Где деревья достают до звезд
Шрифт:
С ножом в руке она подползла к Урсе.
— Вставай и веди себя тихо, — скомандовала она, хватая девочку за ледяную руку и дергая вверх. Урса поднялась, дрожа всем телом. Стоять у окна было небезопасно, но Джо хотела подготовить место побега. Нижнюю часть окна в ее комнате занимал установленный на подоконнике ящик кондиционера, так что лучше всего подходило окно в другой спальне, располагавшейся в самой дальней части дома. Джо рассудила так: они с Урсой дождутся начала атаки бандитов, вылезут из окна и побегут в сторону
Джо уверила себя, что ее план хорош. Он сработает. Если только… если мужчин всего двое и Джо с Урсой не наткнутся на оставленных снаружи караульных. Но если бандитов больше, вряд ли они стали бы так долго тянуть.
Джо втащила Урсу в маленькую спальню и попробовала открыть окно. Старая рама не поддавалась, разбухнув от летней сырости. В отчаянии Джо дернула изо всех сил, и рама со скрипом поднялась. К счастью, кондиционер снова взвыл: Джо надеялась, что его шум заглушил посторонние звуки.
Ножом Джо быстро разрезала москитную сетку.
— Когда они ворвутся в дом, прыгай из окна и мчись что есть силы к дому Гейба, — прошептала она прямо в ухо девочке. — По дороге не беги, только по лесу. Если поймешь, что тебя преследуют, спрячься. Они никогда не найдут тебя в лесу в темноте.
Джо отпустила руку Урсы, но девочка в ужасе прильнула к ней, не давая шевельнуться.
— Я возьму телефон и твои кроссовки, — прошептала Джо, но ей пришлось силой разжимать объятия Урсы.
Она прокралась к себе в спальню, на ощупь нашла на полу телефон и заперла дверь в гостиную на ключ. Схватив лиловые кроссовки Урсы, вернулась во вторую спальню, заперев за собой и эту дверь. Теперь бандитам придется ломать не одну, а три двери, чтобы до них добраться. Оставалось надеяться, что Джо с девочкой смогут добежать до леса.
Джо надела кроссовки на холодные ноги Урсы и трясущимися руками зашнуровала их. Только сейчас она поняла, что не взяла сандалии для себя, но не рискнула снова выходить в гостиную.
Она прижала Урсу к стене рядом с окном. С момента выстрелов прошли считаные минуты, а Джо казалось, что миновала вечность. Даже если Гейб услышал пальбу и решил приехать, он не успеет добраться до них так быстро. Джо набрала 911 на телефоне. Вызов не прошел. Черт! Она перешла в другой угол комнаты и снова набрала номер спасательной службы. Она смотрела, как телефон силится найти связь, — и с каждой потерянной секундой нервный пульс у нее в висках нарастал.
Входная дверь вдруг задрожала от удара ногой. Джо вздрогнула и чуть не уронила телефон.
— Джо! — вскрикнула Урса.
Джо положила телефон на пол и прижала девочку к себе.
— Не бойся. Действуй, как я сказала. Беги в лес и проберись к дому Гейба. Если не сможешь его найти, убеги подальше и укройся в лесу до утра, поняла? Мы найдем тебя, когда опасность минует.
В дверь продолжали колотить ногами. Джо в ужасе поняла, что стучат и в заднюю дверь тоже!
Прозвучал выстрел, за ним другой. Мужчина у парадного входа стрелял в замок. И почти одновременно затрещала дверь на кухню. Джо опустила Урсу на землю под окном, но девочка застыла на месте, парализованная страхом.
— Беги! — яростно прошипела ей Джо. — Беги! Я следом!
Урса бросилась к лесу. Джо выбралась из окна, но тут услышала рокот двигателя, приближающегося со стороны дороги. Пригнувшись, она помчалась к лесу вслед за Урсой, и как раз в этот миг из-за поворота показался пикап Гейба. Гейб выстрелил в воздух из ружья, пытаясь отвлечь внимание бандитов от дома.
Для Джо это был самый неподходящий момент: она оказалась посреди открытого пространства. Но хотя бы Урса успела добежать до леса.
Гейб резко затормозил, взметнув гравий, выскочил из кабины и присел между пикапом и «хондой», выставив вперед дуло ружья.
— Гейб! Берегись! — закричала Урса издалека.
— Нет! Уходи! — крикнула Джо, увидев, что девочка высунулась из-за кустов.
Джо продолжала бежать, а сзади слышались тяжелые шаги преследующего ее бандита. Гремели выстрелы. Мужчина у задней двери стрелял в Урсу. Или в Джо. Гейб старался прикрыть Урсу, но в него палил бандит у парадной двери.
Джо казалось, что она попала на передовую в самый разгар боя: ее окружали грохот выстрелов, дым и гарь. Вдруг она почувствовала, как что-то горячее потекло по ноге, и упала. Ранивший ее бандит пробежал мимо, не обратив на нее внимания. Ему явно нужна была Урса. Джо с трудом поднялась, почти не чувствуя боли, но обильно кровоточащая рана мешала двигаться. В свете звезд Джо увидела, как Урса мчится к пикапу Гейба. Она почти достигла цели, когда бандит снова выстрелил, и девочка упала как подкошенная. Джо вытянула вперед руки, пытаясь подавить рвущийся из груди крик. Но мужчина услышал ее и повернулся, наставив на Джо ствол ружья.
И тут Гейб издал хриплый рык — так, наверное, ревели от ярости неандертальцы. Выпрямившись во весь рост, он пошел вперед, стреляя без остановки. Целившийся в Джо бандит повернулся, чтобы открыть ответный огонь, но вдруг согнулся и тяжело осел на землю, выронив ружье.
Гейб продолжал наступать.
— Ложись! — заорал он Джо.
Она растянулась на земле, беспомощно глядя, как Гейб бежит в ее сторону. Он нагнулся над распростертым телом бандита, забрал ружье, обыскал карманы, нашел револьвер и забрал его тоже.