Флинн в пролете
Шрифт:
— Зато многое передумал.
— Сесил Хилл не печатает американские доллары для СССР?
— Нет. Он трудится на ниве истории.
— Так вот, Френк, эта история набирает скорость.
— Неужели?
— Зафиксировано еще два случая массового выброса денег.
— Однако.
— Один — в страховой компании в Юте. Все сотрудники в понедельник утром обнаружили на столах по конверту с сотней тысяч долларов в каждом. Результат получился такой же.
— О работе, естественно,
— В четверг тысячи конвертов, с сотней тысяч долларов в каждом, обнаружились в Денвере, штат Колорадо. Их уже не разносили конкретным людям. Оставляли в автобусах, на улице, на лотках, в автомобилях, владельцы которых забыли запереть дверцы.
— И сколько денег получил Денвер?
— Подсчитать невозможно.
— Неужели даже Рыжик не может с этим справиться?
— Беда в том, что теперь об этом все знают. Денвер слишком большой город. «Денвер пост» этим утром тиснула очень неплохую статью, информационные агентства разнесли ее по всему миру.
— Это разумно.
— Разумно?
— Усиливает ожидания.
— О чем ты?
— Пожалуй, мне пора поговорить с президентом Соединенных Штатов.
— Ты серьезно?
— Да.
— Прямо сейчас?
— Да, пожалуйста.
Б. Н. Зеро на мгновение запнулся:
— Не выключай связь, Френк.
— Хорошо.
В радиорубке английского авианосца Френсис Ксавьер Флинн, Б. Н. Тринадцатый, вновь наполнил чаем чашку и ждал. Англичане заваривали крепкий чай, какой и предпочитал Флинн.
Когда он выпил половину кружки, в наушниках вновь раздался голос Б. Н. Зеро:
— Говори, Френк. Он слушает.
— Привет, — поздоровался Флинн.
— Что это вы, парни, вытворяете? — спросил президент Соединенных Штатов. — «Юнайтед пресс интернейшнл» тиражирует эту статью из Денвера. Ассошиэйтед пресс сообщает об аналогичном инциденте в Юте, о котором мне ничего не известно. Какой-то идиот полковник, раньше служивший в Пентагоне, дает интервью Си-би-эс.
— Привет, мистер президент. Это Френсис Ксавьер Флинн. Как ваше самочувствие?
— Привет, мистер Флинн. Мой любимый убийца.
— Спали хорошо, сэр?
— Да, благодарю.
— Френк, нет нужды начинать разговор с самого начала, — вставил Б. Н. Зеро.
— У нас чепе? — спросил президент.
— Первым делом вопрос, сэр. Давно не терпелось его задать.
— Валяйте.
— Сэр?
— Слушаю вас.
— Некая Дуся Уэбб…
— Кто?
— Дуся Уэбб. Вы посылали ее ко мне?
— Нет.
— Вы собственноручно не писали письмо, в котором упоминалась Дуся Уэбб?
— Я не писал личных писем с калифорнийских праймериз, мистер Флинн.
— Я так и думал.
— Я хотел
— Естественно.
— А кто-то утверждает, что писал? Вы видели такое письмо?
— Теперь это уже не имеет никакого значения, сэр.
— Деньги, мистер Флинн. Вот что имеет значение.
— Дело не в деньгах, мистер президент. Речь идет о валюте Соединенных Штатов. Как я это понимаю.
— Френк… — подал голос Б. Н. Зеро.
— Мистер президент, я думаю, ситуация чрезвычайная.
— И сколь велика эта чрезвычайность?
— Очень велика. Скажите мне, мистер президент, сколько времени потребуется Соединенным Штатам, чтобы сменить валюту?
— Сменить на что? О чем вы говорите?
— Перейти с текущей формы американской валюты на какую-то другую форму?
— Вы хотите сказать, сменить «зелененькие»?
— Сменить «зелененькие». Да.
— Я знаю, что такое возможно.
— Возможно?
— Да. У нас подготовлены запасы синей валюты, купюры всех номинаций. Они лежат в специальных хранилищах.
— Где?
— По всей стране. И по всему миру.
— И сколько понадобится времени, чтобы ввести эти синие деньги, назовем их «синенькие», в обращение?
— Точно не помню. А сколько у нас времени?
— Не знаю. Может, несколько часов. Моя дочь сказала мне, что сегодня как раз начался уик-энд…
— Боже мой, мистер Флинн. Вы понимаете, что говорите?
— Не уверен, сэр. Но сказать об этом стоит.
— Так о чем, черт побери, речь?
— Я думаю, сэр, вам надо подготовиться к смене валюты в течение ближайших часов. К открытию банков в понедельник.
— Господи, — выдохнул президент Соединенных Штатов. — Ведь в последние годы американскому доллару и так досталось.
— Совершенно верно, сэр.
— И от кого идет новая напасть?
— От вас, сэр. Разумеется, я не про вас лично. Я говорю про американское государство.
— Мистер Флинн, ваш босс говорит мне, что вы сейчас на английском авианосце?
— Да.
— Вам бы надо в Вашингтон. Можно это устроить?
— Конечно, — вставил Б. Н. Зеро.
— Сразу приходите в Овальный кабинет.
Флинн промолчал.
— Он придет, — заверил Б. Н. Зеро президента.
— Мистер Флинн, вы только не сказали, почему мы должны вводить в обращение «синенькие».
— Я сказал, что вам надо к этому подготовиться, сэр. А также рассмотреть все прочие альтернативы.
— Наверное, нам пора уходить на «тяжелый доллар».
— Совершенно верно.
— Мне об этом уже говорили.
— Я уверен, что говорили, сэр.
— Я, правда, их не слушал. Все дело в этом?
— Определенно, сэр.