Ганс
Шрифт:
Ганс останавливается и поднимает взгляд от тарелки, помидор на конце его вилки замер на полпути ко рту. «Это очень вкусно», — говорит он моей маме, прежде чем посмотреть на меня. «Вот откуда у тебя такая любовь к готовке?»
Тепло наполняет мою грудь, когда я киваю. «Мама заставила меня помогать ей, прежде чем я смогла дотянуться до стойки. Мне пришлось встать на ящик».
«Это был деревянный ящик». Мама поправляет меня, прежде чем улыбнуться Гансу. «Так что, наша Кэсси готовила для тебя? Ты знал, что у нее есть свой собственный
Я пытаюсь широко раскрыть глаза, пока она говорит, чтобы заставить ее замолчать, но она не понимает намека.
«Это просто для развлечения», — говорю я ей и Гансу, имея в виду мой блог, за которым практически никто не следит.
«У тебя это так хорошо получается», — настаивает мама.
Я пытаюсь не гримасничать, когда смотрю на Ганса, надеясь, что он не сдерживает смеха при мысли о том, что у меня есть блог. Но когда я встречаюсь с ним взглядом, он смотрит на меня серьезно.
«Я бы хотел, чтобы ты мне показала».
Я сглатываю. «Ладно».
Почему это звучит так сладко и так грязно?
«Где вы познакомились?» — прерывает мои грязные мысли папа.
«Ну, на самом деле Ганс — мой сосед». Я не знаю, почему этот факт заставляет мои щеки краснеть, но это так.
«О, правда?» Мама берет кружку, и я вижу, как она пытается вспомнить, как выглядят дома рядом со мной. «Ты купил тот, что в конце улицы?» — спрашивает она Ганса, имея в виду нежилой дом.
«Я в доме прямо напротив дома Кассандры». Ганс, как всегда, называет меня полным именем, и я не упускаю из виду, как мама широко раскрывает глаза.
Но папа просто кивает. «Разумно».
Подождите, что?
«Что ты имеешь в виду?» — спрашиваю я.
Папа поднимает брови. «Ну, ты работаешь из дома и никогда не выходишь, чтобы по-настоящему встретиться с людьми, так что если бы кто-то упал тебе на колени, это был бы единственный способ, которым это могло произойти».
Я стону. «Большое спасибо. Но ничего не должно произойти. Мы не встречаемся или что-то в этом роде». Мой глупый румянец возвращается. «Просто моя машина не заводится, и когда я спросила Ганса, могу ли я одолжить его грузовик, он предложил меня подвезти».
Папа ухмыляется. «Я бы тоже не позволил тебе водить мой грузовик».
«Итак, — перебиваю я старика. — Я пригласила его на обед в знак благодарности. Пожалуйста, не превращайте это в пытку».
«Что не так с твоей машиной?» — снова вмешивается в разговор мама.
Я пожимаю плечами. «Кто знает. Я разберусь. У меня просто не было времени сделать это сегодня, не отменив ужин».
«Как ты завтра доберешься до аэропорта?»
Услышав ее вопрос, я чувствую, как Ганс переключает внимание на меня.
«Я разберусь». Не знаю, зачем я понижаю голос, все и так меня слушают.
«Я уверен, Ганс не будет против тебя подвезти», — услужливо вмешивается папа.
«Нет,
«Я тебя отвезу», — перебивает меня Ганс.
Я поднимаю на него глаза. «Ты не…»
Он снова меня перебивает. «Я тебя отвезу».
Его суровый взгляд говорит мне, что спорить было бы ошибкой. «Ладно», — шепчу я.
Мама прочищает горло. «Ты все собрала?»
Я качаю головой. «Еще нет».
«Куда ты летишь?» Ганс не отрывал от меня своего внимания.
«Эм, Мексика», — я пытаюсь улыбнуться. «Это по работе».
«Куда в Мексику?» — тон Ганса стал жестким, как будто он уже знает ответ.
ГЛАВА 34
Ганс
Когда она произносит название города, я чуть не тащу ее через колено.
Я не новичок в этой стране. Она прекрасна. Люди добрые. Еда — одна из моих любимых на земле. Но этот город, этот конкретный город, был назван самым опасным городом в мире последние три года подряд. В частности, из-за насилия картелей и похищений с целью получения выкупа. Это не то место, куда я хочу отправить свою Бабочку. Никогда. И определенно не без меня.
Но эти факты не являются чем-то, что среднестатистический человек должен знать. И если бы не мое очарование моей прекрасной соседкой, я бы тоже этого не знал. Но когда я проводил исследование Кассандры, я также проводил исследование компании, в которой она работает. У них есть филиалы по всему миру, но их самое большое и новое производственное предприятие находится в этом конкретном городе.
Как человек, работающий в сфере кадров, я не думал, что будет какая-то угроза, что ей придется туда полететь. Это для людей, которые занимаются разработкой продукта, может быть, для продавцов на обучение.
Но, видимо, мне нужно улучшить свою игру. Прослушать ее телефон. Взломать ее электронную почту.
Если бы я знал об этом больше, чем за день, я бы нашел способ сделать так, чтобы она не смогла поехать. Но теперь…
«А где ты работаешь, Ганс?» — спрашивает миссис Кантрелл.
Поскольку я все еще смотрю на профиль Кассандры, я наблюдаю, как она медленно поворачивается ко мне лицом. Она явно заинтересована моим ответом, но не может признаться, что не знает.
Честно говоря, я тоже никогда не спрашивал ее о работе. Я просто знаю ответ, потому что… ну, потому что.
«Я санитарный инспектор». Эту ложь я готовил годами.
Мне не приходится часто ей пользоваться, поскольку я нечасто общаюсь с людьми за пределами своей основной профессии, но я знаю более чем достаточно о мире инспекторов, чтобы ответить на любой вопрос, который может задать миссис Кантрелл или кто-либо другой.
«Спорим, вы посещаете интересные места», — говорит мистер Кантрелл, жуя бекон. «Это объясняет одежду».
«Папа, с его одеждой все в порядке», — возражает Кассандра.