Ген подчинения. Тома 1 и 2
Шрифт:
— Что смотришь? Вперед! — командно прикрикнул я, после чего та, сорвавшись с места, направилась в ванну, и ведь не скажешь, что не знает, где та находится.
Собравшись, разом проглотив третью кружку, которую так и не взялась пить моя гостья, помог той привести себя в порядок. Обычно азиаткам к лицу косметика, но в этом случае все было строго наоборот. Тонна размазанной по лицу штукатурки с заплывшей от слез тушью были словно камуфляжные полосы на лице у Рембо.
И вот, казалось бы, попила чая с бодуна, да умылась, всего-то, а уже
— Так, всё, мне пора на работу, — сверившись с часами, проговорил я, а после добавил: — а ты с вещами на выход.
Немного помявшись, Хуалинг предприняла последнюю попытку штурма.
— Я поживу у тебя недолго, ты согласен.
— Нет! — В очередной раз вызывая округление узких глаз, категорично заявил я, выкинув назойливое животное из своего дома. — К подругам иди. — Кинув на прощание, я в одиночку шагнул в лифт.
«Скорее бы этот сумасшедший день закончился» — Упершись головой в холодную стенку лифта, я вновь поглядел на часа.
— 18:48 — Пиздец… Кажется, я опаздываю…
Глава 10 — (В/п до 10 главы)
Натянув кепку по самые брови, в очередной раз проклял многолюдность чертовой подземки. Стоило пройтись пешком или поехать на такси с моей проблемой? Но, увы, ни времени, ни денег у меня сейчас лишних не было. Растолкав слегка толпу, я оградился от людей полупустым рюкзаком, в который от греха подальше закинул сменные штаны и чистую кофту. Нет, ну а чем черт не шутит. Два раза сегодня уже переодевался, а где два, там и три.
На счастье, из метро я вышел все таким же никем не облапанным, девственно чистым мужичком. Бегом добрался до назначенного пункта. Полуевропейское, полу черт возьми какое по декору заведение встретило заполненными столиками, удобной европейской мебелью и типичным азиатским колоритом в виде красных фонариков и расписных драконов.
Обратившись к одной из встречавших официанток, я направился к менеджеру. Женщина была на грани нервного срыва. Взмыленная, она одновременно помогала и на кухне, и на мойке, попутно успевая отчитывать одну из официанток. Заметив меня и мою распухшую рожу, та неуместно улыбнулась, подозвав меня рукой.
— Господин Миша, рада, что Вы пришли. И… — утерев рукавом текший пот со лба, девушка взглянула на мой фейс. — И удивлена, что Вы не врали. Прямо по коридору и направо комната отдыха, там же можете переодеться и оставить вещи в шкафчике второго менеджера. Заступаете на кухню, на Вас мытье посуды. С посудомоечной машиной знакомы?
— Справлюсь как-нибудь.
— Отлично, если что, обращайтесь к любому из членов персонала или лично ко мне, — внимание черноволосой женщины привлек кто-то из зала. — Эй, Ву, мать твою, я сказала… В смысле не тот заказ? Кретин, я сказала за пятый столик, а не за пятнадцатый! Задрало уже твои косяки расхлебывать. Чего встал? — повернулась в мою сторону начальница. — Время — деньги. За работу, все за работу! — в такт игравшей на кухне
Не знаю, сколько часов прошло в круговороте из подносов с посудой, посудомойки, раковины и сушилки, но о том, что я курящий человек, вспомнил только за полночь. Людей меньше не становилось, как и посуды. Бедные повара, как выяснилось позже, прибывшие сегодня не в полном составе, сбивались с ног. Сейчас, глядя на них со стороны, я с мыльной жопой ощущал себя настоящим везунчиком и лентяем. Официантам тоже доставалось. Как-то все сегодня и у всех шло через одно место. То официанты, то повара, поливая одни других за спинами, хихикали над чужими косяками и кряхтели над своими. Работа, что поделать. Терпите, парни.
— Эй, боец, — подозвала меня Венлинг, она же заместитель директора, она же злобная и требовательная менеджер, она же посудомойка, уборщица, повар, сантехник и прочее. — Твоя смена закончилась. Можешь переодеваться. Подойдешь после ко мне, я заплачу, — взмыленным усталым словом и поклоном поблагодарила меня женщина.
— А Вы как, людей-то еще многовато будет, — на мою жалость менеджер лишь очередной раз усмехнулась.
— Ну, если хочешь поработать, то валяй, отговаривать не буду. Позовешь, когда устанешь, и рассчитаемся.
— Договорились, — кивнул я, после чего вновь пропал за своей посудомойкой на несколько часов.
Постепенно столики стали пустеть, удалось даже стрельнуть сигаретку у одного из пошедших на брейк официантов. Заболтавшись с молодыми парнями, я узнал о том, что весь сегодняшний день был одним большим косяком. Что гостей было больше чем когда-либо, что трое из обслуги не вышли, и два повара, включая официанта, заболели.
Да и сокращения, недоплаты и прочая белиберда, в которую я уже и не пытался вслушиваться, глотая успокаивающий желудок дым. Меня, если честно, мало что волновало.
Завтра утром на основную работу, а это значило — время закругляться.
— Госпожа Венлинг, я все, — окликнул я сорокалетнюю пчелку, севшую впервые за этот день перекусить в своей коморке.
— Спасибо за работу, — донеслось из комнатушки, после чего вышедший стажер-менеджер, тот же парень, что угощал меня сигаретой, передал мне оплату и небольшой целлофановый пакетик.
— Спасибо, господин Миша, Вы очень выручили нас сегодня. Ваши деньги, плюс часть чаевых, плюс ужин за счет заведения. Вы ведь так и не поели.
От столь почтенного обращения ко мне у меня чуть слезы на глазах не проступили. Меня сегодня пытались купить, пристрелить, запугать, надавить и впервые хоть кто-то сказал мне чистое человеческое «спасибо». Аж от сердца отлегло.
— Эй, самурай, — чавкая и явно хихикая, донесся голос начальницы. — Если захочешь поработать еще, набирай, буду рада видеть.
— Обязательно. До скорого, — пожав на прощание руку парню, чьего имени так и не запомнил, я с гордостью и чувством собственной значимости отправился домой.