Гарри Поттер и Орден Феникса (народный перевод)
Шрифт:
— Я ни когда не видел, чтоб старина Флитвик заваливал кого-то на экзаменах, — вспомнил Джордж, — все вроде проходит нормально.
— Кто у вас днем? — спросил Фред.
— Трелони…
— Тут уж «Т» обеспечено.
— И Умбридж тоже.
— Будь хорошим мальчиком и не кричи сегодня на Умбридж, — предупредил Джордж. — Ангелина убьет тебя, если ты пропустишь еще хоть одну тренировку по Квиддичу.
Но Гарри не надо было ждать Защиты от Темных Искусств, чтобы встретить Профессора Умбридж. Вначале урока Прорицания он едва успел достал свой
— Добрый день, Профессор Трелони, — Профессор Умбридж широко улыбнулась. — Я надеюсь, вы получили мою записку? С датой и временем инспекции Вашего урока?
Профессор Трелони коротко кивнула и рассержено от нее отвернулась, продолжая раздавать книги. Все еще улыбаясь, Профессор Умбридж схватила самое ближнее кресло за спинку и выставила на середину класса всего в нескольких сантиметрах от места Профессора Трелони. Она села, достала записную книжку из своей цветочной сумки и посмотрела на всех, ожидая начала урока.
Профессор Трелони надела очки прямо на нос своими слегка дрожащими руками и осмотрела класс сквозь огромные линзы.
— Сегодня мы продолжим изучение пророческих снов, — она попыталась начать своим привычным мистическим голосом, но ее голос слегка колебался. Разделитесь на пары, пожалуйста, и интерпретируйте друг другу свои последние ночные виденья с помощью «Оракула».
Она хотела уже вернуться на свое место, но увидев рядом сидящую Профессора Умбридж, немедленно повернула налево к Лаванде и Парвати, которые спорили о последнем сне Парвати.
Гарри открыл свой учебник "Оракул Снов", не спуская глаз с Умбридж. Она уже делала записи в своей книжке. Через несколько минут она уже была на ногах и начала двигаться в темп с Профессором Трелони вслед за ней, слушая ее разговоры и вставляя вопросы. Гарри быстро спрятался за книгой.
— Придумай какой-то сон, быстро, — сказал он Рону, — на случай, если эта старая жаба подойдет к нам.
— Я это делал в прошлый раз, — запротестовал Рон, — твоя очередь, ты мне о своем обещался рассказывать.
— Ну…я не знаю, — в отчаянии произнес Гарри, не в состоянии вспомнить, о чем были его сны на протяжении последних дней, предположим… Я топил Снейпа в своем котле… Да, это подойдет.
Рон захохотал, открывая его "Оракул Снов":
— Так… мы должны добавить твой возраст к дате, когда у тебя было видение, и к количеству букв в главном… а что нам выбрать: «топил», «котел» или «Снейп»?
— Какая разница? Бери, что хочешь, — оглядываясь, сказал Гарри. Профессор Умбридж стояла плечом к плечу с Профессором Трелони, записывая что-то в свой дневник, пока учитель Прорицания опрашивала Невила по его соннику.
— Когда тебе это в последний раз снилось? — спросил Рон, углубившись в вычисления.
— Я не знаю… ну пусть
— А теперь, — Умбридж посмотрела на Трелони, — вы довольно долго преподавали здесь, а именно…?
Профессор Трелони нахмурилась, скрестила руки и ссутулила плечи, словно желая защитить себя от неуважения инспекции. После небольшой паузы, во время которой она решила, что вопрос был не настолько оскорбительный, чтобы его проигнорировать, и она сказала с глубоко обиженным видом:
— Около 16 лет.
— Довольно продолжительный срок, — опять углубилась в писанину Умбридж. — Профессор Дамблдор назначил вас?
— Да, — коротко ответила Трелони.
Профессор Умбридж сделала еще одну запись.
— И вы пра-пра-правнучка известной Сир Касандры Трелони?
— Да, — гордо подняла голову Профессор Трелони.
Еще одна запись.
— Но я думаю, исправьте меня, если я ошибаюсь, что вы первая в семье со времен Касандры, которая обладает Вторым Глазом?
— Второй Глаз передается через… эээ… 3 поколения, — оправдывалась Профессор Трелони.
Профессор Умбридж широко раскрыла свой жабий рот.
— Конечно, — приторно улыбнулась она, опять делая запись. — Тогда, не могли бы вы что-то предсказать для меня? — она вопросительно посмотрела на Трелони.
Профессор Трелони напряглась, словно не могла поверить своим ушам:
— Я вам не понимаю, — ответила она, судорожно сжав платок вокруг своей шеи.
— Я хочу, чтобы вы предсказали что-то для меня, — отчеканила Профессор Умбридж.
Большая часть класса пронзительно уставилось на Профессора Трелони. А она гордо выпрямилась в полный рост под звон своих бусинок и браслетов:
— Внутренний глаз не может работать под чьим-то приказом!
— Ясно, — протянула Профессор Умбридж, опять делая записи.
— Я… но… но… подождите, — внезапно воскликнула Профессор Трелони своим эфирным голосом, искаженным гневом. — Я… Я думаю, что вижу что-то… что-то, что касается именно вас… я чувствую… что-то темная… серьезная опасность:
Профессор Трелони указала дрожащим пальцем на Профессора Умбридж, которая продолжала все так же ей улыбаться, подняв брови.
— Я боюсь… я боюсь, что вы в серьезной опасности! — драматично закончила Профессор Трелони.
Наступила пауза. Профессор Умбридж внимательно осматривала Профессора Трелони.
— Ладно, — мягко заявила она, еще раз царапая что-то в книжке. — Если это действительно лучшее, что вы можете сделать…
Она отвернулась, Профессор Трелони нервно дышала, застыв на месте. Гарри поймал взгляд Рона и понял, что Рон думал точно о том же, что и он: они оба знали, что Трелони была старой мошенницей, но с другой стороны они так ненавидели Умбридж, что были на стороне Трелони, пока через несколько минут она не напала ну них.