Фиктивный отбор для лорда-чернокнижника
Шрифт:
Вот как! И он сам там будет.
– Досточтимые мезиры, мизерис и мизи, — включился Горинель, — обращаю ваше внимание, что на бал мы приглашаем только самых-самых близких родственников наших участниц. Родителей, братьев, сестер или опекунов.
Я отчетливо услышала разочарованное мычание Ларса. Ух, хорошо что он по бумагам не мой опекун. С моей стороны никого не будет, но меня это совсем не расстраивало.
Да и вообще, накатила такая усталость, что и на бал не особенно хотелось. Но
Я планировала немного посидеть, а может и прилечь аккуратненько, чтобы не помять красивое платье. Но лишь зашла в свою комнату, как в дверь постучали.
– Войдите! — пригласила я.
Меня посетили два незнакомца, разодетых так богато и элегантно, что они могли бы и не представляться. Я и так догадалась, что это представители королевской свиты. Один совсем юный, второй - бородач средних лет.
– Просим вас проследовать на аудиенцию к королю Бельвейтскому, — степенно сказал старший из них.
– Вы удостоились огромной чести, дорогая, — просветил меня второй. А то вдруг я не догадалась, насколько серьезная привилегия, разговор с самим монархом Рейном.
Гадая, зачем их целых двое на меня одну, я пошла за ними.
Идти пришлось долго, уж очень большие пространства в Фестонском замке. Наконец, меня привели в шикарно обставленный кабинет. Вся мебель в нем была из ореха, и оттенки тоже ореховые. Красивое помещение для благородного мужчины.
Король Рейн восседал в кресле с высокой резной спинкой, напоминавшем трон и читал пухлую книгу с потемневшими от времени страницами.
– Ваше величество, Луира Шелдон прибыла, — проинформировал монарха старший из провожатых.
Король приподнял голову от книги и с интересом посмотрел на меня. В его лучистом взгляде сквозило любопытство.
– Можете нас оставить, мезиры, — разрешил он придворным. Мужчины церемонно поклонились и вышли.
– Присаживайтесь, дитя мое, — король указал на высокий табурет.
Послушавшись, я приготовилась внимать Рейну. Хотя подозревала, о чем он может желать поговорить. И не ошиблась.
– Расскажите мне, дорогая, как племянница простого держателя таверны смогла с таким блеском пройти испытание родовым артефактом?
– Сама не знаю, ваше величество, — я вздохнула и потупила взгляд. Признаваться в том, кто я, не стоило. Уверена, имя моего отца ему известно. И назови я его, завтра же тут будут родители. А может и сегодня успеют. Папе ничего не стоит вызвать дирижабль в наше поместье.
– Кто ваши отец и мать, Луира? — король встал со своего трона, подошел ко мне, приподнял двумя пальцами за подбородок, чтобы посмотреть в глаза. Явно подозревал, что я с ним не до конца искренна.
Ужас моего положения был в том, что сама я не читала грамоту,
– Я их почти не помню, ваше величество, — пришлось блефовать, — дядюшка Матиас для меня как родной отец.
А сама подумала, что на балу нужно найти Субера и согласовать с ним показания.
– Какой прекрасный образец для подражания этот мезир Матиас! — восхитился король. — А с чьей стороны он вам дядюшка, с отцовской или материнской?
Проклятие!
Ведь в грамоте наверняка есть эта информация! Почему же мне ее даже не показали? Рассчитывали, что я благополучно вылечу после проверки и никого этот документ не заинтересует. И тем более, никто не мог предположить, что король захочет взять у меня интервью. Коль я двоюродная племянница, могут быть варианты, фамилия тут не показатель.
Король истолковал мое замешательство по-своему:
– Неужели дядя никогда не говорил с вами о родителях? Наверное, с вашим происхождением связана некая туманная и трагическая история.
Я неопределенно вздохнула и постаралась ответить ему честным взглядом.
– Вы не похожи на простушку, — продолжал король, — вероятно, в ваших жилах течет кровь благородной особы, что пожелала остаться неизвестной.
Наверное, поморгать в ответ на его догадку будет вполне достаточно. Король и сам прекрасно справляется с построением весьма правдоподобных теорий.
– Ваша скромность весьма похвальна, Луира, — проникновенно сказал Рейн, — но я все же намерен узнать о вас как можно больше.
– Не хотите, чтобы на руку и сердце вашего названного сына претендовала незаконнорожденная? — прямо спросила я его.
– Дело не только в этом, Луира. Понимаете, ваш родовой потенциал настолько велик, что вы можете оказаться моей родственницей. Скажем так, довольно близкой. И это особенно беспокоит. Но, пожалуй, по данному вопросу стоит поговорить с вашим славным дядюшкой.
Довольно близкой родственницей? Что это может означать?
– В молодости я не всегда был благоразумен, дитя мое, — грустно заметил король. И только тогда до меня дошло, что он может иметь в виду.
Ох, если наш монарх начнет искать во мне свои фамильные черты, это не облегчит мое здесь существование! Чего-чего, а пристального внимания не хотелось вовсе.
Раскланявшись с нашим ветреным, как оказалось, королем, я поспешила на бал, куда меня сопроводили все те же вежливые представители его свиты.
Глава 11. Филберт. Подстава на подставе
Этот отбор пошел не так с самого начала. Хотя нет, даже раньше! Когда появилась эта девица с мешком на голове.