Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной
Шрифт:
Потом раздался бубнящий голос Адама, а потом мне внезапно на ухо гаркнули:
– Милка, не дури!
– Милка – это фиолетовая коровка на этикетке шоколадки! А моё имя – Эмилия! – прохрипела я в ответ, но даже голоса своего не узнала. С огромным трудом разлепив веки, увидела осунувшееся и похудевшее лицо мужа. Так паршиво он не выглядел даже после схватки с контрабандистами.
– Я же говорил, мэтр Антверт, что эта фраза сработает безотказно! – хмыкнул Адам, а затем снова переключил внимание на меня. – Милли, ты только выздоравливай. Всё для тебя сделаем.
– Что произошло? Помню только летящий огненный шар...
Тут же в поле зрения показался мэтр Антверт, положивший руку на плечо Адама:
–
Адам устало протёр лицо руками, а затем посмотрел на целителя:
– Мэтр Антверт, оставить эту женщину в неведении – это и будет самым большим волнением для неё. Не уснёт, пока не узнает все подробности. И дело не в чисто женском любопытстве: в её голове родится такое количество версий, что будет пострашнее правды. Просто поверьте.
– Воля ваша, милорд. Но я вас предупредил.
– Милли, тогда в саду было совершено покушение. Ты оказалась права, когда предположила насчёт того, что некоторые наёмники могут быть магически одарёнными. Его Величество поручил проверить все благородные дома Данверта...
– Кто?
– Наёмник? Ты его не знаешь. Он долгие годы служил герцогине Малборн, выполняя её мелкие поручения. Лорна и Роя это он, кстати, выпустил. Герцогиня Малборн, поняв, что к ней приставлена охрана, запаниковала и отдала приказ уничтожить меня до подписания бумаг. Она, как и другие, кто был подкуплен рейнхартцами, купилась на сказку о переносе времени подписания соглашения между Данвертом и Ленгерайем. Ещё и госпожа Ходеборн исчезла. Наёмник решил исправить свой промах насчёт тебя, поэтому первый огненный шар, предназначавшийся мне, был запущен в твою сторону. А потом его спугнули. Но он больше уже никому не сможет навредить.
– Томас был прав... Как долго я была без сознания?
– Два с половиной месяца. Несмотря на то что рядом оказался мэтр Олборн, твоё тело не принимало его магию, пришлось вызывать мэтра Антверта. Поэтому время было упущено и повреждения оказались такими серьёзными. По сути, у тебя всё выгорело внутри почти до позвоночника. Но мэтр Антверт говорит, что со временем всё придёт в норму. Восстанавливаться придётся долго, ты только слушайся его...
А я ещё думала, что та бетонная рекламная тумба нанесла мне серьёзные увечья. Только я так могу: пойти прогуляться с мужем по главному проспекту города, а в итоге оказаться инвалидом. Попасть в мир, где магия исчезает, и пострадать из-за файербола.
– Всё, милорд, миледи нужно отдохнуть...
***
Большую часть времени меня держали в состоянии магического сна, иначе даже малейшим движением могла навредить себе. Даже не представляю, скольких усилий стоило мэтру Антверту воссоздать уничтоженные органы после магической атаки. Как он мне пояснил чуть позже: наладить необходимые функции или восстановить утраченное, вследствие обычных травм намного проще, чем в моём случае. Поэтому в первый день моего пребывания в замке целитель так быстро справился с ликвидацией старых повреждений. На этот раз дело обстояло намного хуже.
В те дни, когда мне разрешали прийти в себя, рядом оказывалась либо Джоанна, либо мэтр Антверт. С учётом того, что в замке осталось не так много народа после завершения переговоров, а круг допущенных в мою спальню был ограничен из соображений безопасности, Энид доставались «ночные смены», чтобы целитель сам успевал восстановиться. Поняв, что мэтр Олборн не справляется, муж тут же отправил гонца за мэтром Антвертом. Несмотря на то что услуги целителя не были согласованы с Его Величеством, сам он не медля ни минуты отправился в путь, а разрешение готовы были отстаивать Адам при поддержке Томаса. Только этого не понадобилось. Король рвал и метал, признав свой промах насчёт наёмников, и теперь его доверенные люди перерывали Данверт вверх дном в поисках одарённых людей. Наёмника герцогини Малборн нашли очень быстро, вернее, в одно прекрасное утро он оказался на крыльце Бергальского замка чуть ли не ленточкой перевязанный. От кого был этот «подарочек», я догадывалась, равно как и о том, кто оставил расписные узоры кинжалом на его теле. А то, что во время доставки его Адамом в королевскую темницу случайно переломались руки и ноги – так всякое бывает. Дорога, наверное, неровная попалась. И настолько утомительной, что даже палачам особо работать не пришлось – сам всё рассказал, подписав смертный приговор не только герцогам Малборн, но ещё многим, приближённым к ним. Много голов полетело.
