Чтение онлайн

на главную

Жанры

Гарри Поттер и Обитель Бессмертия
Шрифт:

Точно так же вместе со всеми он ждал возвращения с работы мистера Уизли, который обещал ему разузнать подоплеку приговора и принести слухи из Министерства. Однако это было вялое ожидание, лишенное былого рвения.

Мистер Уизли задержался, потому что должен был еще заскочить в Косой переулок и подтвердить заказ на вино для свадьбы. С его появлением миссис Уизли незамедлительно объявила, что пора к столу.

— Знаете, я побывал в нескольких отделах, — заговорил хозяин, когда все тарелки наполнились едой, — и, в общем, как я и ожидал, никто Малфоям особенно

не верит.

— А Вы говорили с теми друзьями, которые их пригласили? — спросил Гарри.

Мистер Уизли помотал головой.

— Нет, от этих личностей ничего особо не добиться. Я бы не сказал, что они все с Малфоями заодно, но такая публика в моем присутствии и рот не раскроет. Например, мисс Блумсберри, конечно, не полезет в Упивающиеся смертью, но тоже считает, что чистокровным, вроде нее, должны быть все двери открыты. А этот ее братец…

— Понятно, — кивнула Гермиона. — Скажите, сэр, я так поняла, на заседании решали, можно ли позволить Малфою вернуться в школу. Могли ему запретить, или это тоже так, для приличия?

Отец Рона укоризненно покачал головой и смял в руке салфетку.

— Это не просто для приличия, милая, — произнес он с мягкой горечью.

Гермиона потупилась. Гарри до сих пор не задумывался, что мистер Уизли тоже работает всю жизнь в Министерстве, и, пусть оно не всегда воздавало ему по заслугам, чувствовать пренебрежение и к своей работе тоже ему было обидно.

— Простите, сэр, — сказала Гермиона.

— Ничего страшного, — успокоил ее мистер Уизли. — Я понимаю, вы хотите немедленных результатов, и у вас действительно может создаться впечатление, что Министерство ничего не делает. Но на самом деле то, что сегодня случилось, гораздо полезнее, чем вам кажется, — дабы подкрепить значительность своих слов, мистер Уизли направил вилку в потолок. — Я бы сказал, то, что Драко Малфоя привлекли к суду, на данном этапе уже хорошо.

— А ведь папа прав, — убежденно подхватил Билл. — Вы понимаете, пошли слухи, с ним никто не станет иметь дела. Да не переживай ты так, Гарри, выше нос!

— Если бы я знал, что все так будет, — поморщился Гарри.

— Ты не мог этого знать, — сказала Гермиона. — Никто не мог.

И тем не менее атмосфера за столом была далека от смирнея. Гарри старался не смотреть в сторону Джинни; ему казалось, что она, даже себе в том не признаваясь, теперь презирает его, Гарри, за то, что он был там и позволил Малфою выскользнуть сухим из воды.

— Я так рассчитывал, что Драко даст показания против Снейпа, — выдал он свое заветное разочарование.

— Да уж! Что ни говори, папа, а если Уизенгамот и его оправдает, нет прощения Министерству, — сказал Рон. — Этот гад заслужил самый строгий приговор только за то, что издевался над учениками не-слизеринцами и заставлял нас учить свои кошмарные зелья.

— Ладно, в зельях он знает толк, — скривился Билл, — но тем для нас хуже.

Мистер Уизли примирительно поднял руку ладонью вверх.

— В этом вы можете быть уверены, — сказал он. — Снейпа все сейчас стараются найти. Но, боюсь, это примерно то же самое, что найти Сами — Знаете — Кого.

«Волдеморта», — хотел поправить Гарри и сам не понял, почему в последнюю секунду прикусил язык. То, что Уизли, подобно всем другим колдовским семьям, боятся называть главного врага по имени, казалось ему сейчас такой раздражающей глупостью. Скажи он сейчас «Волдеморт», наверняка застынут в суеверном ужасе.

— Да, по логике, он должен оставаться при своем повелителе, если не хочет, чтобы его поймали, — решила Гермиона.

Мысль, что последние годы Снейп держался «Хогвартса» якобы потому, что это — единственное по-настоящему надежное место, чтобы прятаться от Воллдеморта, наконец, позволила возмущению Гарри проявиться.

— Должны же быть способы найти Снейпа! — воскликнул он. — Пусть у него нет ни приличных друзей, ни родственников… Есть? — спохватился он, заметив, как переглянулись мистер и миссис Уизли. Ответил ему отец Рона.

— Понимаешь, Гарри, авроры тоже начали поиски таким путем и выяснили, что его мать до сих пор жива, — сообщил он.

— А раньше этого нельзя было сделать? — с претензией спросила Гермиона, опередив Гарри.

— Да как-то не было надобности, — виновато откликнулся мистер Уизли. — Все считали, что ее давно нет в живых, и вообще последние двадцать лет эта почтенная старушка вела маггловский образ жизни, даже не колдовала. В общем, когда ее хватились, оказалось, что она уехала.

Миссис Уизли взмахнула палочкой, чтобы зажечь еще несколько свечей. Гарри подумал, что лучше бы она этого не делала, потому что так растерянность на лицах друзей проступила еще четче.

— Но тогда тем проще проследить… — начала было Гермиона.

— Как?! — оборвал ее Гарри. Это был не вопрос, а единственный способ выразить разочарование. По виду мистера Уизли он уже понял, что и этот след оборван.

— Незадолго до убийства Дамблдора, — все же взялся пояснять хозяин дома, — а точнее за две недели до этого она покинула Англию. Отбыла, что называется, в неизвестном направлении через Ла-Манш.

— Это только доказывает, что Снейп все спланировал, — высказался Рон.

— Не обязательно, — вздохнул мистер Уизли. — В Министерстве считают, что Упивающиеся смертью могли ее похитить, чтобы оказывать давление на Северуса Снейпа. Мы так и не выяснили, где она может находиться, а они всегда хорошо умели заметать следы.

— Тогда профессору Снейпу можно посочувствовать, — назидательно добавила миссис Уизли. Гарри посетила неприятная мысль, что она готова была поверить во что угодно, лишь бы не считать, что ее детей учил убийца.

Гарри же не склонен был принимать эту версию. Тем более, он знал, что Снейпа никто не заставлял ничего делать, и вообще он сделал грязную работу за Драко. Но за столом уже говорили о свадьбе, о том, какие фонарики повесить в саду, и Гарри, хоть и не без внутренней борьбы, оставил все как есть. Он понимал, что не может постоянно заставлять окружающих возвращаться к интересующей его теме, тем более что все это было крайне болезненно.

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Смертник из рода Валевских. Книга 6

Маханенко Василий Михайлович
6. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
6.25
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 6