Французский шелк (Том 2)
Шрифт:
Безнадежно запутавшись в малознакомом районе, Клэр остановилась у телефонной будки позвонить в дом Петри. Торопясь предупредить их об опасности, она нервно набрала номер, который нашла в адресной книге. Ответили сразу же, но, очевидно, экономка, которой Клэр столь сумбурно представилась, сочла, что ошиблись номером или что звонила сумасшедшая.
Клэр опустила в автомат еще монету и вновь набрала номер. Линия была занята.
– Ну же, пожалуйста. Пожалуйста.
– Она позвонила снова. На этот раз гудки были длинными, но к телефону никто не подходил. Решив, что в спешке она могла перепутать номер, Клэр стала набирать снова. Ответом были те
Мгновение спустя она расслышала вой приближающейся сирены. Ужас сковал ее.
– О, нет. Умоляю, господи, нет.
Но се мольбы повисли в воздухе. Машины "Скорой помощи" и полиции пронеслись мимо, отчаянно мигая. Клэр бросила телефонную трубку, помчалась к своей машине и отправилась следом. Доехав до места, она выскочила из машины и, схватив за руку одетого в пижаму мужчину, вышедшего на шум из соседнего дома, спросила:
– Чей это дом?
– Конгрессмена Петри.
Полицейские уже заполонили лужайку, санитары кинулись с носилками к открытой двери. Клэр отстранила ошарашенного соседа и очертя голову бросилась к дому. Полицейский попытался остановить ее, но она не обращала внимания на его окрик.
– Я нужна там, моя подруга...
Тяжело дыша, она вбежала по ступенькам крыльца и протиснулась сквозь мрачную толпу у входа. Из дома доносился истеричный крик ребенка.
Самые худшие опасения подтвердились, когда Клэр увидела у порога накрытое клеенкой тело. Поздно! Ясмин убила его! Клэр стала отчаянно искать глазами подругу среди тех, кто стоял в холле.
Внезапно она встретилась взглядом с Алистсром Петри. Клэр чуть было не рассмеялись - такое облегчение почувствовала она. Конгрессмен был явно в шоке, но цел и невредим.
И тут она заметила, что он весь забрызган свежей кровью, неявно не своей. Он стоял буквально в луже се, которая образовалась из тоненьких ручейков, вытекавших из-под клеенки.
Клэр посмотрела под ноги и увидела то, что ускользнуло от нее в самом начале: из-под покрывала торчала рука, длинная и изящная, прекрасной формы, цвета кофе с молоком. На запястье поблескивали золотые браслеты.
Глава 25
Когда Клэр спустилась с трапа самолета, на нее тут же обрушился фейерверк фотовспышек и прожекторов видеосъемки. Она инстинктивно прикрыла рукой глаза. Хотелось исчезнуть, но бежать было некуда. За ней тянулись остальные авиапассажиры, отрезая ей путь бегства, а впереди уже выстроилась фаланга репортеров и фотографов. В Нью-Йорке ей пришлось выдержать сумасшедший рекламный бум, вызванный самоубийством Ясмин. Внимание масс-медиа было естественно и неизбежно, так что Клэр взяла себя в руки и стоически переносила тяготы ежечасного общения с прессой. Но она справедливо полагала, что к моменту ее возвращения в Нью-Орлеан трагическая новость уже отойдет в разряд устаревших. И уж совсем не ожидала такой бурной встречи и натиска репортеров Мисс Лоран, что вы думаете о причастности Ясмин.
– Верны ли утверждения.
– Что вам известно.
– Пожалуйста, - сказала она, с трудом протискиваясь сквозь толпу.
Но репортеры стояли насмерть, вооруженные фотокамерами и микрофонами. Они не отступали ни на шаг и не намерены были отпускать Клэр, не услышав ее заявления.
– Моя подруга была, очевидно, очень несчастлива, - говорила Клэр, скрывая за темными стеклами огромных солнцезащитных очков боль и печаль.
– Я скорблю о ней, но вклад Ясмин и в мою жизнь, и в мир моды не сможет вычеркнуть ее из памяти. Извините.
Она стойко прошла в
– Мама, я дома - Клэр сделала всего несколько шагов и замерла, увидев Мэри Кэтрин, которая сидела в гостиной, забившись в уголок дивана, комкая в руках носовой платок Гарри стояла у окна, суровая и недовольная. Рядом с матерью на диване сидел не кто иной, как Кассиди.
– Какого черта вам здесь надо?
– закричала Клэр.
– Я говорила ему, что не стоит этого делать, но он все-таки настоял на разговоре с ней.
– Спасибо, Гарри. Я знаю, каким настырным бывает мистер Кассиди.
– Бросив на него испепеляющий взгляд, Клэр подошла к дивану и опустилась на колени перед матерью.
– Мама, я дома Ты разве не рада мне?
– Клэр Луиз?
– Да, мама?
– Они пришли за тобой?
– Нет Никто не приходил.
– Я не хочу, чтобы они тебя забирали из-за того, что я совершила.
– Они не могут забрать меня. Я никуда не пойду. Теперь я дома. Мы вместе.
– Я хотела как лучше, - слегка икая, говорила Мэри Кэтрин - В самом деле. Спроси тетю Лорель .Просто так вышло...
– Она приложила руку к виску и потерла его.
– Как подумаю о своем грехе, просто теряю рассудок. Мама и папа так были разгневаны, когда я сказала им о ребенке.
Клэр прижала Мэри Кэтрин к себе и прошептала.
– Не волнуйся, мама. Я здесь Я всегда буду заботиться о тебе. Клэр держала ее в своих объятиях, пока не стихли всхлипывания матери, потом выпустила ее и с улыбкой взглянула в ее залитое слезами лицо.
– Знаешь, чего бы мне хотелось на ужин? Твоего фирменного супа из стручков бамии. Ты мне приготовишь? Пожалуйста.
– Он у меня никогда не получается таким вкусным, как у тети Лорель, смущенно произнесла Мэри Кэтрин, - но если ты действительно хочешь.
– Да, хочу - Клэр обернулась к Гарри - Почему бы вам сейчас же и не начать, чтобы не растягивать на целый день? Мама, иди с Гарри Она тебе поможет.
– Клэр помогла матери подняться.
Мэри Кэтрин протянула руку Кассиди.
– Мне надо идти, мистер Кассиди, но я благодарю вас за визит. Приходите как-нибудь со своими родителями на стаканчик хереса.
Он кивнул. Гарри спешно увела Мэри Кэтрин на кухню.
– Я еще не закончил с ней беседовать.
– И не закончите, черт бы вас побрал!
– обрушилась на него Клэр.
– Как вы посмели проникнуть сюда в мое отсутствие и расстраивать мою мать своими разговорами? Что вам от нее нужно?