Флорис. Любовь на берегах Миссисипи
Шрифт:
— Предупреждаю, что никому не позволю вмешиваться в дела моей жены! Я сам с ней разберусь!
Грозный рык Пилона Шери вернул Флориса на землю. Адриан примирительно заметил:
— Поверьте, капитан, мы и не собирались вмешиваться в дела вашей достойной супруги… Понятно, что этим должны заниматься только вы!
Гноящиеся глазки пирата не отрывались от красивого лица Адриана, на котором было написано вежливое равнодушие. Флорис же по брошенному вскользь взгляду брата догадался, что тот считает Пилона Шери не вполне нормальным.
— Она выставила меня на посмешище,
Пират повлек Флориса с Адрианом к двери и рывком распахнул ее. С земли тяжело поднялись два вооруженных пистолетами разбойника. Пилон Шери ткнул пальцем по направлению к бухте.
— Это не ураган… Шторм обошел Баратарию стороной… Это она! Она потопила мои корабли… Шесть прекрасных парусников пошли ко дну, разбились о скалы, и починить их теперь невозможно! Я связан по рукам и ногам, торчу на этом острове, имея лишь несколько жалких шлюпов…
Адриан понимающе кивал, и его лицо выражало искреннее сочувствие.
— Мне понятно ваше недовольство, капитан… видимо, ваша достойная супруга была чем-то сильно расстроена, но она, право же, погорячилась…
Даже более проницательному, чем пират, человеку, было бы невозможно определить, издевается Адриан или говорит совершенно серьезно… А Пилон Шери яростно ударил себя в грудь кулаком, так что зазвенел великолепный панцирь испанской работы.
— Клянусь сокровищами Эльдорадо, я отомщу этой мерзавке… От Порт-Ройяля до Картахены никто не сравнится со мной в хитрости и ловкости! Я всем покажу, как насмехаться надо мной! Ни один капитан не пришел мне на выручку… А она засела на своем острове и нагло бросает мне вызов…
Пират с бешенством показывал на запад. Флорис и Адриан при слове «остров» придвинулись к Пилону Шери.
— Как, вашей супруги нет в Баратарии, капитан? — с любопытством спросил Адриан.
Пират в ярости швырнул о скалу серебряный кувшинчик.
— Клянусь береговым братством, я с ней расправлюсь так, что даже Олонец [26] перевернется в гробу от зависти! Прикажу вырвать этой сучке глаза… раздробить кости… сжечь ее заживо! Я не пощажу эту гадину, хоть за нее и было уплачено сто тысяч ливров Фоккеру-Дьяволу!
26
Прославленный своей жестокостью пират, родившийся во Франции, в Сабль-Олон, отчего и получил свое прозвище. — Прим. автора.
При этих словах кровь прихлынула к щекам Флориса и Адриана.
— Ваша супруга была на борту «Красавицы из Луизианы», захваченной Фоккером? — спросил Флорис.
От удара сапогом разлетелась на куски китайская фарфоровая ваза.
— Клянусь осадой Маракаибо, изменница, которой я предложил свое покровительство, была вдовой Фоккера!
— Вдовой?
Флорис почувствовал, что волосы встают дыбом у него на голове. Адриан же подумал, что сошел с ума. А пират нанес им последний удар.
— Пусть эта девка Бургиньон трепещет
С этими словами бандит схватил свисток и поднес его к своим жирным губам. Тут же в хижину вбежали двое пиратов-охранников.
— Отведите их обратно. Завтра утром они скажут, кто отправится за выкупом! — распорядился Пилон Шери.
Флорис и Адриан понуро опустили головы, как люди, раздавленные несчастьем.
— Хо-хо-хо! Пилон Шери задал жару этим красивым господам!
Стоя на пороге, разбойник провожал взглядом Флориса и Адриана, а те под конвоем охранников направлялись к центру острова. Закурив трубку, он устремил свои гноящиеся глазки на расположенный к западу Кошачий остров.
— Проклятье! Гнусная баба!
Он смачно сплюнул на песок. При одной мысли об этой шлюхе у него начинали скрипеть зубы. Мерзавка осмелилась сыграть с ним подлую шутку! Конечно, он несколько преувеличил свои издержки — ему не пришлось платить сто тысяч ливров, поскольку он убил Фоккера-Дьявола, так и не развязав кошелька… Но все равно белокурая ведьма обошлась ему очень дорого!
— Остерегайтесь их, Пилон Шери, с ними нужно держать ухо востро!
При звуках этого голоса пират обернулся к гобелену — из сарайчика вышла канонисса де Недгемн. Она держала в руке тонкую тросточку и небрежно постукивала ей по голенищу своего сапога. Бандит облизал жирные губы. Длинные, по-мужски мускулистые ноги канониссы были затянуты в черные штаны. Волосы цвета воронова крыла рассыпались по плечам. Пилон Шери, пожав плечами, беззлобно проворчал:
— Хо! Остерегаться? Благодарю за совет… Сразу видно, что его дала женщина… Нет! Это они должны остерегаться меня!
На канониссу слова пирата не произвели никакого впечатления. Она спокойно произнесла:
— Вы хотите на них поживиться, но я хорошо знаю обоих… Они уже готовятся переиграть вас… Видели вы, как побледнел этот гордец? О, отчасти я отомщена… Его драгоценная голубка стала вдовой Фоккера и вашей женой… Как мило! Но он не простит… и это только начало!
Канонисса саркастически рассмеялась. Пилон Шери заковылял к этой странной женщине.
— А ты почему их ненавидишь, красавица? — спросил он, грубо схватив ее за руку.
Канонисса презрительно оттолкнула его.
— Они оскорбили меня… их ждет возмездие! Вы помните наше соглашение? Я отдам вам ЕЕ, а взамен вы мне уступите ЕГО!
Из горла бандита вырвался клекот. Он прижал женщину к себе, одновременно развязывая ремешки панциря.
— Мне нравятся злобные бабы… такие красивые и порочные шлюхи, как ты!
— Убери лапы, хам! Мы заключили союз, этого довольно!