Французский шелк (Том 2)
Шрифт:
– Да, ненадолго.
– Хочешь, составлю компанию? С удовольствием бы тоже прогулялась. Я могу позвонить Гарри, она побудет с мамой. Но Ясмин уже качала головой:
– Извини, Клэр, но у меня другие планы.
– Клэр приняла отказ, сохраняя на лице улыбку.
– Рада, что ты вновь возвращаешься к привычным хлопотам и заботам. А то уж я начинала беспокоиться о тебе.
– Не стоит. Все налаживается.
– Ну и хорошо. Я знала, что так и будет. Хочешь, возьми мою машину.
– Нет, спасибо.
Не желая выглядеть излишне назойливой, Клэр не стала уточнять, куда направляется Ясмин и какие у нее планы. По ее одежде догадаться об этом тоже было весьма сложно. На Ясмин было шелковое платье, в меру скромное. Цвета дыни, оно выгодно оттеняло ее кожу. Волосы, высушенные без фена, лежали блестящими кудрями. В ушах сияли неизменные огромные золотые диски, на изящных запястьях поблескивали браслеты. Выглядела Ясмин сногсшибательно, и Клэр не преминула сказать ей об этом.
– Спасибо. Мне хотелось сегодня вечером выглядеть хорошо.
– Даже в самые худшие времена ты выглядишь прекрасно.
– Поддавшись внезапному порыву, Клэр обняла подругу. Ясмин ответила не менее нежным объятием.
– Спасибо за все, Клэр.
– Не надо меня благодарить. Тебе пришлось многое пережить за это время.
– Но ты все равно оставалась моим другом, тогда как многие отвернулись от меня.
– Я тебя никогда не оставлю. На это можешь рассчитывать.
– Она еще раз крепко обняла Ясмин.
– Будь осторожна.
– Ты же меня знаешь, милая.
– Высвободившись из объятий Клэр, Ясмин подмигнула ей и прищелкнула языком.
– Всегда на острие ножа.
Клэр рассмеялась. Перед ней была настоящая Ясмин. На мгновение в сознании промелькнуло, не звонок ли Алистера Петри, предложившего примирение, был тому объяснением. Тогда была бы понятна и та особая тщательность, с которой Ясмин оделась сегодня вечером.
– Мне волноваться, если ты будешь задерживаться?
– Нет, не жди меня. Пока. Я включу сигнализацию на выходе.
– Спасибо. Пока.
Клэр подождала, пока Ясмин прошла через склад. В дверях она обернулась и весело помахала рукой.
Даже на таком расстоянии Клэр расслышала, как звякнули браслеты на запястье Ясмин.
Поднявшись наверх, Клэр зашла к Мэри Кэтрин - она мирно спала. Уже закрывая дверь спальни, Клэр замерла от испуга - в нос ударил запах дыма.
Когда модернизировали старинное здание, Клэр щедро заплатила и за совершенную противопожарную систему, и за детекторы дыма, понимая, что пожар неминуемо приведет к огромным финансовым потерям и, не дай бог, к человеческим жертвам. И все равно, даже с такими мерами предосторожности она панически боялась огня.
Клэр уловила, что дым тянется из спальни Ясмин. В последнее время она не заходила сюда, но до разрыва с Алистером Ясмин редко когда запиралась. И сейчас Клэр без колебаний открыла дверь.
Переступив
Стоявшие по его периметру свечи нещадно дымили и трещали, отбрасывая зловещие тени на стены. По поверхности столика были разбросаны какие-то травы, разбрызганы масла. Они-то как раз и были источником мерзких запахов, наполнявших комнату. Но не всех.
В центре алтаря стояла грубая глиняная чаша. В ней лежали внутренности какого-то зверька. Когда-то, вероятно, еще можно было определить какого. Сейчас же они выглядели отвратительным кровавым месивом. От его запаха Клэр едва не вырвало.
Поверхность алтаря была старательно расписана кровью символическими узорами. Маленькая копия Алистера Петри - кукла, которую Клэр уже однажды видела и теперь узнала, - была обезглавлена и кастрирована. Прямо в сердце торчала отвратительная булавка.
– Бог мой, - застонала Клэр, пятясь назад, спасаясь от зловещего кошмара.
– О боже, Ясмин. Нет!
Как только пришла Гарри, откликнувшаяся на ее отчаянный звонок, Клэр тут же прыгнула в машину и помчалась в район престижных загородных резиденций у озера Понша-ртрэн, где с женой и детьми жил конгрессмен Алистер Петри. Она молила бога, чтобы не опоздать.
***
– Хотите, чтобы я подождал?
– Таксист, обернувшись, разинул рот на свою ослепительную пассажирку.
– Нет, спасибо.
– Ясмин протянула ему двадцатидолларовую бумажку.
– Сдачи не надо.
– Благодарю, мисс. Очень признателен. Э-э, ваше лицо кажется мне знакомым. Я только хотел спросить, могли я вас где-то видеть? Вы, верно, знаменитость?
– Я была фотомоделью. Может быть, вы и видели мои фотографии в журналах.
Он хлопнул себя ладонью полбу.
– Бог ты мой! Точно!
– Таксист оскалился, обнажив гнилые, прокуренные зубы.
– Кто бы мог подумать, что именно вы окажетесь в моей колымаге? Единственная знаменитость, которую мне довелось везти до вас, была та дама с телевидения - ну, что рассказывает про кулинарные рецепты.
– Какая-то Джулия. Знаете, я был бы рад за вами попозже заехать. Могу дать вам мою карточку. Позвоните, когда освободитесь и нужно будет забрать вас.
Ясмин покачала головой и вышла из машины.
– Спасибо.
– Что ж, пока. Было очень приятно.
– Таксист включил зажигание, помахал рукой и отъехал. Ясмин смотрела, как он удаляется. Она улыбалась, довольная, что доставила парню такую радость. Теперь он будет месяцы, а может, и годы рассказывать всем, как ехала в его машине Ясмин, и именно в ту ночь, когда она по-настоящему прославится.