Флориан Бэйтс и пропавший виолончелист
Шрифт:
– Мне сказали, что я могу сесть сюда, – ответил я, а затем кивнул на пустое место в конце стола: – Почему бы тебе не сесть вон туда?
– Потому что там – не мое место. А тут – мое.
Виктория с друзьями захихикали, и мне стало ясно: они знали, что это произойдет, когда разрешали мне сесть здесь.
– Ладно, – ответил я. – Я не знал. Пересяду.
Маргарет уставилась на меня, но я просигналил, что все в порядке. Подняв поднос, я передвинулся в конец стола и оказался рядом с Лорен, которая тут же отодвинулась, словно
– Тэннер, это Маргарет и Флориан, – представила нас Тори. – Маргарет совершенно потрясающе играет в футбол, а Флориан.
Она запнулась, не зная, что сказать обо мне, и Тэннер радостно заполнил паузу:
– …Таскается следом за Лузершей Люси, как щенок, – ухмыльнулся он. – Хочешь быть новой шавкой в Белом доме?
– Тэннер! – укорила Виктория, хотя по лицу было видно, что ее это позабавило. – Они – гости.
– Не я их приглашал. И потом – он же понимает шутки. – Парень повернулся ко мне: – Шутки понимаешь или как?
Буду откровенным. В этот момент я конкретно ненавидел задиру Тэннера. Но я испугался, что Маргарет сейчас съездит ему по роже, а мне этого не хотелось. Мы работали под прикрытием и не нуждались в излишнем внимании.
– Конечно, – я постарался выжать из себя улыбку. – Что может быть лучше хорошей шутки?
Следующие десять минут я тихонько изучал компанию за столом. Пришлось бы сделать гигантское усилие, чтобы предположить, что мозг преступной операции – Мэллори, Лорен или Гюнтер. Хотя, будь этим мозгом Виктория, не сомневаюсь, они бы сделали все, что она прикажет.
Если Виктория считалась королевой средней школы, то Тэннер определенно претендовал на роль короля. Он был привлекательным, крупнее большинства сверстников и с безупречно лохматой стрижкой. На костяшках его левой руки я заметил ссадины и гадал, не появились ли они от лупцевания семиклассников-недоростков вроде меня.
Тэннер явно и неприкрыто ненавидел Люси. Говоря о ней, он все время использовал невероятно остроумную кличку Лузерша Люси. Впрочем, большую часть времени он трепался о лакроссе [15] .
15
Лакросс – контактная командная игра с клюшкой и мячом.
Застольная беседа протекала довольно вяло, пока Виктория не спросила Тэннера:
– Ты готов к тесту по алгебре?
– Какому тесту?
– На следующем уроке. У нас тестирование по всей теме.
– Не-а, – Тэннер сверился с мобильником. – Мисс Кертис всегда скидывает напоминалку в «Чат-Чате».
Я не смог удержаться и засмеялся. К несчастью, достаточно громко, чтобы он услышал.
– Что смешного? – Фокус раздражения Тэннера резко сместился на меня.
– «Чат-Чат» прикрыли из-за атаки на электронную почту, – сказал
Теперь Тэннер был сконфужен и зол.
– Он прав, – заметила Тори. – Сеть уже несколько дней не работает. И через двадцать минут у нас тестирование.
Мистер Круть внезапно впал в панику:
– Я не могу завалить тест. Я и так на испытательном сроке. Если отметки еще ухудшатся, мне не дадут играть в лакросс.
Очевидно, это была убийственная новость, потому что Лорен с Мэллори хором ахнули. Боюсь, я показался невежливым: пока Тэннер переживал свою паническую атаку, я довольно чавкал пиццей. Он просверлил меня взглядом, словно собираясь что-то сказать, но только сжал кулаки. Бедняге никак не хватило бы времени подготовиться к тестированию.
Не произнеся ни слова, Тэннер вскочил с места и вылетел из кафетерия.
Оставшиеся принялись обсуждать, как же будет ужасно, если он не сможет играть в лакросс, словно игра Тэннера – настоящий дар небес человечеству. Но вскоре разговор вернулся к попыткам уломать Маргарет перевестись. (Ничего удивительного, что убедить меня сделать то же самое никто не пытался.)
Приканчивая пиццу, я обвел взглядом кафетерий, выглядывая что-нибудь, заслуживающее внимания. Доев, встал, чтобы уходить.
– Ты куда? – спросила Маргарет.
– Пожалуй, пойду побуду немного в ТЕМЕ, – с легкой улыбкой ответил я.
– Звучит нереально интересно, – прикололась Виктория, радуясь моему уходу.
– Подожди меня, – сказала Маргарет.
Остальные оцепенели. Они не могли поверить, что Маргарет предпочтет меня им.
– Но мы собирались еще порассказывать тебе о Чатэме… – протянула Виктория.
– Как-нибудь в другой раз расскажете. – Маргарет встала и вышла за мной в патио.
Подождав, пока мы выйдем из зоны слышимости, она спросила:
– Мы действительно собираемся заняться ТЕМЕ? Или ты просто хотел их подколоть?
– А одновременно это можно делать?
Мы рассмеялись, и я в очередной раз подумал, как же мне повезло обзавестись такой подругой. Взяв у дежурного учителя пропуска в библиотеку, мы направились к главному корпусу учебной части.
– Зачем нам в библиотеку?
– Рядом с ней, в коридоре, – испорченные шкафчики, – объяснил я. – Так сказал директор Патни. Хочу посмотреть на них.
– Я совершенно точно знаю где, – сказала Маргарет. – Тори все мне рассказала об этой истории.
Она подвела меня к шеренге желтых шкафчиков, поставленных двумя ярусами. Было сразу видно, какие пострадали от суперклея: на них навесили новые защелки, которые блестели сильнее, чем на других. Ни на одном из пяти не имелось замков.
– Тори сказала, что пришлось высверлить дверцы, чтобы достать вещи, и все девочки получили новые шкафчики внизу, в коридоре девятого класса.
– А ты знаешь, который из них чей? – спросил я.