Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда
Шрифт:
– Удалось установить, какой семье он принадлежал? – спросил Гарри.
– К сожалению, нет. На рукоятке нет герба, есть только вензель из двух букв B и L, но кому принадлежат эти инициалы, мы не знаем.
– Я хочу забрать кинжал с собой, – решительно сказал Гарри.
– Зачем он тебе? – удивился Кингсли.
– Не знаю… Предчувствие какое-то, наверное… И потом, я попытаюсь с помощью этого кинжала поставить капкан на его хозяина. Кинжал будет лежать у меня в кабинете, и об этом будут знать все. Если его хозяин узнает о том, что нож у меня, он постарается вернуть семейную реликвию. А я постараюсь
Глава 15. Подмена
– Ну, рассказывай! Какие новости, что сказал Кингсли? – нетерпеливо спросила Гермиона, влетев в кабинет директора. – Я еле дождалась конца уроков! Тянулись сегодня, как не знаю что!
– Новости, Гермиона, одна веселее другой, даже не знаю, с какой начать, – мрачно ответил Гарри.
– Начни с самой лучшей!
– С самой лучшей? Ну… Я Амбридж видел…
– Если эта новость самая лучшая, – испугалась Гермиона, – тогда дела, действительно, не очень… Она что, до сих пор работает в министерстве? А кем? Где ты её видел? В лифте встретились?
– Отвечаю по порядку: оказывается, Амбридж до сих пор трудится в министерстве магии, ну, правда, уже никем, кроме себя самой, не руководит. Но старушку пожалели, пристроили на какую-то должность в канцелярии. «Великий человек – Кингсли Бруствер!» – передразнил Гарри Хагрида. Я эту жабу давно мечтал повидать, припас специально для неё пару заклятий… Знаешь, выбирал долго, всё никак не мог остановиться на самых впечатляющих, но вот увидел её – и остыл. Она, когда меня узнала, от ужаса чуть не умерла на месте. Ну и хватит с неё. Тьфу, мерзость! У неё даже улыбочка эта отвратительная осталась, прямо как у жабы в магазине Джорджа. А Кингсли, по-моему, серьёзно опасался, что я её или прибью, или превращу во что-то непотребное.
– Н-да-а…, – протянула Гермиона, – как-то я забывать про неё стала, а сейчас вот вспомнила, она же собиралась применить к тебе заклятие Круциатус,руку тебе резала! Действительно, крыса… А помнишь, Гарри…
– Потом, Гермиона, потом, – прервал её Гарри, – боюсь, на воспоминания у нас времени нет. Самая главная новость вот какая: невыразимцы сумели расшифровать часть пророчества Трелони, они назвали её… погоди, как это Саймон сказал? – а, «смысловой блок».
– Гарри, – не так быстро! – взмолилась Гермиона, – я ничего не понимаю! Кто такие невыразимцы и кто такой этот Саймон?
– Невыразимцы? А-а-а, это просто жаргон. Так в министерстве магии дразнят сотрудников отдела тайн, а Саймон – начальник этого отдела, фамилию его не знаю, Кингсли нас не представлял. Невыразимцы, действительно, занимаются решением каких-то ненормально головоломных задач, которые, подозреваю, сами перед собой и ставят. Тем не менее, в нашем деле они кое-чего добились. Этот самый Саймон прочитал нам целую лекцию с картинками по топологии магических пространств. Лекцию эту я повторить не смогу, а выводы у них получились такие. Оказывается, одного сближения Мира Живых и Мира мёртвых мало, нужен ещё некий артефакт, который эти миры в момент сближения соединит, причём таких артефактов и, соответственно, точек соединения может быть несколько. Саймон утверждает, что
– Помню… – тихо ответила Гермиона, – это арка, которая погубила Сириуса, да?
– Да. И в эту арку мне придётся, по их словам, войти. И это – главная новость дня.
– Что-о-о?!! – взвизгнула Гермиона, – это же верная смерть, они что там, помешались?!!
– Я сказал примерно то же самое, – усмехнулся Гарри, – но меня успокоили. Ну, то есть попытались успокоить. Невыразимцы откопали манускрипт, написанный каким-то допотопным чернокнижником, который, якобы, объясняет, как этими Вратами управлять, и перевели его на современный английский. Вот он, – Гарри передал ошеломлённой Гермионе свиток. – Ты почитай, потом обсудим. Для того чтобы я смог воспользоваться Вратами, арку из отдела тайн привезут сюда, а невыразимцы найдут правильное место для её установки. Вроде, всё, остались мелочи.
Гермиона смотрела на Гарри с ужасом.
– Гарри, ты понимаешь, на что ты идёшь?!
– Пока не очень. Но если ты изучишь манускрипт и окажется, что у меня есть хоть один шанс войти во Врата и выжить, я им воспользуюсь. Мне всегда везло, надеюсь, повезёт и на этот раз. А если не повезёт… Что ж… Похоже тогда этот мир станет неуютным местом для всех нас. Если разобраться, выбора-то и нет.
– Я обязательно прочитаю, Гарри! – сквозь слёзы выговорила Гермиона, – я выучу наизусть каждую букву! Мы найдём решение! Ведь мы всегда его находили и выбирались, правда? Гарри, ну скажи мне, что мы выберемся, пожалуйста! Я боюсь!
Гарри встал, подошёл к Гермионе и обнял её:
– А я, думаешь, не боюсь? Ещё как боюсь… Но мы должны разобраться с этими проклятыми скрижалями, просто обязаны! Не ради нас, ради детей. Твоих, Гермиона, моих, всех детей, которые учатся в Хогвартсе, да что там – всех детей нашего шарика, прости за пафос. Если удастся уничтожить эти скрижали ценой моей жизни, это будет честный размен, и я к нему готов. Да не реви ты, Гермиона, один раз меня уже убили, и ничего, как видишь, жив здоров. Надо только получше подготовиться…
– Ты прав, Гарри, – Гермиона вытерла слёзы и через силу улыбнулась, – мы будем очень хорошо готовиться. Уж я постараюсь!А что еще рассказал Кингсли?
– Да, в сущности, больше ничего интересного. Убийство Наземника раскрыть не удалось, нож с места преступления люди Кингсли изъяли, я его взял себе, вот он. Кингсли говорит, что это якобы семейный нож. Ты что-нибудь слышала про семейные ножи?
– Да, Гарри, но никогда их не видела. Зачем ты его привез в Хогвартс? Им же убили человека!
– Этот нож – приманка в капкане, который я хочу поставить на его хозяина. Здесь, в этом кабинете, – и Гарри объяснил свою задумку, – а ты мне поможешь наложить заклятия, хорошо?
– Конечно, Гарри, я всё сделаю, – сказал Гермиона, опасливо разглядывая кинжал, – а кому он принадлежал, установили?
– Нет, не смогли. На кинжал не наложено никаких заклятий, это просто старинная вещь, такие есть во многих волшебных семействах. На рукоятке вензель из двух букв: B и L, но чьи это инициалы, неизвестно…