Формула любви (Повести и пьесы для театра и кино)
Шрифт:
Синьора Капулетти. Бе-лень-кая! Девочка моя беленькая! Как белый цветочек! Как одуванчик в поле!.. Спасибо тебе, Господи!
Бухается на колени, молится.
Общее ликование.
Картина шестая
Общее ликование переходит в веселую музыку.
Площадь
Публика, среди которой Герцог и представители домов Монтекки и Капулетти, одета в самые разнообразные маски. На импровизированный помост влезают Бальтазар и Самсон, наряженные в костюмы Арлекина и Бригеллы.
Бальтазар и Самсон. Любезные синьоры! Карнавал Мы открываем в этот день весенний! И шуткою поднимем настроенье Всем тем, кто нас, конечно же, узнал…
Самсон. Ну, а как тебя не узнать? Ты — Бальтазар…
Бальтазар (прижав палец к губам). Т-сс… Мы же договаривались!
Самсон (вспомнив). Ах, да… Конечно… Ты — Бригелла, слуга из дома… Мантулетти…
Бальтазар. Правильно! А ты — Арлекин! Слуга из дома… Капутекки!!..
Самсон. Есть такие два дома в нашем городе, которые любят друг дружку, как… рубанок — стружку… как журавль — лягушку…
Бальтазар. Как Арлекин — колотушку! (Дает ему подзатыльник. Обращается к публике.) Вы намеки понимаете? Это мы шутим!
Самсон (потирая затылок). Да… Изящно шутим. После того, как нас послал в тюрьму его высочество Герцог, которого обожает вся Верона, как самое дорогое, что есть на свете…
Бальтазар. Т-сс!.. Я же просил — намеками! Может быть, его высочество здесь, среди гостей?!. Поэтому говори не «тюрьма», а (Говори — «одно место»… И не «его высочество», а «некий синьор»…
Самсон. Ну, конечно… Я помню. После того, как нас послал… в одно место… некий синьор, которого обожает… вся Верона, как…
Бальтазар. Не говори «Верона». Догадаются!..
Самсон. А как говорить?
Бальтазар. Говори намеком… «Ворона»!
Самсон. А!.. Понятно… Значит, после того, как нас послал в одно место некий синьор, которого обожает вся Ворона, как… как… свои яйца…
Бальтазар. При чем здесь яйца, дурак?
Самсон. Ну, а что у вороны самое дорогое?… Яйца!
Бальтазар. Вот и говори намеками!
Самсон. Да как можно намекать на яйца? Показать, что ли?!
Бальтазар (дает ему подзатыльник). Я тебе покажу! Выкручивайся как хочешь, раз начал свою идиотскую фразу…
Самсон (публике). Хорошо, синьоры… Попробую с разбега, может проскочим… Итак! После того, как нас с Арлекином… послал… в одно место… некий синьор, которого наша… Ворона… обожает как… то… что… он может нам оторвать… и не только нам, но и всем… если мы не научимся изящно шутить! (Кланяется.)
Бальтазар. Вот, молодец! (Кланяется.)
Самсон (Бальтазару). А, как думаешь, понятно, что я про яйца говорил?
Бальтазар. Молчи! Дурак! (Колотя Арлекина надувной дубинкой, убегает вслед за ним с помоста.)
Аплодисменты. На помост влезает Герцог в маске.
Герцог (утирает слезы смеха)… Вот черти!.. До слез, буквально до слез… Бестии эдакие… Молодцы'… Повесить бы, конечно, чтоб другим неповадно… Но в такой день — прощаю! (Снимает маску) Надеюсь, сразу узнали?… Цели нет, считайте — сюрприз в честь праздника! (Резко меняя тон).
Сограждане! Вы, жители Вероны! Закончилась ужасная зима! Безжалостная страшная чума Ушла от нас! И затихают стоны… И громче музыка! И жизнь берет права! И значит — продолжаем карнавал!!Дает знак музыкантам. Начинаются танцы.
Герцог спускается с помоста, подходит к столику, за которым — семья Капулетти.
Все — в масках.
Рад приветствовать достопочтенных Капулетти!
Синьор Капулетти. О, какая проницательность! Как вы нас узнали, ваше высочество?
Герцог. По дамским ножкам, синьор. Лучшие ножки принадлежат Капулетти, это все знают…
Синьор Капулетти. Какой изящный комплимент!
Герцог. И глаз наметанный, синьора… Сейчас даже попробую угадать, кто есть кто?… (Смеясь, чутъ приподнимает дамам юбки.) Синьорита Лючия… Синьорита Бьянка… Это — Вероника, помню. А это — наша Розалина?
Розалина. Нет, я здесь, ваше высочество! (Снимает маску.)
Герцог (чуть огорчившись). М-да. Уже глаз не тот… Ну, как дела, Розалина? Как там моя крестница?
Розалина. Спасибо, ваше высочество! Жива, здоровехонька…
Синьор Капулетти. Уже начала говорить…
Герцог. Да что вы?
Синьор Капулетти. Клянусь! Год едва исполнился, а уже лепечет… И знаете, какое первое слово она сказала? «Гер-цог!»