Финанс-романс. В дебрях корпоративной Европы
Шрифт:
Мурманск – Хельсинки – Дюссельдорф – Люксембург. Если продолжать двигаться дальше, скоро мы обоснуемся в Чили.
Когда муж переезжал из Хельсинки в Люксембург, он просто взял чемодан и сел в самолет. Наше домашнее хозяйство было уже в Дюссельдорфе. Кроме того, Алекс – из тех неприхотливых мужчин, которые могут есть из одноразовой посуды и спать на надувном матрасе, не чувствуя неудобства. Мой переезд с детьми – это целая эпопея, хоть и ехать всего триста километров на юго-запад.
Хозяева пришли встретить нас, подарили бутылку вина, два стакана и одноразовую посуду, а еще швабру и ведро – чтобы пережить первый день. В новой квартире лабиринт из коробок, между которыми ходят свои и чужие,
Страховая компания затребовала список ценных вещей, подлежащих перевозке. Наша мебель и домашняя утварь почти ничего не стоили, компьютеры ехали в багажнике машины. А вот, внося в список свою одежду, сумки, обувь и оценивая их примерную стоимость, я неожиданно для себя обнаружила, что сумма переваливает за шестизначную отметку. Теперь Алекс поймет, куда уходят мои бонусы. В течение трех лет мы встречались только по выходным или в отпуске, поэтому я была либо в джинсах, либо в купальнике, либо в пижаме, либо без ничего. Зато теперь он сможет наблюдать меня при полном параде – в красивой одежде, на каблуках, с аккуратной прической.
Переезд – это вечные сомнения. Что взять в первую очередь для поддержания духа? Какой я хочу появиться на новом месте? Какое первое впечатление собираюсь произвести? И наконец, какие ощущения и воспоминания я забираю с собой, а что забываю – окончательно и бесповоротно?
При переезде самые незначительные достижения кажутся победами. Каждый день – новые расчищенные углы в квартире, вымытые окна, повешенные люстры и шторы. Все в жизни как в первый раз. Новые маршруты для вечерних прогулок, первая поездка на местном автобусе, первые французские слова. Сделала педикюр в новой стране – экстаз, купила новые полотенца на кухню и наконец-то выбросила стираные-перестираные старые – эйфория, заклю чила контракт с телефонным провайдером – головокружение от успехов! Даже выбор нового мусорного ведра превращается в событие. Это такой особенный кайф – начинать новую жизнь, в незнакомой обстановке, давать себе новые и хорошо забытые старые обещания. Каждое утро я просыпаюсь с рассветом Алисой в сказке и восторженно жду очередного чуда.
Алекс чувствует себя повелителем, водит меня по любимым ресторанам, решает мои бюрократические вопросы. Ежедневник мужа заполнен на полгода вперед, а я пока еще новобранец. Роли поменялись: раньше я всегда уносилась из дома в семь утра и возвращалась ближе к полуночи, мои командировки анонсировались заранее как неизбежное семейное зло. Пока что мне спешить некуда. От работы до дома можно доехать за десять минут. Меня в компании еще плохо знают, никто не звонит по вечерам и не присылает имейлы среди ночи с пометкой «срочно». Неужели мне теперь придется готовить ужин, ждать мужа с работы и ходить на родительские собрания?
Даже зарплату мне назначили на пять тысяч евро в год меньше, чем у Алекса, хотя позиции у нас одинаковые. Как объяснил рекрутер, мужчины в Люксембурге всегда больше зарабатывают, этот негласный закон положен в основу зарплатной сетки. Теперь я уже не уверена, кто у нас в доме хозяин.
Многоязычие окружающего мира непривычно до одурения. Люксембургский мелодией напоминает немецкий, но я почти ничего не понимаю. Зато, как только отпадает необходимость говорить на языке, сразу появляется желание. В течение трех лет, приходя к немецким чиновникам за какой-нибудь бумажкой, я невольно чувствовала себя виноватой за каждую сделанную в их присутствии грамматическую ошибку. В первый же день в Люксембурге я целый час без всякого напряжения и внутренней скованности проговорила по-немецки в магистрате с мальчиком, который выдавал мне налоговую карточку. Наверное, потому что ему было все равно на каком языке говорить: иногда мы перескакивали на английский, а с коллегами он общался то на французском, то на люксембургском.
