Фильм Андрея Тарковского «Cолярис». Материалы и документы
Шрифт:
«Вы совершенно уверены, О спросил Трахье, - что то, что Вы видели, напоминало сад и ничто другое?»
69.
69а.
ее
Кр.
CT
9x2
– «Да, О ответил Бертон, О я заметил там разные детали. Помню, например, в одном месте стояли какие-то квадратные коробки. Позднее мне пришло голову, что это была пасека. Да вы и сами можете убедиться - я время от времени включал кинокамеру и все, что я видел, до и потом, должно быть зафиксировано на
70.
70а.
ее
Общ.
Ср.
CT
6x2
О «Тогда я предлагаю прервать разговоры и посмотреть на все это собственными глазами. Никто не возражает? Тогда я попрошу Вас показать нам ее, эту пленку», О снова обратился Шеннон к секретарю.
– «Можно начинать, О ответил тот.
– У нас все готово».
71.
71а.
ее
Ср.
ПНР
CT
3x2
Крис взглянул на Бертона. Тот поймал его взгляд и опустил голову.
109
Часть 1.
Кр.
72.
72а.
ее
Общ.
наезд
CT
7x2
В зале совещания погас свет. На экране, расположенном перед креслами, в которых расположились члены комиссии, возникло смутное изображение. Что-то клубилось, похожее на туман.
Музыка, тема Соляриса.
73.
73а.
ее
Общ.
(вертол
ет)
CT
5x2
Кадр сменился - на экране возникло нерезкое изображение каких-то трещин, змеящихся по желтому фону.
Музыка, тема Соляриса.
74.
74а.
ее
Общ.
(вертол
ет)
CT
4x2
Постепенно все становилось все более и более расплывчатым. Нерезкие кадры, на которых ничего нельзя было разглядеть,
ее
75.
75а.
ее
Общ.
(вертол
ет)
CT
4x2
мелькали на экране. Затем пленка кончилась. Вспыхнул свет.
ее
76.
76а.
ее
Ср.
ПНР
Кр.
CT
7x2
О «Ну... и... это все?» - спросил Тимолис с экрана. Секретарь позвонил в проекционную.
– «Все, больше нет ничего...» О ответил он и положил трубку на место.
О «А почему все снято вне фокуса? Мы ничего не поняли», - сказал Шеннон.
77.
77а.
ее
Кр.
CT
4x2
О «Это туман, 0 котором я говорил вам. Он, очевидно, затянул оптику. Наводка на фокус в аппаратуре автоматическая».
78.
78а.
ее
Ср.
ПНР
Общ.
CT
6x2
Старик-Бертон, казалось, был вновь потрясен неудачей, которая постигла его 30 лет назад. Он встал и вышел из комнаты.
Конец музыки.
79.
79а.
ее
Общ.
Ср.
CT
22x2
О
О «Нет, О ответил Бертон, - потому что все это
110
Материалы
ПНР
Кр.
было как бы из воска. Я видел и другие вещи».
О «Какие вещи?» - быстро спросил Шеннон.
«Я не могу сказать, какие, О как-то медленно, мучительно морща лоб, сказал Бертон, - так как не успел их хорошенько рассмотреть. Мне показалось, что под некоторыми кустами лежали какие-то орудия, они были продолговатой формы, как бы гипсовые отливки небольших садовых машин. Но в этом я полностью не уверен, а в том - да».
«Вы не подумали, О негромко спросил Тимолис, - что это могла быть галлюцинация?»
О «Нет, - спокойно сказал Бертон, - 0 галлюцинациях я не думал, потому что чувствовал себя хорошо, а также потому, что в жизни никогда ничего подобного не видел».
80.
80а.
ее
Общ.
ПНР
Ср.
CT
6x2
Вошел Бертон, подойдя к проектору, выключил его и стал перематывать пленку.
– Тут довольно бессмысленный кусок, - сказал он, - демонстрация вялости мышления... Неприятно смотреть... Вот отсюда, пожалуй, - он снова включил аппарат.
81.
81а.
ее
Ср.
CT
20x2
– «Когда я поднялся до 300 метров..., - продолжал молодой Бертон, О туман подо мной был испещрен дырками, как сыр, одни из этих дыр были пусты. Я видел, как в них волнуется океан, а в других что-то клубилось. Я спустился в одно из отверстий и увидел в нем плавающий предмет. Он был светлым, почти белым. И мне показалось, что это комбинезон Фехнера, тем более что формой он напоминал человека. Я резко развернул машину О боялся, что могу пролететь это место и потерять его. В это время
Часть 1.
фигура слегка приподнялась, словно она плавала или стояла по пояс в волне. Я спешил и опустился так низко, что почувствовал удар обо что-то мягкое, возможно, 0 гребень волны. Этот человек был без комбинезона и двигался».
82.
82а.
ее
Уп.
CT
1x2
– Человек?
– спросил одновременно Шеннон с экрана
83.
83а.
ее
Кр.
CT
1x2
и Крис.
84.
84а.
ее