Где деревья достают до звезд
Шрифт:
Она упаковала в сумку компьютер и журналы наблюдений, чтобы было чем заняться, пока машины «Ландромата» — прачечной-автомата — стирают и сушат белье. Выйдя на террасу, Джо повернулась, чтобы запереть дверь, и тут боковым зрением заметила движение в дальнем углу. Под клетчатым покрывалом, которое обычно лежало на старенькой тахте, виднелись очертания тела, подозрительно похожего на ее инопланетянку. В безуспешной попытке замаскироваться девочка с головой накрылась пледом.
У Джо будто гора с плеч свалилась. Слава богу, ребенок не мокнет где-нибудь под кустом! Она
— Вижу, ты еще не научилась как следует прятать свое земное тело, — сказала она наконец, обращаясь к тахте.
Из-под пледа выглянуло бледное личико.
— Нет пока…
— А как выглядят тела у твоих соплеменников?
Девочка пару секунд помолчала, раздумывая.
— Мы похожи на звездный свет. То есть собственно тел у нас нет.
Да уж, креативный ответ. Джо стояла в растерянности, не зная, что предпринять. Снова вызвать полицию? Но тогда девочка опять сбежит. Разве что запереть ее в комнате до приезда копов. Но Джо не хотелось применять силу к девятилетнему ребенку, да и в доме все равно не было замков, которые не открывались изнутри.
Девочка как будто прочитала ее мысли:
— Не волнуйтесь, я сейчас уйду. Просто ночью было так темно, что я немного испугалась…
Хотя гостья старалась говорить спокойно, Джо уловила в ее голосе отчаяние. Видимо, малышка не решилась сбежать в лес и осталась около освещенного дома. И правильно сделала: по ночам в лесу такая темень, что и собственной руки не разглядишь.
Девочка села на тахте, откинув покрывало.
— Я обычно сплю в старом сарае, но там течет с потолка.
— Оттуда ты и пришла ко мне вчера вечером?
Девочка кивнула:
— Там есть матрас. Мы спим на нем вместе с Мишкой.
Джо вспомнила, как, заехав в коттедж Кинни, обнаружила, что единственный матрас, который оставался в доме, за зиму изгрызли мыши. Возможно, других биологов не смущало усыпанное мышиным пометом ложе, но Джо была слишком брезглива. Она отволокла вонючий дырявый матрас в сарай и на свои деньги купила новый.
— Больше не ходи в тот сарай, — сказала она девочке. — Там крыша совсем прохудилась. В любой момент может обвалиться.
— Я знаю. И еще в потолке огромные дыры. Наша постель совсем вымокла. — Последнее предложение она произнесла трагическим шепотом, как будто мышиный матрас служил ей последним пристанищем на целом свете.
— Ты голодная? — спросила Джо. — Хочешь блинчиков?
— Вы снова меня обманете?
— Нет, даже не собираюсь. Просто я должна уехать по делам и не хочу оставлять тебя тут голодной.
Девочка мрачно уставилась на деревья, не зная, на что решиться. «Не бросайте ребенка из огня да в полымя», — сказал помощник шерифа. А что еще можно предпринять в такой ситуации? Джо внезапно испытала непреодолимое желание обнять и приласкать девочку.
— У меня есть кленовый сироп, — сказала она.
Девочка вскинула на нее запавшие глаза, в которых вспыхнул огонек интереса:
— Я слышала, блины с сиропом очень вкусные.
— Браво! Ты даже не забыла притвориться, будто никогда их не пробовала.
— Вы правда меня не обманете?
— Нет, не волнуйся. — Джо снова отперла дверь в дом: — Пойдем завтракать.
Когда девочка вдоволь наелась блинов с сиропом, она упросила Джо угостить щенка блинчиком на крыльце. Джо позволила с одним условием: блохастая собака не должна заходить в дом. Набросив на голову плащ Джо, девочка побежала с блином в руке к сараю, чтобы выманить оттуда Мишку. Голодный песик с опаской взошел на крыльцо, но только после того, как Джо ретировалась в дом.
— Если он нагадит тут, убирать за ним будешь ты, понятно? — предупредила Джо.
— Конечно. А можно я дам ему воды попить?
— Можно, а мне пора в «Ландромат», стирать белье.
— В прачечную? А здесь разве нет стиральной машины?
— Наверное, профессор Кинни решил не тратиться на бытовую технику, он же проводил здесь от силы несколько месяцев в году.
— Поэтому здесь и телевизора нет?
— Видимо, поэтому.
— Вы можете привезти свой.
— Здесь все равно нет кабельного телевидения и интернета.
— Почему?
— Кинни принадлежит к тому поколению биологов, которые считают, что на природе надо только работать, есть и спать, а остальное уже лишнее.
— И сколько вы пробудете в прачечной?
— Пару часов.
Джо между тем решала, можно ли оставить девочку в доме одну. Может, отправить ее на террасу и запереть дверь в дом? В конце концов, вздохнув, она сунула в сумку полевой бинокль и бумажник, две самые ценные вещи в ее жалком имуществе.
— Не включай плиту, пока меня не будет, — сказала она.
— Вы разрешаете мне остаться в доме?
— Пока разрешаю. А когда вернусь, мы с тобой решим, как быть дальше.
Девочка промолчала.
— Да, и не трогай ничего у меня на столе.
Девочка взглянула на стол, заваленный книгами, журналами и стопками бумаг.
— А что там такое?
— Мои рабочие материалы. Держись от них подальше, ясно?
Они вместе вышли на крыльцо. Мишка, свернувшись в тугой клубок, лежал на коврике перед дверью и проводил Джо настороженным взглядом.
— Помни, собаку в дом пускать нельзя, — сказала Джо.
— Я помню.
Джо накинула капюшон и под дождем побежала к машине. Девочка следила за ней с крыльца; сквозь залитые водой окна террасы ее худенькая фигурка выглядела полупрозрачной, нереальной.
Путь до городка под названием Вена — местные произносили его как Виена — занимал минут сорок, и за это время дождь постепенно перешел в мелкую морось. Правда, на небе по-прежнему угрожающе клубились тучи, готовясь пролиться в любую секунду. Центр Вены напоминал декорации старого фильма, и это почему-то успокаивало. Кружа по пустынным улицам, Джо заметила лишь парочку местных жителей, сидевших за столиком кафе под козырьком. Они подняли руки в знак приветствия, и она тоже помахала им. По дороге к «Ландромату» ей также пришлось проехать мимо полицейского участка.