К сожалению, Адаму пришлось вернуться на север, он и так задержался с отъездом почти на три месяца, пока помогал разбираться с заговорщиками, да торчал у моей постели. Между тем у границы снова были замечены нехорошие «шевеления». Основную банду контрабандистов он тогда уничтожил, но остальные подняли головы, надеясь, что смогут проскочить. Оставлять Дагнара и Боргеса одних дальше было рискованно: всё-таки три командира – это намного лучше, чем два. Особенно, если учесть некоторые перемены в их жизни. Зато писал чуть ли не ежедневно, справляясь о моём здоровье и рассказывая обо всём, что происходило в крепости. Ответы за меня писала Джоанна или мэтр Антверт после того, как зачитывали мне «записочки с севера». Никогда в истории Бергальского замка и его обитателей над его башнями так часто не летали горляки. Даже хищные птицы в радиусе пары километров старались не показываться.
Последний горляк прилетел с таким видом, словно говоря, что если ещё раз увидит герцога в горлятне, то сразу же прошествует на кухню и добровольно кинется головой в суп.
Адам коротко, в своей привычной манере сообщал, что настала пора перестроить пару башен в крепости, пока погода позволяет. Собственно, по причине ремонта ближайшие пару недель сообщений не поступит. Занят будет.
Ага, знаю я этот «ремонт»: опять контрабандистов в рулоны не того колера раскатывать начнёт. Мэтр Антверт очень переживал, что после такого послания, я разнервничаюсь, но услышав про то, чтобы Адам чмокнул за меня в носы Лорна и Роя, не давая им шуметь, когда выведет тех прогуляться до леса, успокоился.
В Данверте тем временем вовсю господствовала зима. Я с тоской поглядывала в окно, наблюдая за снежными вихрями. Гулять хотелось нестерпимо, по пока что даже вставать с кровати было запрещено: слишком хрупким всё ещё было тело. Несколько раз по моей просьбе Энид приносила глубокую плошку с небольшим снеговичком, обнимающим еловую веточку. Пока он таял, я наслаждалась исходящим от него ароматом снега и смол, вспоминала дни, проведённые в крепости. И вроде должна была провести параллель с Новым годом, но прошлая жизнь ни разу не промелькнула в памяти, хотя не так уж и мало прожила на Земле. Видя мою грусть, мэтр Антверт каждый раз извинялся, поясняя, что до весны о выходе даже на балкон не стоит мечтать. Но всё-таки полюбоваться зимним Бергальским замком мне удалось.
Одним солнечным морозным днём в коридоре послышался шум, а затем двери распахнулись, и на пороге появился... Адам. Скинув шубу прямо в руки маячившему за спиной Саймону, он распорядился быстро одеть свою госпожу, а сам, пользуясь моим замешательством, примостил небольшой сундучок на стол, хитро подмигнув.
К счастью, на ночь меня оставляли одну уже на протяжении нескольких недель, поэтому Энид быстро, но очень аккуратно меня одела, не понимая, что же такое задумал мой муж. Как только она вышла за дверь сообщить, что распоряжение исполнено, снова вошёл Адам, завернул меня в мою же шубу, в которой ходила на севере, а затем в несколько принесённых Даргнаром одеял. У меня только кончик носа торчал из этого вороха. В конце Энид натянула на меня длинные толстые носки и надела сапоги. Муж бережно подхватил этот безумный «одеяльный рулет» на руки и понёс вниз. Я думала, что он направляется на одну из террас на нижних этажах замка, однако он вышел в сад и твёрдым шагом направился к одной из аллей. Дойдя до одной из обметённых скамеек, осторожно опустился на неё.