Флаг над океаном
Шрифт:
Король устроил пышную, по-настоящему роскошную встречу. Стройные ряды гвардейских полков, артиллерийский салют и любопытная толпа придворных. Король стоял в окружении свиты и иностранных послов. Приезд двух наследников престолов превратился в красочную церемонию. Этот официальный предлог не скрывал заинтересованности в другой фигуре — индийской принцессе. Графа Алексеева оценивали по-разному. Для одних он был чудаковатым ученым, для других — талантливым инженером, для третьих — неисправимым авантюристом. А вот его жена была принцессой, в ее жилах текла кровь Великих Моголов. До Европы уже дошли вести о
Практически все встречающие рассматривали юную принцессу. Роскошное европейское платье, богатые украшения и европейские черты лица. Никаких следов азиатской или индийской крови. Причастность к Индии подчеркивали окружающие фрейлины. Стайка красивых смуглых девушек ярко выраженной индийской внешности в ярких сари. Граф Алексеев сумел выбрать отличную партию. Благодаря происхождению жены перед ним открывались двери всех королевских дворцов Европы. Кто из монархов не мечтал приблизиться к сокровищам природных кладовых Индии. А ткани? Бархат и батист, поплин и жаккард, кашемир и набивной шелк. Голова кружилась только от одних названий.
Павел и Исмаил Шейх вместе с Ниной с удовольствием окунулись в водоворот дворцовой жизни. Большие и маленькие балы, большие и маленькие пиры, большие и маленькие интриги. Они вошли в привычную жизнь, где каждый боролся за свою конкретную цель или выполнял поставленную перед ним задачу. Сергей по-прежнему старательно этого избегал. Он не пригоден для такой жизни, обязательно гавкнет или лизнет невпопад. То, что у Карла III свои виды на графа Алексеева, выяснилось достаточно быстро. На второй день испанский монарх пригласил Сергея в свой рабочий кабинет:
— Позвольте преподнести вам свадебный подарок, — король протянул титульный лист. — Я добавил вам земли между Новой Гранадой и Коста-Рикой.
— Благодарю, ваше величество, за внимание и щедрость.
Сергей развернул приложенную к титульному листу карту и внутренне выругался. Щедрый подарок включал в себя восьмисоткилометровый участок Панамского перешейка. Кроме холмов Панамы, в пожалованные земли входили подконтрольные конкистадорам территории.
Умный ход, король подарил земли с расчетом на неизбежную междоусобную войну. Что такое Коста-Рика по-русски? Название переводится как «Богатый берег»: золото и серебро, медь и олово, свинец и многое другое. С восточной стороны он получил часть земель, которые входили в состав Новой Гранады. Территория была частью генерал-губернаторства только официально. Реально конкистадоры не признавали ничьей власти.
— Ваше величество желает начать войну с конкистадорами?
— Я ее веду давно и безуспешно. Для колониальных войск данные земли решительно недоступны.
— Невозможно не заметить царящую анархию в Баль-боа и Кристобале.
— Не упоминайте при мне названия этих городов. Там действительно полная анархия. Жители не признают власти короля.
— Мне придется применить жесткие меры.
— Только приветствую такой подход. Более того, сегодня вам будет пожалована должность генерал-капитан Панамы.
— Но как же… — Сергей растерялся. — Я не смогу уделить Панаме достаточно времени.
— И не надо. Направьте туда своего представителя и выжгите отступников короны огнем и мечом.
Что
Переход «Золотой принцессы» из Севильи в Амстердам заставил вспомнить о теплой одежде. Температура падала ежедневно, Ла-Манш встретил туманом и моросящим дождем. В Амстердаме буквально запрыгнули в кареты, где на полу стояли заполненные горячими углями чугунные грелки. Дождь и плюс десять — традиционный дискомфорт весенней погоды. Для приехавших из теплых краев такая погода могла стать серьезным испытанием. Организм должен адаптироваться, иначе не избежать проблем со здоровьем. В данном вопросе руководство на себя взяла Нина. От обилия в блюдах чеснока морщился даже Авраам Гофман. Зато блины с медом и икрой шли нарасхват. Петр Борисов привез из Пскова отличную стряпуху, которая пекла изумительные по вкусу блины. В первый же день Нина сбегала на кухню и выведала рецепт:
— Как устроимся в своем доме, первым делом испеку тебе блинов.
Сергей засмеялся.
— Ты мне не веришь? Я умею печь отличные блины.
— Нет, что ты, верю, только не могу представить графиню со сковородкой в руках.
— Прости, все время забываюсь. Твоих крепостных поварих научу, люблю блины.
— У меня нет крепостных.
— Как нет? Сам говорил про обширные земли и многочисленные заводы.
— Как люди обжились на новом месте, так всем дал «вольную».
— Не накладно?
— Да нет, все нормально. Я же первое время ходил по лезвию ножа, нелегально чеканил деньги.
— Рисковый ты парень. За такое в кандалы загреметь недолго.
— Пришлось рискнуть, строительство заводов, железных дорог и мостов требовало очень больших денег.
— Тебе это надо? Ради каких-то заводов рисковать своей жизнью.
— Моей жизнью? А сколько денег ушло на осушение болот Черноморского побережья Кавказа?
— Зачем понадобилось ликвидировать очаги тропической лихорадки? Для еще одного дворца?
— Дались тебе дворцы. Зачем моряку дворцы, если он живет в каюте?
— Однако построил.
— Построил. Потемкин первый навалился. Положено, говорит. Одних имений на юге России под десяток.
— Где крестьян набирал?
— Покупал, больше всего помогло пиратство в Средиземном и Черном морях. Бывшие пленники составляют основу всех моих рабочих.
— Кстати, о пиратстве. Объяснитесь, граф, почему все наложницы Исмаил Шейха просили передать тебе привет?