Фильм Андрея Тарковского «Cолярис». Материалы и документы
Шрифт:
О «Я повторяю свой вопрос, О негромко сказал Бертон, но так, что все посмотрели в его сторону, О ведь я все это видел собственными глазами», - он встал с места.
101.
±
Ср.
CT
3x3
Встал и старик-Бертон со своего кресла.
115
Часть 1.
101а.
102.
102а.
Общ.
CT
10x2
– «Разрешите», - сказал Трахье. Он встал и взглянул на золотые карманные часы.
О «Каждой науке, О сказал он, - всегда сопутствует какая-нибудь псевдонаука,
Он сел.
103.
103а.
11О
Общ.
движ.
Ср.
ПНР
Кр.
CT
27x2
Встал профессор Мессенджер.
О «Я придерживаюсь на этот счет иного мнения,
сказал он.
– Мы стоим на пороге величайшего открытия, и мне бы не хотелось, чтобы на наше влияние оказал влияние тот факт, что мы опираемся на наблюдение человека безо всякой ученой степени. Хотя не один исследователь мог бы позавидовать этому пилоту, его присутствию духа и таланту наблюдателя. И потом, мне кажется, что в свете последних сведений мы не имеем никакого нравственного права прекращать исследования».
Встал Шеннон:
«Я хорошо понимаю, О сказал он, О чувства профессора Мессенджера. Но давайте оглянемся на пройденный путь. Соляристика топчется на том самом месте, откуда мы начали сорок четыре года назад. Точнее, ситуация теперь гораздо хуже, потому что труды всех этих лег оказались напрасными. То, что мы знаем, относится лишь к области отрицания. Гора эмпирически приобретенных фактов, которые
116
Материалы
не втискиваются в рамки никаких концепций».
104.
104а.
ее
Кр.
CT
4x2
О Точно в таком же положении мы находимся и сейчас. Соляристика вырождается, - сказал Крис, глядя на экран.
105.
105а.
ее
Ср.
CT
6x2
– «Но ведь речь идёт 0 вещах гораздо больших, чем изучение соляристики, - сказал Мессенджер, О речь идет 0 границах человеческого познания. Не кажется ли вам, что, искусственно устанавливая такие границы, мы тем самым наносим удар по идее безграничности мышления и, ограничивая движение вперед, способствуем движению назад?»
106.
106а.
ее
Кр.
CT
7x2
О «Я, все-таки, еще раз повторю вопрос, - сказал Бертон, совершенно безучастно слушавший возникшую полемику, О я повторяю: что значит «сообщенные мною сведения почти ничему не соответствуют»? Ведь я все это видел вот этими глазами! Что значит - почти?!» О последнее он выкрикнул.
107.
107а.
ее
Ср.
CT
12x2
О «Почти ничему, - мягко сказал Шеннон, О означает, что какие-то реальные явления могли, все же, вызвать Ваши галлюцинации, Бертон. Самый нормальный человек может во время ветреной погоды принять качающийся куст за какое-то
108.
108а.
Ср.
CT
11x2
Бертон некоторое время сидел молча. Потом он встал.
– «Мне хотелось бы узнать, - сказал он, О какие последствия будет иметь особое мнение
117
Часть 1.
профессора Мессенджера?»
О «Практически никаких, О сказал Шеннон.
– Это значит, что исследования в этом направлении проводиться не будут».
– «В связи с этим, О сказал Бертон, О я хочу сделать заявление. О Комиссия оскорбила не меня, я здесь не в счет, а дух экспедиции...»
109.
109а.
– II-
Общ.
CT
6x2
Старик-Бертон выключил проектор.
– И так далее, О заключил он.
– Теперь считается хорошим тоном хохотать при упоминании 0 рапорте Бертона.
О А что профессор?...
ПО.
Дом
Кельвина. Комната Криса II этаж.
Декорация на натуре.
Ср.
CT
3
О Мессенджер?
– подсказал Кельвин-старший.
О Это был единственный здравомыслящий человек из этой команды.
111.
ее
Ср.
(труп.)
ПНР
Ср.
ПНР
Ср.
(труп.)
CT
10
О Но ведь, насколько я помню, его вмешательство, действительно, не имело никаких последствий, О сказал Крис. Кельвин-старший подошел к окну и раздвинул жалюзи.
Я провожу впечатление человека ненормального, О Бертон, засунув руки в карманы, остановился перед Крисом и вопросительно смотрел на него сверху вниз. Крис неловко усмехнулся.
Перестань говорить глупости, Анри, О буркнул Кельвин-старший.
Пение птиц, голоса детей из сада.
112.
ее
Кр.
движ.
ст.
18
– Ну, так вот, последствия были. Мессенджер заинтересовался погибшим Фехнером.
118
Материалы
Ср.
Общ.
Оказалось, что тот оставил сиротой своего сына. Ушел из семьи. Мы вместе с ним ездили к вдове Фехнера, и я своими глазами видел малыша, - Бертон взял из вазы с фруктами грушу, сел в кресло и впился в нее зубами. Сок брызнул ему на рубашку.
– Hy и что?
– не понял Крис.
й А то, молодой человек, что ребенок этот ничем не отличался от того, которого я видел тогда на Солярисе. Правда, он не был четырехметровым.
Некоторое время все молчали, понимая, очевидно, что объяснение подошло к самой сути. Крис с досадой думал 0 необходимости объяснений по поводу новых и чем-то привлекательных, но странных и попахивающих шумными сенсациями и фантастикой сведениях в столь неподходящий, сложный и напряженный предстартовый период.