ГД. Книга 5
Шрифт:
И он продолжал все так же лучезарно-ослепительно мне улыбаться, вот только в глазах дракона резко сузились вертикальные зрачки, что говорило о медленно охватывающей его ярости.
Увы, меня это не остановило.
— Странно, — я вновь посмотрела на "свое" кольцо, — мне казалось, я ясно дала вам понять, что мой выбор пал на лорда Гордана.
И я с вызовом взглянула в глаза взбешенного дракона. Дракон выдержал удар с честью, и столь же язвительно ответил:
— Странно, кажется, я так же дал вам понять, что единственным
— Да? — ощущая, как меня саму охватывает гнев, переспросила я. — Но помнится, в тот раз я послала вас к черту!
Пауза, и испепеляя меня взглядом, лорд Арнел очень тихо произнес:
— Анабель, не переходите черту, после которой мы оба будем вынуждены сожалеть о случившемся.
Что ж, помешав чай, я водрузила ложечку на блюдце, поспешно допила уже поостывший напиток, поостыла сама, вернула чашку на полагающееся ей место и уточнила:
— Брак фиктивный?
— Пока — да, — последовал весьма не удовлетворивший меня ответ.
Однако на этом словесная дуэль была завершена, лорд Арнел поднялся и сообщил:
— Мы с мисс Ваерти… ммм, в смысле с леди Арнел покидаем гостиницу прямо сейчас. Миссис Макстон, на вас ложится забота о нарядах, обуви, драгоценностях. Времени у вас мало, ваш экипаж прибудет через час. Анабель, поднимайтесь.
Я поднялась, и тут же села обратно. Мои волосы все еще были влажными, платьем служил весьма теплый, но все же халат, и в целом, я была не готова для выхода куда бы то ни было.
Однако, прежде чем я хотя бы попыталась возразить, лорд Арнел подхватил одну из коробок, после очень небрежно сдвинул огромный дубовый стол в сторону, прошел ко мне, и пользуясь всеобщим оцепенением от всей этой ситуации, опустился на одно колено.
— Нет смысла переживать о своем внешнем виде, — снимая тапочек с моей ноги, и водружая на его место туфельку, совершенно спокойно произнес нарушающий все мыслимые и немыслимые порядки дракон. — Мы прибудем в мое поместье. Оттуда в особняк я отнесу вас на руках, соблюдая вашу же человеческую традицию.
И мою вторую ножку разоблачили, лишая весьма теплого шерстяного тапочка.
— Лорд Арнел, — я позволила себя обуть, исключительно по одной причине — хотелось высказаться. — Вы не поверите, но до столицы путь составляет не менее трех суток, это если менять лошадей на остановках. А если даже мы полетим… на вас, то от холода меня не спасет ничего, включая эти замечательные туфельки.
— Рад, что они вам нравятся, — нагло ответил лорд Арнел, и поднявшись сам, резко поднял и меня. — Плащ.
Скомандовал он одному из своих лакеев. И пользуясь вышколенностью своих слуг, и абсолютной растерянностью моих, вмиг укутал меня в нечто меховое, на синей подкладке, с синими же лентами на груди. После набросив капюшон, задал всего один, но в высшей степени неприличный вопрос:
— Вам в уборную не нужно?
— Необходимо! — испепеляя его разъяренным взглядом
— Снова тошнит? — язвительно поинтересовался лорд Арнел.
И не дожидаясь моего ответа, но не отрывая от меня взгляда, приказным тоном напомнил:
— У вас час на сборы, миссис Макстон.
После чего, взяв меня за руку, абсолютно спокойно и уверенно повел за собой.
И я даже пошла, ожидая момента выхода на улицу, где, используя все имеющиеся доводы, укажу лорду Арнелу, на несостоятельность его ожиданий от путешествия, но именно это и стало моей самой большой ошибкой. Потому как лорд Арнел все предусмотрел, а вот я нет.
У самого входа в гостиницу, так близко к дверям, что по морозу я едва ли совершила три шага, стоял современный, утепленный, модернизированный экипаж без лошадей. Вместо тягловой силы рядом с каретой разминались два дракона в истинной форме и с кожаными ошейниками. А стальные крепления, опоясывающие транспорт, недвусмысленно намекали, что их цель стать креплением для драконов.
И все бы ничего, вот только, кажется, пришло самое время сознаться в том, о чем я до сих пор молчала.
— Лорд Арнел, я боюсь высоты! — выговорила, слабеющим голосом.
— Я знаю, — совершенно спокойно ответил дракон. — Именно поэтому во время перелета я буду рядом.
И пользуясь тем, что мои ноги дальше идти отказывались, градоправитель Вестернадана, легко подхватив меня на руки, внес в экипаж. Дверца захлопнулась, как крышка гроба.
Рывок ветра, разметавший падающий снег, и повторный рывок, от которого вверх поднялась наша карета. От визга меня удержало только сохранившееся каким-то чудом чувство гордости.
— Страшно? — проникновенным шепотом, поинтересовался лорд Арнел, прижимая меня к себе крепче. И именно сейчас выдал всю свою ярость, вопросив: — Так что вы там говорили о роли шафера?
Мучительно сдерживающая рвущийся изнутри крик я, вскинула голову, в ужасе глядя на лорда Арнела, и совершенно не ожидая, что этот крайне целеустремленный дракон, подобным вполне даже и воспользуется. А когда поняла, было уже поздно произносить какие-либо заклинания — теплые губы жадно накрыли мой гневный возглас, не ослабевающая хватка не позволяла даже дернутся, а рывки взлетающих в небо драконов, пугали не меньше, но и не больше, чем один окончательно утративший сдержанность градоправитель Вестернадана.
И я задохнулась. Ощущая запах мороза, привкус чего-то терпкого, ощущая вкус страсти, той самой, о которой пишут в романах, считая чем-то нереальным, той, что сводит с ума, той, что лишает разума напрочь. И мне следовало прекратить это, оттолкнуть его, остановиться, передохнуть как минимум, но ладони, что упирались в грудь дракона, в попытке отстранить его, вдруг скользнули вверх, обнимая шею, заставляя прижаться сильнее, и отдавая меня в полную власть того, кто и так имел абсолютную власть едва ли не с рождения.