Галактический орден доблести
Шрифт:
Мозер посадил ховеркарт в гуще мескитовых деревьев. Все четверо выбрались из машины и забросали ее для маскировки ветками.
— Пошли, — вздохнул Фредди с отчаянием. — Попасть на этот холм не легче, чем на Луну.
— Между прочим, бывалые саперы сумели там под огнем вырыть окопы, — сказал Джо в надежде его утешить, хотя сам не испытывал особого оптимизма. Судя по всему, войска Стоунвола не могли уже отвечать на огонь противника — боеприпасы кончились, и его орудия молчали.
Они двигались в сторону холма, как крадущиеся цепочкой индейцы. Джо нес на левом плече штатив для телекамеры, Уоррен тащил сумку
В какой-то момент Джо с удивлением поймал себя на мысли, что командир их маленького отряда именно он, бывший майор, а не подполковник Уоррен. Теперь Джо уже больше не солдат, а Уоррен явно не рад, что оказался втянутым в эту историю.
Вдруг Джо остановился и залег за маленьким пригорком. Вслед за ним то же самое сделали и остальные. Пол Уоррен подполз к нему и шепотом спросил:
— В чем дело?
Джо показал рукой вперед:
— Здесь начинается русло. У них там «Максим», а может, и «Виккерс».
Уоррен посмотрел в указанном направлении. Выходец из Высшей Касты, он, тем не менее, провел много лет во фракасах вместе с Когсвеллом и был человеком вполне осведомленным.
— «Виккерс», — определил он, — с расчетом из четырех человек. Они могут держать под огнем весь полк Когсвелла.
— Только у Когсвелла уже нет всего полка. Нам нужно захватить пулемет, — прошептал Джо.
— Захватить? У нас только винтовка да два пистолета, а у них, кроме «Виккерса» наверняка есть и другое оружие. Ты что, считаешь себя Неистовым Биллом Хичкоком?
— К ним можно подползти с разных сторон. Почему бы не попробовать? Если мы заберемся на этот чертов холм, то так или иначе нам спускаться этим же путем. Судя по тому, что оттуда слышны выстрелы, там есть еще живые.
— Ладно, попробуем, — согласился подполковник. — По крайней мере, мы сейчас у них за спинами. Они не знают, где мы, да и пулемет развернут в другую сторону.
Джо повернулся, жестом руки подозвал Макса и дал Солиджену знать, чтобы тот оставался на месте. Когда Макс подполз, Джо указал ему на пулемет. Спереди «Виккерс» был прикрыт мешками с песком, но сзади их не было, там лежало много ящиков с патронами. Кроме того, несколько ящиков находилось рядом с пулеметом и за мешками. Такое количество боеприпасов позволяло расчету продержаться достаточно долго.
— Подберись справа, — прошептал Джо Максу, — и спрячься получше. Когда услышишь первый выстрел, тоже открывай огонь. Дистанция не очень большая. Дай-ка, я прицелюсь…
Он взял винчестер, направил его на пулеметное гнездо и, оценив позицию, прицелился.
— Нормально, — пробормотал он и вернул винтовку. — Сколько тебе Фредди дал патронов?
— Двадцать штук.
— Всего? — недовольно протянул Джо. — И это все, что у него было? Смотри, береги их.
Макс пополз по-пластунски. Такой способ передвижения, может, и был для него в диковинку, но
— Пол, по-моему, для тебя лучшая дистанция — не больше тридцати метров. Какое у тебя оружие? — поинтересовался Джо.
— Тридцать восьмой калибр.
— Шестидюймовый ствол?
— Да.
— У меня оружие посерьезнее, но лучше, чтобы дистанция была поменьше. Мы подползем поближе, как можно осторожнее. Когда они нас заметят, откроем огонь. Думаю, Макс с ними разделается.
— Хорошо, — сказал Уоррен. — Слушай, Джо…
— Что?
— Если ты уцелеешь, а я… А я — нет, ты поможешь моей жене? У нас двое детей…
У Джо мороз пробежал по коже:
— Я не знал, что у тебя есть дети.
— У меня их двое.
— Я бы не стал тебя сюда впутывать. А если что-нибудь случится со мной, то ты дай знать об этом Надин Хайер.
— Ты имеешь в виду сестру Бэлта?
— Да.
— Черт побери, — пробормотал Уоррен и пополз. Все шло почти так, как было задумано. Почти…
Джо и Пол были уже метрах в двадцати пяти от противника, когда один из расчета, возясь с пулеметом, обернулся и их заметил. Он вскрикнул и принялся лихорадочно разворачивать «Виккерс».
Джо вскочил на ноги, поднял револьвер и сделал несколько выстрелов подряд. Патроны в барабане кончились, и времени на перезарядку не было.
Ситуация осложнилась. В отдалении послышались винтовочные выстрелы — это стрелял Макс. Он стрелял беспрерывно, еле успевая передергивать затвор. Джо упал на землю и услышал пулеметные очереди. Достав из кармана патроны, он успел вставить в барабан только три штуки. Все внимание пулеметчиков переключилось на Макса.
Всмотревшись в сторону противника, Джо заметил за пулеметом только одного солдата. Он тщательно прицелился и выстрелил, затем, продолжая лежать на животе, полностью перезарядил револьвер. Вытянув вперед руку с оружием и осторожно встав на ноги, он, пригнувшись, направился к пулемету, продолжая держать оружие наготове.
Около пулемета оказался только один живой пулеметчик. Он был уже в агонии и вряд ли смог бы выжить, тем более без медицинской помощи. Джо выстрелил ему в сердце, тем самым избавив его от мучений. Повернувшись, он пошел к Уоррену. Подполковник был еще жив, но силы его быстро покидали. Подняв глаза на Джо, он проговорил: — Я был тебе обязан жизнью, — и умер.
Джо Мозер обессиленно посмотрел в сторону камня, из-за которого стрелял Макс. Тот тоже был ранен. Сняв с себя куртку и рубашку, Джо начал рвать ее на куски.
— О боже, Джо, — простонал Макс, — неужели мы с ними разделались? Впервые в своей жизни я попал в настоящее сражение.
Джо быстро перевязал его. Стоя на коленях, он сказал:
— Слушай, Макс, если где-то здесь и можно найти врачей, то только на этом холме. Я оставляю тебя здесь, ты понял? Спрячу за камнем. Мне нужно идти. Я постараюсь вернуться поскорее.
— Я верю, Джо.
Глава восемнадцатая
Мозер надел куртку, подхватил Макса под мышки и затащил его за камень. В этот момент от боли Макс потерял сознание, но когда Джо принес фляжки с водой, которые обнаружил у убитых пулеметчиков, Макс уже пришел в себя. Кроме фляжек, Джо прихватил и сухие пайки, хотя сомневался, что Макс будет что-нибудь есть.