отчего-то радовался тому, что получил его именно теперь.
Да, пока он не обходился без костыля, но это временно. Силы возвращались, пусть и не быстро, как ему бы хотелось, и все же…