Фокус с зеркалами
Шрифт:
– И вы, вероятно, почти его не знали?
– Он приезжал три или четыре раза, когда я была ребенком. Во время войны я уехала в Америку, а сюда вернулась всего полгода назад.
– Вы вернулись на постоянное жительство? Не просто погостить?
– Я еще не решила, – сказала Джина.
– Вы были вчера вечером в Зале, когда мистер Гулбрандсен ушел в свою комнату?
– Да. Он пожелал всем спокойной ночи и ушел. Бабушка спросила, есть ли у него все ему необходимое, и он сказал, что все есть
– А что было после этого?
Джина описала сцену между Льюисом и Эдгаром Лоусоном. Инспектор Карри слышал это уже много раз, но в устах Джины оно приобрело большую красочность. Оно стало драмой.
– Револьвер он взял у Уолли. Подумать только! Забрался в его комнату и стащил. Не ожидала я от Эдгара такой прыти.
– Вы встревожились, когда они пошли в кабинет и Эдгар Лоусон запер дверь?
– О нет! – сказала Джина, широко раскрыв свои огромные карие глаза. – Мне это понравилось. Настоящий театр! Все, что делает Эдгар, всегда нелепо. Его нельзя ни на минуту принимать всерьез.
– Однако он стрелял.
– Да. Мы сперва подумали, что он застрелил Льюиса.
– И это вам тоже понравилось? – не удержался инспектор.
– О нет! Я пришла в ужас. И все пришли в ужас, кроме бабушки. Она и бровью не повела.
– Это весьма странно.
– Нет. Такая уж она у нас. Не от мира сего. Не верит, что может случиться что-то плохое. Она просто прелесть.
– Кто находился в Зале во время этой сцены?
– Все. Конечно, кроме дяди Кристиана.
– Положим, не все, миссис Хадд. Кто-то входил и выходил.
– Разве? – неуверенно спросила Джина.
– Ваш муж, например, выходил что-то там починить…
– Ах да. Уолли может починить что угодно.
– Во время его отсутствия раздался выстрел. Но все вы подумали, что стреляют в парке.
– Не помню… Нет, вспомнила. Стреляли сразу после того, как свет опять зажегся, а Уолли вернулся.
– Кто-нибудь еще выходил из Зала?
– Кажется, нет. Впрочем, не помню.
– Где именно вы сидели, миссис Хадд?
– У дальнего окна.
– Рядом с дверью в библиотеку?
– Да.
– А сами вы никуда не выходили?
– Уходить, когда все было так интересно? Конечно, нет. – Такое предположение прямо-таки поразило Джину.
– Где находились остальные?
– Большинство сидело вокруг камина. Тетя Милдред вязала. Тетя Джейн, то есть мисс Марпл, тоже. Бабушка сидела просто так.
– А мистер Стивен Рестарик?
– Стивен? Он сперва играл на рояле. Куда он пошел потом, я не знаю.
– А мисс Беллевер?
– Суетилась как всегда. Она почти никогда не сидит на месте. Кажется, она
Джина вдруг спросила:
– Что там такое с бабушкиным лекарством? Аптекарь ошибся или что?
– Почему вы так думаете?
– Потому что исчезла бутылка. Джолли всюду ее искала и ужасно волновалась. Алекс говорит, что бутылочку взяла полиция. Вы ее действительно взяли?
Вместо ответа на ее вопрос инспектор Карри сам спросил:
– Вы говорите, что мисс Беллевер была этим обеспокоена?
– О, Джолли вечно суетится, – небрежно сказала Джина. – Ей нравится суетиться. Я иногда удивляюсь, как бабушка ее переносит.
– И последний вопрос, миссис Хадд. У вас нет догадок относительно того, кто убил Кристиана Гулбрандсена и почему?
– По-моему, это сделал кто-нибудь из психов. Громилы – те более разумны. То есть они могут укокошить, чтобы ограбить кассу, взять деньги или драгоценности, а не просто так, для забавы. Вот какой-нибудь псих, из этих, как они здесь называются – с психическими отклонениями, мог убить просто так. Чего ради им было убивать дядю Кристиана? Конечно, для забавы. То есть не то чтобы для забавы, но…
– Как я понял, вам неясен мотив?
– Да, вот именно, – сказала Джина. – Ведь его не ограбили?
– Но, видите ли, миссис Хадд, здания Школы тщательно запираются. Никто не может выйти оттуда без пропуска.
– Неужели вы этому верите! – весело засмеялась Джина. – Эти мальчишки откуда угодно сумеют выбраться. Они мне столько фокусов показывали!
– Веселая дамочка, – заметил Лейк после ухода Джины. – Я в первый раз разглядел ее вблизи. Фигура уж очень хороша. У нас тут таких не водится.
Инспектор Карри бросил на него холодный взгляд. Сержант Лейк смутился, но повторил, что дама веселая:
– Ее все это вроде забавляет.
– Не знаю, прав или нет Стивен Рестарик, пророча, что ее брак недолговечен, но она постаралась подчеркнуть, что Уолтер Хадд вернулся в Зал еще до выстрела.
– Это ведь показали и остальные.
– Да. А вот чего она не сказала, так это про мисс Беллевер. Что та ходила за ключами.
– Верно, – задумчиво произнес инспектор. – Не сказала.
Глава 14
1
Миссис Стрэт куда больше, чем Джина, вписывалась в интерьер библиотеки. В миссис Стрэт не было ничего яркого и экзотического. Она была в черном, с бусами на шее и сеточкой на тщательно уложенных седых волосах.
Как ни странно, она выглядела именно так, как следовало выглядеть вдове каноника господствующей англиканской церкви. Уж инспектор-то знал, что внешний облик почти никогда не отражает внутренней сути человека.