Где-то поодаль от мира
Шрифт:
— Не знаю даже, с которой стороны подступиться. Да и тяжелый я, больше ста десяти кило вешу. Лошадка сдюжит? — вот не знаю, откуда, но лезут старые слова, которые в обычной жизни не употреблял. Видимо, стиль жизни провоцирует.
— Ну, для твоей красавицы такой вес не проблема. Но это сейчас, через несколько месяцев ее седлать будет нельзя. Знаешь, если хочешь научиться, то я тебя обучу. Курс — полста кредитов, плюс по конюшне поможешь немного. — Толстяк взял вилы, и смахнул упавший клок сена в денник жеребцу.
— Подумаю, — ответил я, попрощался с ним, Томом, лошадью и ослом, и вышел на улицу.
Там было поразительно тихо, и только неторопливые снежинки падали со светло-серого неба.
— Зима на подходе, — заметил Сэм,
— Ну да, — я кивнул на это поразительно точное замечание. Герда, чавкнув, поймала снежинку, и с удовольствием облизнулась. — Нужно будет Герде жилетку заказать. А снег как, быстро ложится?
— Ну, когда как. Обычно через неделю-другую все в снегу, на санях начинаем ездить, а еще через неделю уже по рекам можно зимники обновлять. Самые удобные дороги зимой — замерзшие реки.
Оба на, а вот это интересно. Нужно запомнить. И, еще раз пожав Сэму руку, я пошел в гостиницу. Нужно себя в порядок будет привести, к вечернему мероприятию.
Но по дороге увидел офис шерифа, и решил зайти. Поднялся по гулким ступенькам, вытер ноги об лохматый коврик, и, постучав, вошел.
Зубов сидел за столом, закинув ноги на угол столешницы, так чтобы шпоры свешивались, не царапая столешницу. Рядом, на втором столе, пожилой мужик, тоже со звездой на груди, чистил французский карабин. В пирамиде около стены стояло с десяток винтовок, карабинов и дробовиков.
— Доброго дня. Шел вот мимо, решил воспользоваться приглашением и зайти. — Я снял шляпу, и смахнул пушистый снежок на некрашеные доски пола. Герда завалилась около гудящей буржуйки, и прибалдежно зажмурилась.
Шериф с интересом уставился на головану, а потом повернулся ко мне.
— Это та самая? — почему-то шепотом спросил он.
— Если голована, то да. Герда, ты бы поздоровалась, — слегка пожурил в свою напарницу. Та встала, коротко поклонилась, махнув хвостом, и снова завалилась около печки.
— Обалдеть! — Зубов покачал головой. — Это надо же! Голована в Звонком ручье! Погладить можно?
— Можно, — засмеялся я. Надо же, умный и довольно жесткий мужик, если судить по первому впечатлению, а тут как ребенок радуется.
Шериф спустил ноги со стола, звякнув шпорами, и встал. Подошел к Герде, присел на корточки, погладил ее по загривку, и начал чесать за ухом. Голована балдежно прищурилась, и вообще растеклась по полу.
— Кхм, — опомнился шериф, и встал. Обошел печку, бросил в подтопок пару полешек, и снова подошел к своему столу, усевшись на краешек. — Я тебя что попросил зайти. Ваш бугор дал тебе самые лестные характеристики. Плюс, я сам увидел, что у тебя и сало в голове есть, и характер подходящий. Не палишь направо и налево, а думаешь, и стараешься исправить по возможности миром. Но и стрелять не боишься, и самое главное — умеешь это делать правильно. У нас в Звонком ручье сейчас бывших вояк-профи трое. Я, Зеб Ролингс, помощник мэра и командир городского ополчения, и ты. Народу, который знает, с какой стороны держать винтовку хватает, но вот профи только трое. И потому есть предложение — пошли ко мне работать, помощником. Сто пятьдесят монет в месяц, патроны, фураж город оплачивает. Приживешься, дом поставишь, бабу найдешь, если с врачихой у тебя не срастется. Детей наделаешь — чем не жизнь?
— Неожиданно, — я сел на тяжелый стул. На самом деле, очень неожиданное предложение. — А какие мои обязанности будут?
— Ну, сам знаешь, какой здесь у нас народ. Но закон нужен, иначе не то, что спокойной жизни, а вообще житья не будет. Вон, на том берегу, Кроу-таун. Там все местные бандюги, лютые, отмороженные напрочь зимуют. Так за четыре зимних месяца на семьдесят процентов, бывало, народу убавлялось. И потому мы здесь, мы закон представляем. Кстати, вот, — шериф вытащил из стола пару брошюрок, отпечатанных на бумаге. — Это наш городской закон, и закон графства. Наш город — свободный город Звонкий ручей графства Норфолк.
— А поточнее про графство можно? А то я пока про него знаю только то, что оно есть. — Я мельком глянул на настенные часы. Время пока есть, можно часок и послушать.
— Да никаких проблем. Графство расположено здесь, по левобережью Великой, от Сохатой и вниз по течению, на четыреста километров. Восточнее никаких границ нет, каждый год появляются новые поселки. Некоторые выживают, некоторые исчезают. Поселки старателей вообще не регистрируем, только когда появляются заводы, скотоводы и хлебопашцы. От старателей толк есть, но кратковременный. Жилу истощат — и бросят, пошли искать дальше. Ну, охотники за артефактами вообще бродяги, те на месте не сидят, свербит у них. Но они в основном на юге, в развалинах крупных городов. Тут только случайные находки, и пара маленьких городков, так их уже все перекопали. — Шериф достал из стола коробочку из резного дерева, вытащил из нее несколько сигар, передал одну своему помощнику, предложил мне. Но я отрицательно мотнул головой. Не нравятся мне наркотики, даже натуральные. Предпочитаю ясную голову. — Так, про обязанности. У меня девять помощников. Дежурим по двое, обычно, сутки через трое. Один человек днем в офисе постоянно, на всякий случай. Маловато, конечно, но город не самый богатый. Кроме того, все частные охранники, вышибалы, и даже частные детективы, а их у нас семеро, нам всегда помогают. Основная нагрузка ночная, в порту начинают работать игорные дома и салуны, все-таки одиноких мужчин в Звонком ручье пока явный переизбыток, хотя мы стараемся везти сюда женщин. Так мы следим, чтобы игра была честная, в драки, если один на один и без поножовщины не вмешиваемся. Ну, и стараемся расследовать убийства. Днем, ну, практически всегда, в городе тихо. Кстати, Матвей, убийством считается незаконное лишение жизни. Смерть в дуэли или в результате драки — убийством не является. Так что учти. Кузнец с компанией потому и остыли. Поняли, что драться придется по твоим правилам, а они не нарушают наших законов. Ну, у нас в городе народу около четырех тысяч, но в принципе справляемся. А если что-то вообще жутко неприятное, — за нами городское ополчение. И это — если поступишь на службу, то сразу становишься резидентом города. А это меньше налогов, ну и участок для строительства бесплатно. Ну, так как, согласен?
— Если примите на службу и Герду. Она моя напарница, и служить тоже умеет. А толку от нее порой больше, чем от меня. — На это мое заявление голована приподняла веко, и весело поглядела на меня. Мол, что, напарник, только додумался?
— Ну, насчет голованы — это не ко мне. Знаешь, поехали к мэру. Мы городская полиция, хоть в вопросах закона не подчиняемся мэрии, но вот все вопросы по обеспечению и снабжению с ней согласовываем. Не будет возражать — примем и Герду. Она как, только с тобой службу нести будет? — Шериф встал, одел на голову шляпу, поглядел на себя в мутноватое зеркало. Кивнул каким-то своим мыслям, и первым шагнул на улицу. Я пошел за ним, и недовольная тем, что приходится уходить с теплого места Герда тоже.
Как оказалось, шериф решил проехаться, для чего он через несколько минут вывел из-за офиса запряженную невозмутимым мерином бричку. Интересно, у коновязи перед офисом лошадей нет, видимо, для приезжих сделана. А своих коней держат где-то сзади. Конюшня там, что ли?
— Ну да, — на мой вопрос кивнул Зубов. — Постоянно пяток лошадей держим, мало ли что. Это здесь единственный доступный транспорт. Залезайте.
— Подняв на руки Герду, я посадил ее на сидение брички. Сам уселся рядом, а Зубов уселся на место кучера. Взял длинный хлыст, звонко прищелкнул вожжами, и мерин довольно шустро побежал по хрусткому щебню.