На новом месте часто случаются недоразумения и сюрпризы, в том числе и приятные. Например, совсем недавно Алекс пытался найти
Продуктовые магазины в Люксембурге – это особенное переживание. Те, кто живет во Франции, вряд ли удивятся. Но после Германии, где Real или Kaiser’s напоминают склады рядом с заштатным железнодорожным вокзалом, у меня случился настоящий культурный шок. Как иначе описать впечатление от четырех рядов лотков с морепродуктами. Часть этой живности еще шевелится или плавает в аквариуме. Ближайшая к нашему дому лавочка всегда празднично украшена, тематика оформления меняется в зависимости от сезона. Сейчас везде расставлены коробочки с ягодами, ягодные ликеры, мороженое, десерты и даже сырные ряды украшены ягодами. Никаких мешков или деревянных ящиков, напоминающих склад, нет и в помине. В витринах всегда висят цветы. Внутри играет легкая джазовая музыка. Кажется, даже самые обычные яблоки тут вкуснее.
Алекс смеется и говорит, что, раз у нас теперь два холодильника, я могу набрать тележку с горкой. Кстати, чайников, утюгов и тюбиков зубной пасты у нас тоже по два, потому что один комплект приехал из Финляндии с Алексом, а второй – со мной из Германии. Оказалось, что никто из владельцев не готов отказаться от своих вещей.
Чтобы поступить в лучшую гимназию Люксембурга, Athénée de Luxembourg , Паша должен был сдать вступительный экзамен по математике и написать сочинение. Мне понравилась его тема, на мой взгляд, она очень характерна для Люксембурга: «Деньги не сделают вас счастливым, но они безусловно имеют значение». Пашка сказал, что это гораздо интереснее, чем опусы о защите окружающей среды или о помощи наркоманам, которые ему порядком надоели в немецкой гимназии.
Поиск необходимых вещей в Люксембурге – это всегда приключение. В Дюссельдорфе можно прийти в любой Kaufhoff и найти все, что тебе требуется. Здесь же хозяйственные мелочи продаются в самых неожиданных местах. Если вам нужны крючки для штор, в магазин, где продают шторы, идти бесполезно – они будут в лавочке с кухонной утварью. Альбомов для рисования в канцелярских магазинах нет – за ними следует отправляться в киоск на железнодорожном вокзале. Стельки ищите в аптеке. Очки для плавания пока нигде не попадались.
Сочетание космополитично-рафинированного Люксембурга и индусско-французской компании произвело настоящий переворот в моей голове. Я поняла, что живу в мире, а не в Европе, перестала пренебрежительно морщиться при упоминании бизнеса в Либерии, Мавритании и Сенегале, начала общаться с коллегами из Индии, Пакистана, Египта, Марокко и других экзотических стран. И у меня сразу пропало ощущение, что я чужак. В новой компании нет доминирующей нации или языка. Никто не посмотрит свысока, услышав мой акцент, никто не потребует говорить по-французски или по-люксембургски или следовать местным неписаным правилам поведения. В Финляндии и Германии приходилось постоянно самоутверждаться, чтобы заслужить уважение, выделиться из толпы. В Люксембурге меня с первого дня приняли такой, какая я есть.
Теперь на работе появилось ощущение, что я часть компании и здесь надолго. Начальников очень много, и сами они иногда не знают, с чем им предстоит столкнуться завтра. Вокруг первозданный хаос капитализма, но есть маленькие островки порядка, куда я втыкаю победные флажки «это сделала я». Удивительно, как здесь возникают и развиваются по-настоящему искренние отношения. Такого не было в Хельсинки, где все вокруг были очень радушные, приветливые и предсказуемые. Такого не было в Бонне, где отношения были формальными – ничего личного. Конечно, Камилла и Тамара останутся моими близкими подругами, но, возможно, нам было легко сдружиться именно потому, что мы никогда не работали над одними проектами и не зависели друг от друга профессионально.