Фонарь и Эмбер
Шрифт:
— Зачем? — спросила она. — Что-то не так?
Дев покачал головой.
— Насчет… кхм… этой темы, которую могут подслушать и подглядеть…
— Да?
— Я думал, что вы с Финни могли бы сделать больше зелья для твоего оружия. Если в моем теле будет сила ведьмы, я буду сильнее. Боюсь, сейчас я слаб. Сражения на корабле истощили меня, и тут нет доноров, готовых или способных накормить меня. Может…
— Ни слова больше, — Эмбер коснулась его губ. — Конечно, ты можешь взять еще моей крови. Даже не проси.
Эмбер не знала, что
— О, Эмбер, — Дев тепло поцеловал ее ладонь. — Эмбер, спасибо.
— Не за что.
Он поцеловал ее запястье вежливо, а потом медленно снял ее длинную перчатку. Его поцелуи стали медленными, он скользил ими по ее руке внутри.
— Я… не могу перестать думать о тебе, Эмбер, — прошептал Дев, отмечая каждое слово прикосновением губ к ее руке.
— О, Дев. Мы уже говорили об этом.
— Знаю. Но это больно, Эмбер. Сердцу… больно.
Его клыки задели ее гладкую кожу, царапая. Он проклинал свою неуклюжесть. Такое движение вызывало восторг у донора. Это было движение необученного отчаянного вампира. Дев таким не был. Тело Эмбер расслабилось, и он ощущал эффект телом.
— Дев? — сказала Эмбер.
— Да, любимая?
— Это приятно.
Он улыбнулся, ощущая вину, но желая сделать ее счастливой.
— Я постараюсь продлить это чувство, — он сжимал ее в своих руках, ее кровь гудела в ее венах, и Дев не мог ее отпустить. Он перешел от ее руки к плечу, опустил короткий рукав ее платья, обнажая нежную ножу.
Он покусывал ее, пробуя, пока не добрался до шеи. Она застонала от предвкушения, эффекты поцелуев вампира уже работали в ее теле.
— Скажи, что ты хочешь меня, как я тебя, — хрипло сказал он, ее пальцы сжали лацканы его пиджака, она отклонила голову, открывая изящную шею.
Она облизнула губы.
— Я хочу… хочу…
Дев впился зубами в ее горло и сделал глоток. Он придерживал ее голову, другая ладонь ласкала ее голую руку, талию, а потом и бедро. Он сжал плоть, что нашел там. Ее тело было пышным и милым, она была вкусной. Дев затерялся в наслаждении и не понял, когда его рот поднялся по ее челюсти и нашел ее губы.
Он усадил ее на стену, крепко сжимал, пока они целовались.
Но тут его оторвали от Эмбер, и та чуть не упала со стены.
Финни поймал ее, спустил, ее тело прижалось к его худому телу, они упали на каменную дорожку. Тыква парила рядом с ним с грозным выражением вырезанного лица.
— Эмбер? Эмбер? — Финни вылез из-под нее и легонько шлепнул по щекам. Она не ответила, он хмуро посмотрел на Дева. — Гаденыш! — закричал он. — Что ты с ней сделал?
Она упала в обморок на груди Финни. Он спешно сорвал галстук и промокнул ее кровавую шею. Дев был впечатлен тем, что юноша смог оторвать его от нее, вытер рот ладонью, вздохнул и хотел ответить,
Он отшатнулся и посмотрел на разъяренного фонаря.
ГЛАВА 38
Кот из мешка
Дев коснулся челюсти, пошевелил ею, кровь вытекла из его костей и тут же начала исцелять его. Он смотрел на Джека сквозь волосы, упавшие на его лицо.
— Зачем бить меня? — фыркнул он. — Почему не испепелить меня светом?
— Все просто, — сказал Джек. — Пока Эмбер без сознания, я не могу спросить, хотела она твоих ласк или нет.
— А если хотела?
— Тогда я отвернусь и уйду.
— А если не хотела?
— Тебе лучше, если она хотела. Я еще ни на кого не направлял свой свет в полную мощь, но мне говорили, что страдания от этого будут долгими.
Глаза Дева были дикими, сверкали, он смотрел на фонаря.
— К твоему сведению, Эмбер сказала мне, что я могу пить ее, когда захочу.
— Мне нужно, чтобы она подтвердила это лично.
Джек дрожал от желания избить Дева за прикосновения к Эмбер, но он решил не принимать решения за нее, даже если мог потерять ее с другим.
Дев издал смешок и указал на себя.
— Ты знаешь, как это работает, фонарь. Если она не хотела меня, я был бы уже мертв. Так что прости, но мне нужно ее проверить.
Он склонился на Эмбер, его отбросили. Джек ударил его в живот, а потом в горло, забыв на миг о желании сдержать эмоции. Он схватил Дева за пиджак, порвал его и сказал:
— Я предупреждаю еще раз, вампир, не трогай ее!
Дев оскалился, оттолкнул Джека, врезался в него на огромной скорости, толкая к стене. Камни разбились, но фонарь остался целым.
— Хочешь биться как жалкие смертные из-за женщины? — сказал Дев. — Ты выбрал правильного вампира, — он сбросил пиджак, расстегнул жилет и снял запонки, чтобы закатать рукава, а потом осторожно отложил часы и трость.
Только это Джеку и требовалось. Если Дев хотел драться, он это получит. Джек последовал примеру Дева, закатал рукава и поднял кулаки в воздух.
— Разве есть время на бокс? — спросил Финни. — И спасибо за укол в сторону смертных, — Дев был большим и сильным даже без крови вампира, но Джек был крепким. Финни не знал, кто мог победить. Они стали биться руками и ногами. Дев даже поймал Джека за шею.
Финни нравилась бы драка, если бы не Эмбер. Она не проснулась, хоть укусы на ее губах и шее зажили. Огонек пролетел вокруг его головы, он отмахнулся, но светлячок настойчиво вернулся, опустился на нос Эмбер.
И он услышал мужской голос:
— Прекратите! — двое мужчин отпрянули в стороны. Дев ударил каменную стену, испортив дом доктора сильнее, а Джек врезался в дом. Они задыхались, синяки темнели на их коже, костяшки были красными.
Они выпрямились, Джек заговорил первым: