Гарри Поттер и Орден Феникса
Шрифт:
Профессор Грубль-Планк решительно сунула трубку в рот и забрала у Гарри сову. Профессор Макгонаголл внимательно следила за её действиями.
— Х-м-м, — промычала профессор Грубль-Планк, и трубка, зажатая в зубах, покачнулась. — Похоже, на неё напали. Правда, не могу представить, кто или что. В принципе, тестрали могут нападать на птиц, но здесь, в «Хогварце», Огрид выучил их не трогать сов…
Гарри не знал, кто такие тестрали, и ему, честно сказать, было на это совершенно наплевать, лишь бы с Хедвигой всё обошлось. Но профессор Макгонаголл пронзила Гарри острым взглядом и спросила:
— Поттер, ты
— Э-м, — замялся Гарри. — Наверное, из Лондона.
Их глаза на мгновение встретились, и по тому, как сошлись на переносице брови Макгонаголл, он понял: она догадалась, что «Лондон» означает «площадь Мракэнтлен, дом № 12».
Профессор Грубль-Планк достала из внутреннего кармана монокль, вставила его в глаз, внимательно осмотрела крыло Хедвиги и изрекла:
— Я её вылечу, Поттер, но ей придётся побыть у меня. В любом случае, её несколько дней нельзя никуда посылать.
— Э-э… понятно… Спасибо, — поблагодарил Гарри, и одновременно с его словами прозвучал колокол с урока.
— Не стоит, — буркнула профессор Грубль-Планк, поворачиваясь спиной.
— Одну минутку, Вильгельмина! — окликнула её профессор Макгонаголл. — Письмо.
— Ах да! — Гарри совершенно забыл о послании, привязанном к лапке совы. Профессор Грубль-Планк передала ему свиток и вместе с Хедвигой удалилась куда-то вглубь учительской. Птица огромными глазами смотрела на Гарри. Казалось, она не в силах поверить, что хозяин может вот так спокойно оставить её у чужих людей. Гарри, чувствуя себя немного виноватым, повернулся и хотел было уйти, но профессор Макгонаголл окликнула и его:
— Поттер!
— Да, профессор?
Она посмотрела сначала в одну, а потом в другую сторону коридора; отовсюду к ним приближались школьники.
— Не забывай, — быстро и тихо сказала профессор Макгонаголл, глядя на свиток в его руке, — письма могут просматриваться. Хорошо?
— Я… — начал Гарри, но тут его буквально смыло волной учеников. Профессор Макгонаголл коротко кивнула и скрылась в учительской, а Гарри вместе с толпой вынесло во двор. Там он увидел Рона и Гермиону, которые, подняв воротники, стояли в защищённом от дождя и ветра уголке. Гарри пошёл к ним, а по дороге вскрыл письмо и прочёл фразу из пяти слов, написанную почерком Сириуса: Сегодня, тогда же, там же.
— Что с Хедвигой? — взволнованно спросила Гермиона, как только Гарри подошёл достаточно близко.
— Куда ты её отнёс? — спросил Рон.
— К Грубль-Планк, — ответил Гарри. — И ещё я встретил Макгонаголл… Слушайте…
И он пересказал друзьям то, что она сказала. К его удивлению, они не были потрясены, а напротив, обменялись многозначительными взглядами.
— Что? — спросил Гарри, переводя взгляд с Рона на Гермиону и обратно.
— Понимаешь, я только что говорила Рону… а вдруг кто-то пытался перехватить Хедвигу? Ведь раньше с ней никогда ничего не случалось, правда?
— А от кого, кстати, письмо? — поинтересовался Рон, забирая у Гарри записку.
— От Шлярика, — тихо ответил Гарри.
— «Тогда же, там же»? То есть, в общей гостиной?
— Очевидно, — сказала Гермиона, тоже прочитав записку. Вид у неё был встревоженный. — Надеюсь, что, кроме нас, этого никто не читал…
— Свиток был запечатан, всё как всегда, — отозвался Гарри, стараясь убедить не только её, но и себя. — В любом случае, кроме нас никто не поймёт, что это значит. Откуда им знать, где мы с ним в последний раз разговаривали, правда?
— Не знаю, — взволнованно произнесла Гермиона. Ударил колокол, и она закинула рюкзак на плечо. — Распечатать свиток с помощью колдовства вовсе не сложно… а если за кружаной сетью ведётся наблюдение… но я не вижу способа его предупредить, сказать, чтобы он не появлялся… Ведь и наше письмо тоже могут перехватить!
В глубокой задумчивости, вяло волоча ноги, они спустились в подземелье Злея. У подножья лестницы их вывел из раздумья голос Драко Малфоя. Он стоял возле кабинета зельеделия, размахивал каким-то явно официальным документом и говорил ещё громче, чем обычно, так что было слышно каждое слово.
— Вот так! Кхембридж сразу дала нашей квидишной команде разрешение продолжать играть, я прямо с утра у неё побывал. Причём разрешение она дала, можно сказать, автоматом, она же прекрасно знает папу, он ведь постоянно бывает в министерстве… Интересно, а «Гриффиндору» дадут разрешение?
— Только не возникайте, — умоляюще прошептала Гермиона, обращаясь к Гарри и Рону. У обоих окаменели лица, а руки непроизвольно сжимались в кулаки. — Ему только этого и надо.
— Я что хочу сказать, — Малфой, злобно сверкнув серыми глазами на Гарри и Рона, сильнее повысил голос. — Если это зависит от связей в министерстве, то, по-моему, у них нет шансов. По словам моего отца, там уже много лет ищут повода уволить Артура Уэсли… Я уж не говорю о Поттере… Папа утверждает, что ещё чуть-чуть, и министерство издаст распоряжение, чтобы его отправили к святому Лоскуту. Там вроде бы есть отделение для этих… Ну, у кого в мозгах помешали волшебной палочкой…
Малфой отвесил нижнюю челюсть и закатил глаза. Краббе и Гойл зашлись дебильным гоготом, а Панси Паркинсон завизжала от восторга.
Что-то больно ударило Гарри по плечу, и его отбросило в сторону. Через секунду он понял, в чём дело: это, бросившись на Малфоя, мимо пронёсся Невилль.
— Невилль, стой!
Гарри стремительным движением схватил Невилля сзади за робу. Невилль отчаянно вырывался и пытался дотянуться до Малфоя, а тот стоял неподвижно, совершенно опешив.
— Помоги! — крикнул Гарри Рону. Он сумел обхватить Невилля за шею и тащил его назад, подальше от слизеринцев. Краббе и Гойл загородили собой Малфоя. Они стояли, играя мускулами, готовые в любую минуту ринуться в бой. Рон схватил Невилля за руки, и, вдвоём с Гарри, они уволокли его к выстроившимся в ряд гриффиндорцам. Лицо Невилля было пунцовым, а изо рта беспорядочно сыпались слова, которые, оттого, что рука Гарри давила ему на горло, было почти невозможно разобрать:
— Не… смешно… не… сметь… Лоскута… ему… покажу…
Дверь кабинета распахнулась. На пороге стоял Злей. Его чёрные глаза быстро пробежали по линейке гриффиндорцев и остановились на Гарри и Роне, пытавшихся совладать с Невиллем.
— Поттер, Уэсли, Длиннопопп? Дерёмся? — негромко произнёс Злей своим холодным, высокомерным голосом. — Минус десять баллов с «Гриффиндора». Поттер, отпустите Длиннопоппа, иначе я наложу на вас взыскание. А теперь — все в класс.
Гарри отпустил Невилля. Тот стоял, тяжело дыша и гневно сверкая глазами.