Чтение онлайн

на главную

Жанры

Генделев: Стихи. Проза. Поэтика. Текстология (сборник)
Шрифт:
ОргонО, здравствуй, шурин!КлеантЗять! Мой драгоценный зять!Я задержался ради вас! Ну, как наша стезясельскохозяйственная? Как в селеньяхпроходит пахота?.. Как опыленье?..Как обстоят дела с гумном?ОргонМинуточку! Дорин…(Я только выясню – потом поговорим —я только выясню, что здесь в дому творилось,и весь к услугам вашим.) Ну, Дорина,как провела эти два днясемья в отсутствие меня?ДоринаВчера был оченькошмарный день,госпожу Эльмирумучила мигрень,не пила, не ела,рыдая и дрожа,в ужасном состояньигос-по-жа!..ОргонА Тартюф?ДоринаЗдоров как бык!Отлежал весь бок.Примерял клобук.Потирал пупок.Погулял с котом.Мысли изрекал.Обожрал весь дом,а потом икал!..ОргонВот бедняга…ДоринаВесь день в бредуглотала хну(я имею в видувашу жену).Шевельнуть рукоюне могла,госпожа Эльмираиз-не-мог-ла!..ОргонА Тартюф?ДоринаМолитвы
пел,
в носу копал.Многократно ел,в промежутках спал.Кабана съел боки индюшку съел.Съел гуся кусоки потел, потел…
ОргонВот бедняга!ДоринаСупруга вашане спала,температураи эти дела.До зари стонала…Лихомань, озноб,краше – в гроб.ОргонА Тартюф?ДоринаОблизал тарелку,принял постный вид.Прилег страдалецна пу-хо-вик.Отчитал молитвы,ставил крест на всем,и храпел до полудня,как ревет осел.Так храпел, что курыслышали за лье,состоянье шкуры —от-лич-но-е.Дрых до посиненья,дрых без задних ног,а во сне, конечно,ему снился Бог.ОргонВот бедняга!ДоринаГоспожа не знала,где у ней больней.Та красней супруга,ваша-то – бледней!Был один припадок,а потом второй.Госпоже Эльмиреотворили кровь!ОргонА Тартюф?ДоринаВстал, съел завтрак,выпил все вино.Почесался, перднулог-лу-ши-тель-но.Укрепивши тело,прогулялся вновь,вероятно, в бедномзастоялась кровь —так он поучаствовалв де-ле-жекрови, что пустилимы – госпоже!Но кровопотерябыла сильна.Тартюф от солидарностииспил вина.ОргонВот бедняга!ДоринаНу, в общем, оба поделились кровью.И у обоих состояние здоровьяприличное. Пойду и доложу,что вы за нашу госпожустрасть переволновались. Состраданьевам удалось на пять!До скорого свиданья.
Явление шестое
Клеант, Оргон
КлеантДерзка. Язвит в лицо. И не права ль, грубя?Мне бы не хотелось выводить вас из себя,но где-то… в чем-то… видимо, Доринаправа… Однако, девка говорлива…Но у меня бытует мненье,что здесь имеет место легкое затменье,возможно даже, разума. Вопрос:насколько вы попали под гипнозТартюфа – что и будет отмечаться —вас не волнуют судьбы домочадцев.Я понимаю – из народа человек,его вы подняли из грязи, но…В наш… просвещенный век…ОргонНе говорите! Он вам незнаком!Ведь речь идет о человечище каком!КлеантВозможно. Все возможно, повторяю.Но в данном случае глазам я доверяю.В конкретном этом случае с Тартюфомя, знаете ли, отличаюсь нюхом.ОргонЕго узнать поближе – Человече!Его увидеть – броситься навстречу.А слово скажет этот редкий человек,поклонником его вы станете навек.Он хомо! Людь! Он мен!!! Он бен-адам!!!!Он… о-ля-ля! Да я вам слово дам,что как прильнете к этой личности могучей —и мир покажется навозной кучей.Мне эта мысль особенно близка теперь. Убогався наша жизнь при постиженьи Бога.Мирская наша жизнь – тщета.Ну как вам эта мысль?КлеантПо-моему, красота.ОргонА что из этого мы выведем? Не вздор лиТогда проблемы домочадцев? Перемерли,допустим б, мать, Эльмира б, дети б, вся семья —расстраивался б я? Нет, не расстраивался б я!Что их смертишки рядом с Вечностью Нетварной!Ну как?КлеантНу, м-да, весьма… гуманитарно.Попахивает человеколюбьем.ОргонОн человек. Он не себе, а людям.Когда мы встретились, мы испытали встречнопорыв. Я возлюбил его навечно.В соборе он молился, преклоняколени недалече от меня.Как истово, как вдохновенното ниц, а то коленопреклоненно,то прах в ногах лобзал, ну а потомв молитвенном экстазе лег крестоми лишь тогда вскочил, когда пошел я по проходу,догнал, чтоб лично мне подать святую воду!И сразу же – назад, молитвой утолиться…Я расспросил его слугу (хороший парень, носит власяницу,не то что франты – наши слуги), и на ухослуга поведал мне о скромности Тартюфа,о честной бедности Тартюфа самого,но нищим – жертвуется от щедрот его!Тогда я денег предложил с участьем.Он отказался. Не от всех. От части.Тогда я предложил бездомному емуприют и скромный стол в моем дому.И с этого счастливейшего днясошло благословенье на меня.В домашние дела он постепенно вник.И стал мне – все: друг, брат и духовник.Следит за слугами, чтобы ни-ни! В отдельную услугув мое отсутствие он патронирует супругуревнивей, ревностней, чем даже я! Чуть чтои он доносит мне – как, где, когда и кто…Поскольку он сказал: Эльмиры честьвсе. Все, что у него буквально есть!А добродетелен-то как! Все длялюдей. А как богобоязнен – о-ля-ля!Он мне признался, словно на духу,что за молитвой раздавил блоху!Казалось бы, нет большей чепухи.Но он рыдал – жизнь оборвав блохи.И епитимью наложил, скорбяна столь неосторожного себя.КлеантО Господи, да вы в своем уме?А! Это – юмор. Оттакое резюме. Конечно – юморок.Да вы шутник, мой зять.Смешно. Ай да шельмец!..ОргонНельзя, Клеант, нельзя!!! смеяться над святым.Нельзя!!! Вы впали в ересь.Вы диссидент! Серьезно разуверясьу вас в наличьи добродетельной души,я заявляю: шурин! Не греши!КлеантА я отвечу вам, что у меня тревога,что до сих пор таких, как вы, недопонявших – много,что новый взгляд, что новое мышленьена вас неправильное производит впечатленье,что мы какие-то, экскюз муа, еретики!Неверно! Просто мы и дальнозорки, и зорки!Не… толерантны, зять. Что характерно,я этот выпад отметаю, как неверный.ОргонВсе? Высказались? Все?КлеантАга.ОргонБыл рад. Покорный ваш слуга.КлеантПостойте, зять. Я что-то сбился… Зять, а зять,Валер намерен Мариану в жены взять?ОргонНу…КлеантВы согласовали свадьбу?ОргонНу…КлеантИ отменили дату?ОргонНу.КлеантРискнуспросить вас о причине.ОргонНу?КлеантИ в чем причина?ОргонНу…КлеантВалер большого обаяния мужчинаи состоянья… Род валеровый корнями в старину.ОргонНу.КлеантНу?ОргонНу…КлеантПланы претерпели измененья?ОргонНу…КлеантНу!ОргонНу.КлеантНу?ОргонНу…КлеантНу-ну!ОргонНу, ну…КлеантДа ну!Да ну вас! Нунунуну вас. Ну?! Однаков чем же вы нашли препятствие для брака?Ответьте «да». Валер вам мил или не мил?ОргонДа.КлеантДа?ОргонДа!КлеантЧто да?ОргонЯ б вас попросилпочаще радовать приходом э-э… в гости!КлеантНу?ОргонНу!КлеантАга.ОргонАга!КлеантНу-ну…ОргонВы это бросьте!КлеантТак вы дадите наконец ответ?ОргонДа.КлеантДа?ОргонНет.КлеантНет-нет?ОргонЯ ваш слуга покорный.КлеантВот холера!Пойду предупредить Валера!
<Конец первого действия.>

Очерки

Фельетоны

Рикошет

Зачем я пишу эти четкие строки? Не корыстно – за гонорар, он не стоит того. Не бескорыстно – за сомнительный кайф вязать слова, я слишком давно занят вышиванием гладью, чтоб испытывать радость узнавания нового узора себя – черношвейки. Не по привычке, знаем мы забавы и попривлекательней. И не из альтруизма – проповеднического – сеять разумное добровечное – пейзанское какое-то занятие, фи: сеять, вот еще! «Мне кажется, – писал Э. Ионеско в своем завещании, – я зря потратил свое время, раздеваясь на ветру». Мне кажется, что я не зря трачу свое время. Время же читателя мне не жаль, любой читатель – я это заметил – всегда переживает любого хорошего писателя. Вы же пережили Гете. И меня переживете.

А не зря я трачу свое время, раздеваясь на ветру. Я знаю, что делаю: я пишу о любви, субстанции, как известно, нематериальной, прозванной так за ее, субстанции, возвышенность и неземность, описывая ее простыми словами, т. е. именами вещей. Таким образом, я расставляю болваны любви, чучела кумиров на торжищах и – в назиданье! («Смотри, детка: эта тетя – любовь».)

Сами посудите: однажды я любил одну женщину. В этом нет ничего удивительного: почти все в той или иной степени мужчины и некоторые дамы – любили однажды одну женщину. Я знаю одну женщину, так, по-моему, ее любили если не все, то многие мужчины, среди которых есть куча моих знакомых. Но та одна женщина, которую однажды любил я, не имеет к той, которую любила куча моих знакомых, никакого касательства. И вы, судя по всему, не знаете ее, звали ее Екатерина, двадцать пять лет тому назад я увидел Екатерину, оживленно рассматривающую водопад Псырцха, что в окрестностях Нового Афона. За руку Екатерину держала – способом, каким в толпе ведут арестованного оперативники в штатском, не желая привлекать внимание, – крупная энергичная особа с почти незаметными – на просвет – пшеничными усами, как позднее выяснилось – ее свекровь. Екатерина прибыла отдыхать в Ахали Афони (тот самый, ныне почти срытый абхазо-грузинскими войнами Новый Афон, о Новый Афон!) в сопровождении свекрови после двух обременительных семейных торжеств – свадьбы с Гошенькой и проводов Гошеньки в Советскую армию. Т. Манн поставил бы на этом точку. В. Набоков увел бы повествование к ближайшей портативной пропасти и сел в сторонке усмехнуться. Я продолжу.

Екатерине было двадцать лет. От роду. У нее были изумительные ноги, а когда она шла – груди ее запаздывали на полтакта. Она была светло-рыжа, синеглаза, розовокожа, потому что только что сошла с поезда Москва – Сухуми. Я к тому времени уже успел облупиться, кончалась курсовка, и совершенно кончились деньги на еду и «изабеллу» в разлив.

Неглубокий обморок, в который я осел, увидев Екатерину, закончился вспышкой усиленной мозговой деятельности: мое, твердо решил я. Я встал в стойку. Втянул живот в подпалинах, ударил оземь хвостом, оскалил клыки и решительно огляделся. Несколько знакомых по пляжу потупились и отвели глаза, увидев мой вид готового на все меджнуна.

Дабы привлечь внимание и так наблюдающей поощрительным взглядом всякую природу Екатерины, я прямо с насыпи «купаться запрещено» сиганул в декоративное озерцо как был – в «техасах» и сандалетах. Сомбреро (я носил сомбреро! меня знал весь пляж!) я поручил армянскому мальчику Гамлету, которому, вылезя и распугавши черных лебедей, охраняемых государством, – но таки обратив на себя внимание Екатерины, – я поручил отнести ей – записку. Записка была выдержана в легких, шутливых тонах, содержала цитату то ли из Визбора, то ли из Клячкина и предлагала любовь с первого взгляда на упавшего в водопад Псырцху. Гамлету было наказано вручить строго конфиденциально, а то убью, а заодно проследить, где остановилась Она, кто эта бабища при Ней, за что Гамлет получит мою майку «Вранглер» цвета зари. К записке прилагалось перо черного лебедя, отщипнутое от хвоста во время заплыва и продемонстрированное оттаскиваемой от зрелища меня, озябшего и мокрого, но вполне молодец, – Екатерине, оглянувшейся через плечо конвоирки. Я послал Ей многозначительный взгляд и, поймав взор томный и ответный, пошел продавать Нодии сомбреро и «техасы», на которые он давно глаз положил. В «техасы» я сам влезал только намыленный. Как в них ввинтился жирненький турбазовский радист Нодия – тайна сия велика есть. Нодия напялил «это идут барбудос» и ушел хвастаться. Я дожидался Гамлета.

Оперативное донесение: «Зовут – Катя. Фамилия – нецензурна (ума не приложу, чем нецензурной показалась курортному армянскому мальчику фамилия (по мужу) Екатерины – Попкова?). Тот тетка с нэй – мама мужа ее. Мама мужа на стреме, как Штирлиц, чут записку не отнял. Оддай Веранглэр, Миша!»

Хорхе Луис Борхес оборвал бы на этом месте повествование и заговорил бы о знаковых системах, темнеющих, как косточки на просвет в янтарном октябрьском винограде, так и не ставшем вином.

У Мейринка сцену нашего свидания подглядывал бы из кустов убийца, причем не совсем чтобы человек. Валида – позволил бы перехватить повествование от автора персоне описываемой – Екатерине – и насытил поток ее сознания малоаппетитными – кровь с грязью – физиологизмами. Незамысловатый российский постмодернист живописно, как Федин, дал тещу: крупно, резкой лепкой характера. Я – продолжаю. В смысле – раздеваться на ветру.

На свидание прогулочным шагом пришла, волоча за собой Екатерину, свекровь ее, Вера Георгиевна. В брошь на сарафане Веры Георгиевны было воткнуто перо черного лебедя. Увидя приближающуюся пару, я ушел в тень, куда паническая и страстная гримаска Екатерины послала страшные глаза: «Ну что, мол, с этой идиоткой сделаешь, сам понимаешь ситуацию, любимый!» Я вошел в положение, и на следующий день Гамлет обрел очки «поляроид», а я письмо: «Куп. ей (“ей” подчеркнуто трижды) бил. на худ. к/ф “Щит и меч” 2 (2 – подчеркнуто трижды) сер. нач. в 20 ч. т/б. 2 корп. 2 эт. 29 к. ст. 2 р. твоя К.».

Я дважды побрился. Звезды были каждая с мохнатый кавказский кулак. Море не смеялось – оно хохотало. Магнолии пахли, как олеандры, т. е. хорошо, сильно. Я зашел в шашлычную, купил дорогой шашлык и съел его, отклонив горку любимого маринованного лука. Выпил 2 стакана «александриули». Во мне, хотя поначалу и несколько трусовато, начал осваиваться барс, и даже бейбарс. Просунув упругие лапы в задние ноги, пружиня грудь, я подтянул шорты и не пожалел о «техасах», тряхнул головой. Еще тряхнул. До 20 ч. оставалось пол ч. Внутри меня раскачивался маятник, немного екая. В слове «Екатерина» оказывалось то 8, то 11 букв, подсчеты не сходились. Я вспоминал свои предыдущие победы, но они казались мне мелкими и попахивали ЦПКиО, и вообще несерьезно как-то, и энтузиазм мой помаргивал довольно жалобно. До 20 ч. оставалось четверть ч. Начало познабливать. Наверное, потому, что «техасы» – это вам не шорты. Наверное, совершенно некстати я вспомнил историю падения моего друга, будущего режиссера Анина (сценический псевдоним, настоящая фамилия Пурпур), рассказанную им самим:

История студента института культуры им. Н. К. Крупской Вовы Пурпура, рассказанная им самим

– Я, Мишель, тогда вообще от женщин бегал. Петлял. Очень хотелось приобщиться, да и подступиться не знал. Сам посуди, старичок, это с моей-то внешностью (Пурпур повернул в профиль, замер, опять вернул фас свое личико – характерную мордочку интеллигентного терьера в бакенбардах – и продемонстрировал бракованный прикус. Пурпур был самокритичен), да, в городе Курске! Обхохочешься, старичок! Брючишки от папашки перешитые. Лет мне семнадцать. Девок боюсь до дрожи, до того, что резать их хочется. Подступлюсь – немею. (Пурпур очень похоже изобразил, как именно и каким образом он подступается и… немеет. Глаза у него при этом забегали за переносицу.) Ну я и вижу на базаре дамессу. Вся как Мордюкова. Юнона. Плеча – во! Это вот – во и во! (Вова взвесил перед цыплячьей грудью две российские державы и для убедительности присел.) И в чернобурке, старичок, в чернобурке, старик, в злой седой лисице. (Иллюстрирует изображением ощеренной лисицы. Сам – отшатывается.) Она мне говорит: м’ладой ч’ловек, помогите, мол, донести до авто. А то шейка парная, мокнет. Я, старичок, беру ее сумицу с мокнущей кабанятиной и несу к «победе». А там казенный шофер. А она лыбится мне – росскошшная дама, Мишель, росссскошшшшная! – и говорит: будете в наших краях, заходите на чашку (хо! хо!) и кое-что еще. И адрес диктует. В пятницу заходите, м’ладой ч’ловек… Представь, Мишель. Так и говорит: в пятницу заходите, после девяти. И смотрит как рысь: меня спроси, Эльвиру!

Поделиться:
Популярные книги

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Король Масок. Том 2

Романовский Борис Владимирович
2. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 2

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия