Флинн в пролете
Шрифт:
Девушка вошла в закусочную, направилась к стойке, села рядом с Флинном.
У парней отвисли челюсти. У одного даже глаза вылезли из орбит.
— Стакан воды и для моей подруги, — продолжил Флинн. — Или можете принести нам один большой стакан с двумя соломинками. Будем осушать его вместе.
Поглядывая на Флинна, мужчина пошел за водой.
— Вы — Флинн. — В голосе девушки не слышалось вопросительных интонаций.
Один глаз у нее был карий, второй — синий.
— Ой ли?
— Френсис Ксавьер Флинн, Б. Н. Тринадцатый. По мнению большинства друзей и врагов,
— Они, возможно, правы. — Флинн рукой стер с лица пот и пыль. — В этом. Всегда следует подумать, прежде чем указать врагу, что он не прав.
— Красивая дамочка, — изрек один из парней. — Ух! Ух! Ух!
— Я — Дуся Уэбб. — Она достала из кармана юбки листок бумаги, протянула Флинну.
Он отпил воды из стакана, который поставил перед ним мужчина, а уж потом взглянул на листок.
«Администрация президента Белый дом Вашингтон, округ Колумбия
Флинн…
Это верительная грамота Дуси Уэбб моему любимому убийце. Обсудил загадку Техаса — Массачусетса — Пентагона с Генеральным прокурором. Согласен с тем, что ситуация прелюбопытная и требует тщательного расследования. Однако, исходя из того, что дело сугубо внутреннее, у нас нет полной уверенности в том, что расследование должна вести исключительно „Б. Н.“ — международная частная организация. Таким образом, прошу вас работать в тесном контакте с мисс Уэбб, которая успешно выполнила многие поручения министерства юстиции. Генеральный прокурор заверяет меня, что Дуся — профессионал экстра-класса. Позвольте опять поблагодарить вас за то, что „убили“ меня, не вызвав публичного резонанса».
Под запиской, написанной, не напечатанной, не стояло ни росписи, ни инициалов.
Флинн сложил листок и вернул его девушке:
— Умеет он писать письма, не так ли?
Дуся убрала записку в карман.
— Приятно познакомиться с вами, мисс Дуся Уэбб, — продолжил Флинн.
— Подробных инструкций я не получила, — ответила та.
— Ух! Ух! Ух! — донеслось с другого конца стойки.
Лицо одного из парней стало свекольно-красным.
— И что вам известно? — спросил Флинн.
— Немного. Я знаю, что три месяца тому назад город Ада, штат Техас, практически обезлюдел за четыре или пять дней. Что город в Новой Англии, который существовал за счет туристов, больше не подпускает их и на пушечный выстрел, однако продолжает оплачивать все счета. А Пентагону пришлось заново комплектовать отдел разведывательного управления. Кто-то, по непонятно какой причине, сует всем без разбора конверты с сотней тысяч долларов. Наличными.
— Без разбора? — переспросил Флинн. — Этого я не знаю.
— Каков общий замысел? — спросила Дуся. — Что общего между этими тремя случаями?
— Вы сильно меня обскакали, мисс Уэбб, — улыбнулся Флинн. — Об общем замысле я даже не задумывался. Пока я пытался установить, все ли в Аде, штат Техас, получили по конверту с сотней тысяч долларов.
— Установили? — спросила она.
— Ну, на текущий момент я знаю, кто конверты получили не только священник и его жена. Дама, у которой я только
Сложив руки на груди, мужчина за стойкой продолжал наблюдать за Флинном. Воды в опустевшие стаканы он не налил.
— Теперь следующий вопрос, — продолжал Флинн. — Почему все жители Ады получили по сто тысяч долларов?
— Я знаю, что вы говорили со священником и его женой, — вставила Дуся. — Как они объясняют случившееся?
— Их объяснение лежит на поверхности, — ответил Флинн. — Их конверты с наличностью поступили из небесной канцелярии. Остальным деньги всучил дьявол.
— Проку от такого объяснения никакого.
— Да уж. — Флинн пододвинул пустой стакан мужчине за стойкой. — Вас не затруднит принести нам еще воды?
Мужчина обдумал его просьбу, прежде чем вновь наполнить стакан.
— По всему выходит, что все жители города Ады, штат Техас, получили конверт с сотней тысяч долларов, — подвел итог Флинн.
— Неужели этого достаточно, Флинн? Достаточно для того, чтобы люди бросили дома, ранчо, скот, друзей?
— Думаю, что да. — Флинн наполовину осушил второй стакан.
— Да перестаньте. Эти ранчо стоят немалых денег. Некоторые — сотни тысяч долларов. И еще дома.
— Странные вещи творятся с деньгами. — Флинн пожал плечами. — Здесь, в Техасе, я очень часто слышу слово «наличные». Словно есть два вида денег: просто деньги и наличные деньги.
— Принадлежащие им сельскохозяйственные машины. Один комбайн нынче стоит больше пятидесяти тысяч долларов.
— Вспомните, Дуся Уэбб: каждый житель города получил сто тысяч долларов наличными. Сто тысяч для папы-медведя, сто тысяч для мамы-медведицы, сто тысяч для каждого медвежонка, и только женщина-свинопас никак на это не отреагировала. Семья, состоящая из мужа, жены и двух детей, получила четыреста тысяч долларов. Наличными. Которые можно потратить. Не платя с них никаких налогов.
— Однако, Флинн…
— Вы видели город Аду, что в штате Техас? — спросил Флинн.
— Да…
— Допустим, вы работаете от зари до зари, едва сводя концы с концами, и только потому, что вы родились на клочке земли, который считается вашей землей, хотя, по правде говоря, она заложена и перезаложена, так что по существу она принадлежит не вам, хотя вы и гнете на ней спину, а банку. Банку принадлежат также и ваш трактор, и ваш грузовик, и любимое кресло в гостиной. Банк из года в год продлевает вам кредит, вы выплачиваете все больший процент, а долги ваши растут, сказывается и инфляция, и увеличение налогов, в итоге меняется ваше отношение к деньгам. А тут кто-то подбрасывает на ваше крыльцо четыреста тысяч долларов наличными. А теперь скажите мне, мисс Уэбб, как бы вы на это отреагировали? Отдали половину государству в уплату налогов, а вторую половину — банкам, продолжая чинить заборы и работать в поте лице, по-прежнему оставаясь по уши в долгах? Или вы решили бы «показать детям океан?»