Гарри Поттер и Орден Феникса (народный перевод)
Шрифт:
— Что ты имеешь в виду?
— Ты знаешь, я не уверен, но хотел бы, чтобы этот дурак меня учил. сказал ухмыляясь Рон. Он повернулся к Гарри. — Дай мне подумать, — сказал он подражая Гойлу, когда тот хотел сконцентрироваться. — Ага…первый год…ты спас Философский Камень от Сам-Знаешь-Кого.
— Это была удача, — возразил Гарри, — а не умение.
— На второй год… — прервал его Рон, — ты убил Василиска и уничтожил Риддла.
— Да, но если бы Фокс не прилетел, я…
— В третий год, — продолжил
— Это была счастливая случайность, если бы времяворот не…
— А в прошлом году, — Рон уже практически кричал, — ты опять сражался с Сам-Знаешь-С-Кем.
— Послушай меня, — уже почти сердито произнес Гарри, так как Рон и Гермиона уже оба ухмылялись. — Вы слушаете меня? Это все звучит круто, но это была просто удача — я почти всегда не знал, что делаю, я ничего не планировал. Я делал только то, о чем тогда думал, и мне почти всегда помогали…
Рон и Гермиона все еще улыбались, и Гарри почувствовал, что теряет самообладание, он даже не знал, почему так сердит.
— Не улыбайтесь так, как будто знаете все лучше меня, это я был там, не так ли? — взревел он. — Я знаю то, что произошло. Я прошел через все это, не потому что блистательно знаю Защиту от Темных Искусств: я все это прошел, потому что…потому что помощь всегда приходила вовремя, потому что мне всегда везло… ХВАТИТ РЖАТЬ!
Миска с Мартлапом упала на пол и разбилась. Он уже был на ногах, хотя и не помнил, как встал. Живоглот спрятался далеко под диван. Улыбки сползли с лиц Рона и Гермиона.
— Вы не знаете, что это такое! Вы: никогда его не встречали! Вы думаете, можно просто запомнить кучу заклинаний и насылать их на него, словно вы на уроке трансфигурации. Нас никогда не учили, как это: знать, что ничего не стоит между тобой и смертью, кроме твоих…твоих мозгов; знать, что вы в секунде от мучений и смерти и видеть, как умирают ваши друзья… Нас никогда не учили, что значит наткнуться на такие вещи — а вы двое сидите здесь, думаете, что я выжил, потому что я такой весь из себя умный маленький мальчик, а Диггори был настолько глуп, что умер — вы не понимаете этого: На его месте мог быть и я, если бы я не нужен был Вольдеморту.
— Мы ничего такого не говорили, — ошеломленно пробормотал Рон, — Мы не смеялись над Диггори, мы не… ты все не так понял…
Он беспомощно посмотрел на пораженную Гермиону.
— Гарри, — мягко начала она, — разве ты не понял? Это… это то, зачем ты нам нужен: мы должны знать, что это такое…сражаться с ним… сражаться с В-волдемортом.
Впервые она произнесла имя Вольдеморта, и это, как ничто другое, успокоило Гарри, он опять опустился на стул, заметив, что его рука опять очень сильно болит. Он пожалел о том, что разбил миску с экстрактом Мартлапа.
— Ну… подумай об этом, — тихо попросила Гермиона. —
Гарри не мог ничего сказать. Ему было стыдно за свой гнев. Он кивнул, не имея представления с чем соглашается.
Гермиона поднялась.
— Я иду спать, — она постаралась сказать это как можно более спокойно. — Эээ… спокойной ночи.
Рон тоже встал.
— Идешь? — спросил он Гарри.
— Да, ответил Гарри, — через… через минуту. Я тут приберу.
Он заметил разбитую миску на полу. Рон кивнул и ушел.
— Репаро, — пробубнил Гарри, указывая палочкой на разбитый фарфор. Они слетелись в новую миску, но ничто не могло возвратить экстракт Мартлапа в нее.
Внезапно он почувствовал такую усталость, что было собирался вновь нырнуть в кресло и заснуть там, но все же заставил себя подняться наверх. Его беспокойная ночь опять была полна снов о длинных коридорах и запертых дверях. На следующий день боль в шраме возобновилась.
Глава 16
В Кабаньей Голове
Гермиона не упоминала о том, чтобы Гарри давал им уроки по Защите от Темных Искусств, на протяжении двух недель после своего первоначального предложения. Наказание Гарри с Умбридж наконец-то закончилось (он сомневался, исчезнут ли когда-нибудь слова с его руки или нет). Рон был на 4 тренировках по квиддичу и на него не кричали во время последних двух; все трое смогли испарить своих мышей на Трансфигурации (Гермиона уже могла Испарять котят), пока вопрос не был поставлен вновь, во время дикого, ветряного вечера в конце сентября, когда вся тройка сидела в библиотеке в поисках компонентом для зелья Снейпа.
— Мне интересно, — внезапно заговорила Гермиона, — думал ли ты про Защиту от Темных Искусств, Гарри.
— Конечно, — мрачно ответил Гарри, — не могу забыть… с этой ведьмой, которая нас учит.
— Я имею в виду ту идею, которую придумала я и Рон, — Рон бросил на нее встревоженный взгляд. Нахмурившись, она посмотрела на него в ответ, ну ладно, идею, которую я придумала… про то, чтобы ты нас учил…
Гарри не ответил. Он притворился, что рассматривает книгу Азиатских Противоядий, так как в голове у него ничего не созрело для вразумительного ответа.
Он очень часто обдумывал эту идею на протяжении последних двух недель. Иногда это казалось безумным, как и в ту ночь, когда Гермиона это предложила, но чаще он думал о тех заклинаниях, которые использовал в схватках с Темными Существами и Пожирателями Смерти — оказалось, что он фактически подсознательно планировал уроки.
— Ну, — протянул он, так как не мог больше притворятся в том, что "Азиатские Противоядия" была очень интересной книгой, — да, я немного думал.
— И? — заинтересовалась Гермиона?