Чтение онлайн

на главную

Жанры

Гарри Поттер и Орден Феникса (Гарри Поттер - 5) (Часть 2, неофициальный перевод)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

Гарри уже собирался ответить дерзко: "Да", он уже открыл рот и слово почти сорвалось у него с губ, как он поймал взгляд Дамблдора. Дамблдор не смотрел в лицо Гарри, он смотрел в точку на его плече, но так как Гарри смотрел на него, Дамблдор незаметно качал головой из стороны в сторону.

Гарри передумал на полуслове.

– Да... нет.

– Простите?
– спросил Фудж.

– Нет, - твёрдо ответил Гарри.

– Вы не знаете, почему вы здесь?

– Нет, не знаю, - ответил Гарри.

Фудж недоверчиво перевёл взгляд с Гарри на Профессора

Умбридж. Гарри воспользовался этим коротким моментом, чтобы ещё раз украдкой взглянуть на Дамблдора, который слегка покивал ковру и как будто подмигнул.

– Итак, вы не имеете понятия - вновь заговорил Фудж с сарказмом в голосе, - почему Профессор Умбридж привела вас в этот кабинет? И вы не знаете за собой ни одного нарушения школьных правил?

– Школьных правил?
– уточнил Гарри.
– Нет.

– Или Декретов Министерства?
– злобно добавил Фудж.

– Ничего из тех, что я знаю, - мягко ответил Гарри.

Его сердце продолжало бешено стучать. Лгать таким образом, что у Фуджа поднималось давление, было рискованно, но он не видел никакого выхода из этой ситуации; если кто-то предупредил Умбридж о ДА, тогда ему, как руководителю, нужно было прямо сейчас собирать чемодан.

– То есть это для вас новости, - продолжил Фудж голосом, полным гнева, - что в школе обнаружена незаконная студенческая организация?

– Да, это так, - ответил Гарри, неубедительно пытаясь изобразить на лице выражение невинного удивления.

– Мне кажется, Министр, - елейно заговорила Умбридж сбоку от него, дело пойдёт быстрее, если я приглашу нашего информатора.

– Да, да, конечно, - ответил Фудж, кивая, и злорадно глядя на Дамблдора, когда Умбридж выходила из комнаты.
– Ничего похожего на добрые вести, не так ли, Дамблдор?

– Совершенно ничего, Корнелий, - серьёзно ответил Дамблдор, наклонив голову.

Ожидание длилось несколько минут, во время которых никто не смотрел друг на друга. Затем Гарри услышал, как за его спиной открылась дверь. Умбридж прошла мимо него в комнату, схватив за плечо кудрявую подругу Чу, Мариету, закрывающую лицо руками.

– Не паникуй, дорогая, не пугайся, - мягко сказала Профессор Умбридж, похлопывая её по спине, - Сейчас всё в порядке. Ты правильно поступила. Министр очень доволен тобой. Он расскажет твоей маме, насколько ты хорошая девочка.

– Мама Мариетты, Министр, - добавила она, глядя на Фуджа, - Мадам Гранелог из Отдела Волшебных Передвижений, офис Каминной Сети, - она помогала нам следить за каминами Хогвартса, вы знаете.

– Чудесно, чудесно!
– искренне произнёс Фудж.
– Какая мама, такая и дочка, а? Ну же, дорогая, давай, ободрись, не пугайся, а мы тебя выслушаем - гарцующие горгульи!

Когда Мариетта подняла голову, Фудж в шоке отпрыгнул от неё, чуть не попав в огонь. Он выругался и топнул по задымившемуся краю своего плаща. Мариетта заплакала и подняла воротник своей мантии до глаз, но прямо перед этим все увидели, что её лицо было обезображено множеством фиолетовых прыщей, которые были рассыпаны по её носу и щекам в форме

слова "СНЕЙП".

– Не думай об этих пятнах, дорогая, - раздражённо сказала Умбридж, просто сними мантию с лица и расскажи Министру...

Но Мариетта вновь приглушённо заплакала и яростно замотала головой.

– Ну хорошо, ты, глупая девчонка, я расскажу ему, - огрызнулась Умбридж. Она вновь натянуто заулыбалась и сказала, - Итак, Министр, Мисс Гранелог зашла ко мне в кабинет сегодня вечером сразу же после ужина и сказала, что хочет о чём-то мне рассказать. Она сказала, что если я отправлюсь в тайную комнату на шестом этаже, которую иногда называют Комнатой Необходимости, то увижу там нечто весьма любопытное. Я расспросила её, и она поведала мне, что это какая-то встреча. К несчастью в этот момент это заклятье - она кивнула на закрытое лицо Мариетты - пришло в действие, и девочка, увидев случайно в своё лицо в зеркале в моём кабинете расстроилась и больше ничего мне не рассказала.

– Итак, - сказал Фудж, глядя на Мариетту, как ему казалось, отеческим взглядом, - Это было очень храбрым поступком с твоей стороны, моя дорогая, прийти и рассказать Профессору Умбридж. Ты поступила совершенно правильно. А сейчас, ты не расскажешь ли мне, что происходило на этой встрече? Какова была её цель? Кто там был?

Но Мариетта не разговаривала; она просто снова мотнула головой, с широкими глазами, наполненными ужасом.

– Неужели у нас нет контр-заклинания от этого?
– раздражённо спросил Фудж у Умбридж, указывая на лицо Мариетты.
– Чтобы она могла свободно разговаривать?

– Мне пока не удалось найти ни одного, - нехотя ответила Умбридж, и Гарри почувствовал волну гордости за заклинательные знания Гермионы - Но это, в общем-то, неважно, я смогу добиться от неё ответа.

– Вы помните, Министр, тот доклад, который я отправила вам в Октябре о том, что Поттер встречался с товарищами в Кабаньей Голове в Хогсмиде...

А как вы это докажете?
– вмешалась Профессор МакГонагалл.

– У меня есть свидетельство Видди Виддершинса, Минерва, которому посчастливилось быть в баре в это время. Он был весь перевязан, это правда, но слух у него не пострадал, - самодовольно ответила Умбридж - Он слышал каждое слово, которое произнёс Поттер и сразу направился в школу доложить мне...

– Ах, так вот почему он не был наказан за те взрывающиеся туалеты! воскликнула Профессор МакГонагалл, поднимая брови.
– Что ж, весьма интересная тенденция в нашей юридической системе!

– Вопиющая коррупция!
– проревел портрет дородного, красноносого волшебника на стене за столом Дамблдора.
– В моё время Министерство не имело никаких дел с мелкими хулиганами, нет сэр, не имело!

– Спасибо, Фортеск, достаточно, - мягко сказал Дамблдор.

– Цель этих встреч Поттера со студентами, - продолжила Профессор Умбридж, - состояла в том, чтобы убедить их вступить в незаконное сообщество, чтобы изучать заклинания и проклятья, которые Министерство считает неподходящими для школьного возраста...

Поделиться:
Популярные книги

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод