Чтение онлайн

на главную

Жанры

Фрак для ковбоя
Шрифт:

— Она бы со временем привыкла.

— Или да, или нет. Рисковать я не мог.

— Ты тверд в своих принципах, Уэйд Маккей. Тебе уже говорили об этом?

— Да, кое-кто говорил, в частности одна интересная брюнетка. — И он поцеловал «интересную брюнетку» взасос. Повернул на спину и поцеловал снова. И еще раз.

Ли краем уха слышала телефонные звонки и позвякивание автоответчика на ночном столике, но не могла оторваться от его губ. Подождут, решила она. Вдруг в автоответчике прозвучал голос

Майры Джо. Уэйд как ужаленный отскочил на другой конец кровати, а Ли подняла трубку.

— Ли? Говорит Майра Джо. Никак не найду папу. Если будете с ним говорить или узнаете, где он, попросите его позвонить мне. Я у Пенна. Номер телефона…

Она посмотрела на Уэйда, который успел натянуть на себя джинсы. Она в свою очередь облачилась в халат, и они обменялись смущенными улыбками. Словно нашалившие дети, застигнутые врасплох! И оба раза его дочкой.

— Можно мне позвонить? — спросил Уэйд.

— Что за вопрос!

Не желая стать невольной свидетельницей его разговора, Ли пошла в ванную и приняла душ. Вымыв волосы травяным шампунем и обернув голову полотенцем, она надела махровый халат и вошла в спальню, сочтя, что за это время можно было наговориться.

Уэйд, одетый, сидел на диване в гостиной. В руке он вертел шляпу, будто собираясь уходить.

— Все в порядке? — спросила она.

— Да. Она хотела просто удостовериться в том, что я ее люблю.

— Это все нервы. Уэйд. Не сердись на нее.

— Я и не думаю сердиться. — Шляпа в его руках завертелась быстрее — верный признак того, что он продолжит разговор. — Пахнет от тебя умопомрачительно, — сказал он, оглядывая Ли с головы до ног. — И вид сексуальный — дальше некуда.

Кто бы подумал, что махровый халат придает женщине сексуальность! Но каждый волен думать, что ему заблагорассудится.

— Спасибо, — сказала Ли. — Так в чем дело?

Уэйд сделал глубокий вдох, как перед отчаянным поступком.

— Ты съездишь со мной в магазин? — выпалил он единым духом, словно боясь передумать.

— В магазин? Разумеется. А за чем?

— За фраком.

— Ну да?! — Ли выпрямилась. — С чего это вдруг?

— Вот и не вдруг. Видишь ли, я всей душой ненавижу костюмы — в них я чувствую себя как в смирительной рубашке. Но, подумав как следует, пришел к выводу, что не стоит из-за фрака создавать дополнительные сложности.

— И что же подвигло тебя к такому решению?

— Ты.

— Шутишь, да?

— И не думаю. Ты поделилась со мной, как тебе трудно отрешиться от своей самостоятельности. И мне ударило в голову: со мной происходит то же самое! Сегодня утром ты отважилась. А покупка фрака по сравнению с этим — куда меньшая уступка.

— Ну, это разные вещи.

— Не сказал бы. Надеть фрак — значит плясать под чужую дудку. Все — кто бы ни были эти все — говорят, что я должен его надеть. И я надеваю.

— Да, но я сделала свой выбор независимо от чьего бы то ни было мнения. Я руководствовалась лишь своим желанием…

— Желанием утратить власть над собой, то есть поступиться своими принципами.

— Полагаю, ты прав, — произнесла она после некоторого раздумья. — Но мне не пришло бы в голову связывать эти вещи.

— Ли, я зарабатываю на жизнь, разводя безмозглых упрямых быков. Во фраке я чувствую себя как в маскарадном костюме.

— Так что изменилось? И почему именно сейчас?

— Я почувствовал себя старомодным. Плевать мне на всех, кто будет в церкви, — задумчиво продолжал он. — Моя дочь хочет видеть меня во фраке, значит, я буду в нем. Я понял, что так отчаянно возражал против фрака, потому что в глубине моей души он ассоциировался с потерей ребенка. Где-то в подсознании у меня шевелилась мысль: вот не надену фрак — и свадьбе не бывать.

— О, Уэйд, — глаза Ли наполнились слезами. — Как мне тебя жаль! Никогда не думала, что замужество дочери — такая трагедия для отца.

— Ну, не скажу, что трагедия. Впрочем… Ах, черт возьми! Я понимаю, она жива и здорова, но между нами уже будет совсем не то.

— Фрак я беру на себя. — Ли нажала рукой на его плечо. — Ко дню свадьбы у тебя будет фрак, который будет сидеть на тебе как влитой.

— Спасибо, Ли. — Уэйд кивнул и взял ее руку. — Очень тебе благодарен.

— Не забывай — это входит в мои обязанности. — Не ожидая ответа, она направилась в спальню, но по пути обернулась и бросила через плечо: — В кухне полно фруктов и печенья. Перекуси, пока я оденусь.

В спальне Ли положила руку на сердце, стараясь успокоиться. Что ей делать? Смешно отрицать, что она без ума от этого мужчины, что, слушая сейчас его, она переполнилась сочувствием, что сердце ее разрывалось, когда она различила страдание в его голосе.

Суша волосы феном, она призывала себя к хладнокровию и сдержанности. Даже в самых несбыточных снах ей не мог привидеться муж вроде Уэйда. К тому же он чуть ли не открытым текстом сообщил, что не прочь иметь еще детей. А почему бы и нет — до старости ему далеко.

Многолетний опыт работы с супружескими парами подсказывал Ли, что, не желай он ребенка, он бы прямо так и заявил: «нет, не хочу». А он прибегнул к иносказаниям, что говорит об обратном. Так зачем ему связывать свою жизнь с женщиной, которая не собирается рожать? Она может иметь детей, но не желает, а для мужчины типа Уэйда это еще хуже.

Но сегодня надо думать исключительно о фраке, забыв все остальное. Они совместно проведут репетицию, а затем и свадьбу. После чего она свободна как птица.

Поделиться:
Популярные книги

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Титан империи 4

Артемов Александр Александрович
4. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 4

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей