Герцог. Книга 1. Формула геноцида
Шрифт:
— Оверштаг! — заорал я.
Было видно, как через несколько мгновений по палубе растекся зеленоватый туман, внезапно заклубившийся дымом и накрывший весь «Орел».
Рулевой послушно развернул штурвал, и я еле удержался за перила мостика. Оглянувшись на команду, я заметил, как они усиленно осеняют себя Святым Кругом — зрелище было еще то. Из тумана доносились адские крики пожираемых заживо эльфийской заразой людей.
Нкечи взяла себя в руки, захлопнув невольно отвисшую челюсть. Ну что, настало время для мотивирующей речи?
—
Похоже, вот тут народ и проняло. Мало кто имел дело с этой гадостью и с ее последствиями. В отличие от магии, эта хрень была идеальным оружием, клала с прибором на защиту от заклинаний и просачивалась в любую малейшую щель. Полюбовавшись на высер эльфийских биотехнологий, даже самый тупой матрос обозлится против ушастых и их приспешников. Ничего, мстительно подумал я, вам еще палубу да и кубрики очищать. Там будет много гнили.
— Сколько ждать? — спросила впечатленная Нкечи, не отрывая взгляд от палубы «Орла».
— Час, — ответил я. — Для гарантии. За это время эта зараза сдохнет. Поставь корабль с наветренной стороны, чтобы на нас эту гадость не надуло. А у нас пока есть время выпить по чашечке кавы.
— Ну тогда пойдем, — согласилась Нкечи.
— Да, и я пойду во главе призовой команды, — уточнил заранее я.
— Как скажешь.
Кошки впились в борт «Орла», и дюжие матросы с хеканьем стали подтягивать и фиксировать канаты. Я выждал с запасом по времени, эта гадость по идее прекращает работать через полчаса. Для гарантии, я еще продул корабль «Облаком смерти». Живая дрянь любого вида это не переносит.
Я первым пробежал по перекинутым сходням и спрыгнул на палубу корабля, покрытую теперь слоем черной пыли, за мной — квартердек-мастер или квартирмейстер Трин, вожак абордажной команды.
— Прикажи своим пройти к баллистам и проследить, чтобы все шары были уложены и закреплены. Разобьется один и…
— Не учи, Гарс, видел, что будет, — отмахнулся впечатленный Трин. — И остальные тоже.
— Я тебя не учу, а предупреждаю. Я с этой гадостью имел опыт общения, — сказал я.
— Да уж, — Трин посмотрел на заваленную телами палубу. Тела имели очень уж неприглядный вид.
— Пошли в трюм, — сказал я. — Где вход?
— Иди за мной, — сказал Трин. — Я бывал на этом корабле. Сейчас пройдем через орлопдек…
— Чего? — тупо спросил я.
— Ну, кубрик в смысле, — поправился он. — Вечно вас, сухопутных, учить надо.
— А сам-то давно моряком стал? — саркастически уточнил я.
— С детства, — хмыкнул он. — А как в Легион попал — это другая история. Под кружку чего-нибудь хмельного и пару трубок расскажу. Может быть.
— Потом поговорим, — согласился я, и последовал за ним.
В
— Скверна, — сплюнул через плечо Трин и осенил себя Святым Кругом.
— Показывай, где тут грузовой трюм, — толкнул я его кулаком в бок, чтобы не отвлекался.
— Здесь, — он откинул люк в полу. — Это обычный. Грузовой чуть дальше.
— Вполне устроит.
В трюме стояла вонь затхлой воды и крысиного помета. Только вот никто не шмыгал под ногами и не пищал — тушки обитателей валялись невпопад. Их тоже не пощадила ни пыль, ни магия. А еще тут было много деревянных ящиков.
— Это оно? — спросил Трин.
— Да. Скверна в чистом концентрированном виде, — я поддел ножом крышку одного из ящиков.
Да, круто. Даже очень круто. Среди соломы и опилок блеснул металл. Мушкеты. Как я и предполагал, ушастые не ограничились короткостволом, предпочитая огневую мощь Ящик, в один ряд полдюжины ружей в деревянных держателях. И таких ящиков, если прикинуть, штук сорок.
Я достал одно такое ружье и осмотрел его. Ничего необычного, что-то типа «Браун Бесс», пехотное. И ствол гладкий, но зато длинный.
А еще тут были ящики поменьше, но числом побольше. В них пистоли, подобные тому, что я рассматривал все это время. С тем же листиком на замке.
И, наконец, пять больших ящиков, смутно знакомых. Я поддел крышку одного…
— Это та самая зараза? — полуутвердительно сказал Трин.
— Да. Можешь не отворачиваться, если шар разобьется, тебе ничего не поможет. Как и им, — я кивнул в сторону потолка.
— В жизни за это не возьмусь… — пробормотал он.
— А придется, — сказал я. — Все это надо будет вытащить и перегрузить на «Перста» и «Легионера».
— А что, мы не берем «Орла»? Как приз?
— Я думал, сам до этого додумаешься, — скривился я. — Я, конечно, поговорю с Пантерой, но не думаю, что она поддержит. Одно дело — слухи, неизвестный груз и невесть куда пропавший корабль. Это можно объяснить морским змеем или кракеном, какие там у вас байки ходят.
— Это не байки, лично видел, — вновь перекружился он.
— Ну видел так видел. Особенно если после доброй порции рома.
— Не, Гарс, трезвый был. Вот те круг.
Не буду я его переубеждать. Тем более, чем черт не шутит — эта планета любит сюрпризы подкидывать. Может, тут всякие реликты и водятся, чтобы моряки не расслаблялись.
— В общем, если корабль исчезнет — это одно. А если вы приведете его как приз — вам жить осталось до заката. Вряд ли Береговое Братство простит вам захват судна компании и убийство ее матросов. Да и компания тоже не простит. Так что это — мишень на спине, — пояснил ему я.
— Так-то оно так, но уж больно хороший кораблик… — чуть не облизнулся Трин.
— Своя шкура дороже. А после того, как я этот груз переправлю с Тарисо, вообще никто ничего доказать не сможет.
— Ты хочешь забрать груз себе?